background image

1

MPA-M44U-0001

Manuel D’instructions

Manual de Instrucciones

Instruction Manual

www.mustang.com                 [email protected]

Full motion Articulating Wall Mount

For 26”-46” TV’s / Weight Capacity: 100 lb

MPA-M44U

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR 

LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS 

SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang 

. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no 

entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, 

contacte con Mustang  o llame a un operario cualificado. Mustang  no es responsable de daños 

o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-

des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un 

máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos 

huecos, por for consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

iADVERTENCIA!

ERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL 

RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAG-

ES MATÉRIELS IMPORTANTS. ANT DE COMMENCER, LISEZ LES ERTISSEMENTS SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang . Une installation 

incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-

prenez pas ces instructions ou si vous ez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez 

contacter le service clientèle de Mustang  ou un installateur qualifié. Mustang  n’est pas respon-

sable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisa-
tion incorrects.

Le matériel fourni ec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois 

massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif ec un maximum de 16 mm de 

plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît 

consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-

ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang . Improper installation 

may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or he 

doubts about the safety of the installation, contact Mustang  Customer Service or call a qualified 

contractor. Mustang  is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, 

or use.

The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made 

of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8” of drywall. 

For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/

or specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

Содержание MPA-M44U

Страница 1: ...on incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels Si vous ne com prenez pas ces instructions ou si vous ez des doutes quant à la sécurité de l installation veuillez contacter le service clientèle de Mustang ou un installateur qualifié Mustang n est pas respon sable des dommages ou des préjudices causés par un montage un assemblage ou une utilisa tion incorrects Le mat...

Страница 2: ...ood bit 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mampostería 11 mm 7 16 Toma lle de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu maçonnerie 11mm 7 16 13mm Clé à douille Marteau si nécessaire M4 M5 Spacer R 4 M6 M8 Spacer S 4 M4 x 12mm F 4 M8 x 40mm P 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 20mm K 4 M6 x 30mm M 4 M8 x 16mm N 4 M8 x 20mm O 4 M...

Страница 3: ...ation on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la ligne médiane WOOD STUD INSTALLATION 1a 3 Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2 x4 the wall or ceiling where the mount is being attached may he a maximum drywall thickness of 5 8 Instale solam...

Страница 4: ...plaque murale au mur ec la vis A et la rondelle U WOOD INSTALL WALL PLATE 1a 5 MPA M44U 0001 1a 4 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 6mm 7 32 Use a 6mm 7 32 wood bit to make a 65mm 2 5 hole on marks Utilice un 6mm 7 32 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez un 6mm 7 32 bits de perçage pour percer des trous 65mm 2 5 WOOD STUD INSTALLATION 1a 4 ...

Страница 5: ...hat has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo instale en un bloque de pared o de cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso u otro acabado M...

Страница 6: ... D to top and bottom wall bracket and slide on Align parts X Y to ends of wall bracket and push on Alinee la parte D para soporte de pared superior e inferior y se deslizan sobre Alinee las partes X Y a los extremos del soporte de pared y empuje Aligner la partie D à support mural haut et en bas et faites glisser sur Alignez les pièces X Y à des fins de support mural et appuyez sur 2 ATTACH WALL M...

Страница 7: ...fourni ec un tournevis Outils à main seulement 3 1 ATTACH MOUNT BRACKETS MPA M44U 0001 If screws bottom out use washers not included to eliminate slack Si los tornillos tocó fondo a continuación utilizar arandelas no incluidos para elimi nar la holgura Si les vis touché le fond puis utiliser des rondelles non inclus afin d éliminer mou ATTACH MOUNT BRACKETS 3 2 Use spacers R S between TV and mount...

Страница 8: ...e en su poder un producto fabricado con materiales resistentes basado en un diseño muy bien meditado Por ello Mustang responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía de 10 años Mustang no se hace responsable de modificaciones instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado En la medida en que la ley lo permita Mustang no se hace resp...

Страница 9: ... accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la réparation de produits Mustang par une personne ne traillant pas pour Mustang Les spécifications sont sujettes à changement sans préis GARANTIE NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES Mustang PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES P...

Отзывы: