Mustang MPJ-1KS Скачать руководство пользователя страница 4

4

MPJ-1KS-0001

1b

Anchor

drill depth

38mm / 1.5”

drill diameter

6mm

1/4”

INSTALLATION INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Ensure that holes are on center of wood joist. Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 51mm / 

2” deep hole on marks.

Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera. Uso un 4 mm - 5 / 

32“ poco de madera para hacer un 51mm / 2” hoyo profundo en materia de marcas.

Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois. Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du 

bois pour faire un 51mm / 2” trou profond sur les marques.

WOOD JOIST INSTALLATION

1a

Use a 6mm - 1/4” masonry bit to make a 38mm / 1.5” deep hole on marks.  Hammer in 

anchor using a Rawl setting tool.

Uso un 6mm - 1/4“ broca de hormigón para hacer un 38mm / 1.5” hoyo profundo en materia 

de marcas.  Martillo de anclaje con la herramienta de Rawls

Utilisez un 6mm-1/4” bits de maçonnerie pour faire un 38mm/1.5” trou profond sur les 

marques.  Marteau d’ancrage en utilisant l’outil Rawl

STRUCTURAL CONCRETE INSTALLATION

1b

1a

drill depth

51mm / 2”

drill diameter

4mm

5/32”

Eye Bolt

!

!

Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling 

where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.

Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,  

la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de 

yeso de 5/8“.

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou 

au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre 

maximum de 5/8“.

WARNING!

!

!

WARNING!

Mounts are designed to be installed to a concrete wall with a minimum thickness of 8” and 

minimum density of 2000psi and 8”x8”x16” cinder block which meets ASTM C-90 specifica-

tions. Do not drill into mortar joints.  Do not install to a concrete wall or cinder block that has 

any type drywall or other finishing.

Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor 

mínimo de 8 “y la densidad mínima de 2000 psi y 8” x8 “x16” de bloques de cemento que 

cumple con ASTM C-90 especificaciones. No taladre en juntas de mortero. No lo instale en 

un bloque de pared o de cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso 

u otro acabado.

Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d’une épaisseur minimale de 8 

“et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme 

ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer 

sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition.

Содержание MPJ-1KS

Страница 1: ...tion incorrecte peut entra ner des pr judices corporels ou des dommages mat riels Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant la s curit de l installation veuillez conta...

Страница 2: ...ecurity Wrench K1 1 Security Wrench L1 1 10 32x10 J1 1 M6 x 10mm H1 4 M4 x 10mm F1 4 M3 x 8mm E1 4 M5 x 10mm G1 4 TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Masonary b...

Страница 3: ...TENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage G3 1 F3 1 A3 AA3 H3 1 I3 1 Security E3 4 D3 4 B3 PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete...

Страница 4: ...ness of 5 8 Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un m nimo de 2 x4 la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor m ximo de paneles de yeso de 5 8 Inst...

Страница 5: ...ported on all four cables evenly Pase el cable B a trav s de bloqueo de velocidad E y luego a trav s del agujero en la bandeja de techo A Pase el cable a trav s de la espalda E y apriete hasta que a s...

Страница 6: ...P Standard 1 1 2 NPT not included 4 Fully Threaded Pipe N F or G OR O OU E3 D3 I3 H3 OR o ou F3 G3 Slide column A3 into column AA3 Adjust to desired length Lock into place with securing screws Thread...

Страница 7: ...ur ATTACH UNIVERSAL BRACKET 6 6 1 K1 E1 H1 K1 L1 Make sure arrow points to projector screen Aseg rese de que la flecha apunte a la pantalla del proyector Assurez vous que la fl che pointe l cran du pr...

Страница 8: ...ales resistentes basado en un dise o muy bien meditado Por ello Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricaci n con una garant a de 10 a os Mustang AV no se hace responsable de...

Страница 9: ...ccessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications sont sujette...

Отзывы: