Mustang MPFP-L46UA Скачать руководство пользователя страница 3

3

MPFP-L46UA-0001

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Using stud 

fi

nder locate centers of 2 studs.

Uso de localizador de montantes de localizar los centros de 2 montantes estructura-

les.

Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-1

1a-1

1a-2

Using level draw a vertical line at stud center.

Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.

Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-2

1a-3

Use wall plate (C) to mark hole location on center line.

Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-

tral.

Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne 

médiane.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-3

!

!

Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling 

where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.

Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,  

la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de 

yeso de 5/8“.

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou 

au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre 

maximum de 5/8“.

WARNING!

Содержание MPFP-L46UA

Страница 1: ...tion incorrecte peut entra ner des pr judices corporels ou des dommages mat riels Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant la s curit de l installation veuillez conta...

Страница 2: ...sonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu ma onnerie 11mm 7 16 13mm...

Страница 3: ...ate C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans l...

Страница 4: ...hich meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta est n dise ados para ser in...

Страница 5: ...Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Ins rer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour en...

Страница 6: ...ienen con un destornillador Herramientas de mano solamente Aligner le support de montage E dans les trous l arri re du t l viseur Fixer l aide de mat riel fourni avec un tournevis Outils main seulemen...

Страница 7: ...e pie de apoyo para permitir el acceso a los insumos en la parte posterior de la televisi n Accrocher le haut du support sur le support mural puis plus bas et l inclinaison vers le mur Engager b quill...

Страница 8: ...uring screw to lock monitor in place Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor en su lugar En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouil...

Страница 9: ...ncidental or conse quential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Mustang AV products performed by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to...

Страница 10: ...elque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cificatio...

Отзывы: