background image

10

Congratulations on the purchase of this Mustang product! The product you now have in your pos-

session is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been me-

ticulously thought-out. That is why Mustang AV  products are covered by a 10-year warranty against 

defects in materials or manufacturing.

Mustang AV  disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the 

specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Mustang AV  disclaims any other 

warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warran-

ties of merchantability.  Mustang AV  will not be liable for any damages arising out of the use of, or 

inability to use, Mustang AV  products.  Mustang AV  bears no responsibility for incidental or conse-

quential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang AV  

products performed by anyone other than Mustang AV .

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto  Mustang! Ahora tiene en su poder un 

producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. 

Por ello, Mustang AV  responde de los posibles defectos de material o fabricación con una 

garantía de 10 años.

Mustang AV  no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o insta-

laciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, 

Mustang AV  no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso 

las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. Mustang AV  no se 

hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Mustang 

AV  o por el uso inapropiado de dichos productos. Mustang AV  no es responsable de los 

daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que 

pudieran surgir de las reparaciones de productos Mustang AV  que no se hayan realizado 

en Mustang AV .

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANT Y

GARANTÍA

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang! Vous venez d’acquérir un produit 

réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les 

moindres détails. Mustang AV  est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans 

contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Mustang AV  rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être 

associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation 

ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Mustang AV  réfute 

toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation 

ou de convenance à un usage quelconque. Mustang AV  réfute toute responsabilité pour 

des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Mustang 

AV . Mustang AV  réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire 

ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de 

produits Mustang AV  par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV .

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: Mustang PRODUCT WARRANTY APPLIES 

ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE 

UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC 

WARRANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRO-

DUCTO DE Mustang TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI 

REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA 

OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA

GARANTÍA EN ESE PAÍS.

AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT 

Mustang S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE 

PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS 

POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.

WARRANT Y CONTINUED

MPVW-X84U-0001

Содержание MPVW-X84U-PP

Страница 1: ...e la instalación contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos El ferretería que incluye este producto es exclusivamente destinado a ser instalado en las paredes de madera maciza hormigón bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall Para las paredes...

Страница 2: ...wrench 13mm 5mm Allen Key or bit Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mampostería 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Llave 5mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu maçonnerie 11mm 7 16 13mm Clé à douille Clé allen 5mm Marteau si nécessaire M4 M5 Spacer R 4 M6 M8 Spacer S 4 M4 x 12mm F 4 M8 x 40mm P 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 20mm K 4 M6 x 25mm L 4 M6 x 30mm M 4 M8 x 16mm N 4 M...

Страница 3: ...OD STUD INSTALLATION 1a 3 Using level draw a vertical line at stud center Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant WOOD STUD INSTALLATION 1a 2 Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2 x4 the wall or ceiling where the mount is being attached may have a maximum drywall thickne...

Страница 4: ...eets ASTM C 90 specifications Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo in...

Страница 5: ...a vis A et la rondelle U INSTALL WALL PLATE WOOD STUD 2b 1b 3 Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en ambos orificios Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Insérer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant 1b 3 MASONRY BLOCK CONCRETE INSTALLATION B 1b 2 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 11mm 7 16 Use 11 mm 7 16 ...

Страница 6: ...nate slack Si los tornillos tocó fondo a continuación utilizar arandelas no incluidos para elimi nar la holgura Si les vis touché le fond puis utiliser des rondelles non inclus afin d éliminer mou ATTACH MOUNT BRACKETS 3 4 3 2 Washer V Screws F M 3 1 Screws N P DO NOT USE Washer If screws F M are needed use washer V Si los tornillos F M se necesitan a continuación utilizar múltiples arandela V Si ...

Страница 7: ...support sur le support mural puis plus bas et l inclinaison vers le mur HANG TV 4 5 2 Remove key then push lock button This will engage the lock pin securing the bracket to the wall plate Quite la llave a continuación pulse el botón de bloqueo el pasador se asegure el soporte a la placa de pared Retirer la clé et puis appuyez sur le bouton de verrouillage la broche pour fixer le support à la plaqu...

Страница 8: ... appuyez sur la TV sur les bords simultanément Les serrures de support vont se désengager et pop à la télévision Tirez à déplier complètement 6 EXTEND BRACKET 7 To retract bracket push TV at edges simultaneously until locking pins are re engaged Para retraer el soporte pulse TV en los bordes simultáneamente hasta que los pasa dores de seguridad se vuelve a activar Pour rétracter support appuyez su...

Страница 9: ...ur diminuer 9 ROLL HEIGHT ADJUSTMENT 9 8 Using a 5mm allen key turn plumb adjustment screw Turn screw clockwise to adjust the screen towards the wall and counterclockwise to adjust away from the wall Usando una llave Allen de 5mm gire el tornillo de ajuste vertical Girar el tornillo en sentido horario para ajustar la pantalla hacia la pared y en sentido contrario para ajustar lejos de la pared En ...

Страница 10: ... AV que no se hayan realizado en Mustang AV Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso WARRANTY GARANTÍA Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Mustang Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les dé...

Страница 11: ... Monitor size diagonal Horizontal distance between wall plates Determine horizontal distance between wall plates in your video wall grid by following this chart 1 Quick installation tips w v v com Full motion Articulating Wall Mount MPVW X84U 0001 ...

Страница 12: ...es 1 Measure the height of the monitor X 2 Measure and mark distance X between drill locations in order to properly allign wall plates vertically 2 X X X X X Monitor Quick installation tips w v v com Full motion Articulating Wall Mount MPVW X84U 0001 ...

Страница 13: ...13 Hang monitors starting at the bottom center location and build up 3 1 4 3 2 6 5 79 8 9 7 Quick installation tips w v v com Full motion Articulating Wall Mount MPVW X84U 0001 ...

Отзывы: