background image

3

P32-0002

P32-0002

Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling 

where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.  Periodi-

cally check and re-tighten any loose fasteners or bolts on mount.

Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,  

la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de 

yeso de 5/8“.  Compruebe periódicamente y vuelva a apretar los sujetadores sueltos o tornil-

los en el montaje.

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou 

au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre 

maximum de 5/8“.  Vérifier périodiquement et resserrer les attaches ou les boulons desserrés 

sur la montagne.

1a-3

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

1a-1

1a-2

Using stud finder locate center of stud.

Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.

Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-1

Using level draw a vertical line at stud center.

Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.

Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-2

Use wall plate (C) to mark hole location on center line.

Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-

tral.

Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne 

médiane.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-3

!

!

WARNING!

Содержание MPP-S21V

Страница 1: ...correctos El ferretería que incluye este producto es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare des de madera maciza hormigón bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall Para las paredes hechas de otros materiales por ejemplo ladrillos huecos por favor consulte a su instalador y o distribuidor especializado NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ...

Страница 2: ...ximal de l écran 30lb 14kg CAUTION Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 10mm 3 8 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Mampostería poco 10mm 3 8 Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm 5 32 peu maçonnerie 10mm 3 8 Marteau si nécessaire TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils nécessaires E 1 Screw Covers D 2 I 4 J 1 B 2 14 x 2 5 A 2 M4 x 12mm F 4 M4 x 20mm G 4 ...

Страница 3: ...ques de plâtre maximum de 5 8 Vérifier périodiquement et resserrer les attaches ou les boulons desserrés sur la montagne 1a 3 INSTALL INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Instructions d installation 1a 1 1a 2 Using stud finder locate center of stud Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant WOOD STUD ...

Страница 4: ...ifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo instale en un bloque...

Страница 5: ...ameter 10mm 3 8 Use 10 mm 3 8 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 10 mm 3 8 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez un 10 mm 3 8 bits de forage pour percer 65mm 2 5 po 1b 3 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATION P32 0002 P32 0002 Use wall plate C to mark hole location on line Utilice la placa de pared C para marcar la ubicación del agujero en la línea Utilisez la plaq...

Страница 6: ...unt plate useing supplied screws F or G with screwdriver If screw bottoms out use washers not included to eliminate slack Alinee la placa de montaje E a los agujeros en la parte posterior de la televisión Fije la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados F o G con un destornilla dor Si es necesario utilice arandelas no incluido para eliminar la holgura Aligner la plaque de montage E ...

Страница 7: ...t of the use of or inability to use Mustang AV products Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse quential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Mustang AV products performed by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to change without prior notice Felicitaciones por su compra de este producto Mustang AV Ahora tiene en su p...

Страница 8: ...essoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis GARANTIE NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES MUSTANG PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED ST...

Отзывы: