Muskoka MFBC42WS Скачать руководство пользователя страница 16

Conexión eléctrica

Se necesita un circuito de 15 amperes, 120 voltios y 60 Hz con un toma que tenga una adecuada 

conexión a tierra para el funcionamiento de este dispositivo. Es preferible que el módulo insertable 

tenga un circuito exclusivo porque es posible que otros electrodomésticos en el mismo circuito disparen 

el disyuntor o que se queme un fusible cuando el calentador esté en funcionamiento. La unidad estándar 

tiene un cable de 6 pies (1,8 m) de 3 hilos, que sale de la parte posterior del módulo. Planifique la 

instalación para evitar el uso de un cable de extensión. Si tiene que usar en cable de extensión, deberá 

ser el cable no. 14ga de menor tamaño y que tenga un enchufe con conexión a tierra de 3 hilos y una 

potencia nominal no menor a 1875 vatios. El cable de extensión no podrá tener más de 20 pies (6m) 

de longitud.

CUIDADO:

 El cableado eléctrico del toma debe cumplir con los códigos locales de construcción y otras 

regulaciones aplicables para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. 

CUIDADO:

 No use este módulo insertable si alguna de sus partes estuvo sumergida en agua. Llame de 

inmediato al servicio técnico calificado para que revise la caja de fuego y que reemplace cualquier parte 

del sistema eléctrico que estuvo sumergida.

Instrucciones para su mantenimiento
Para su seguridad

Sólo personal de mantenimiento calificado debe realizar el mantenimiento.

Información sobre el cristal
 1.

  Bajo ningún motivo se debe usar este producto si tiene un panel acristalado astillado o roto.

 2.

  No golpee la puerta o dé un portazo.

 3.

  No use limpiadores abrasivos para limpiar el cristal.

 4.

 Este producto tiene cristal templado. Sólo el servicio técnico autorizado y capacitado deberá  

    reemplazar el cristal suministrado por el fabricante.

3

 Inserción de la capa de brasas

Necesitará un destornillador cabeza Phillips y 

sacar los tres lechos de brasas del embalaje 

para completar las siguientes instrucciones:
 1. Quite los 6 tornillos de la parte posterior  

   izquierda y laterales derechos que sujetan  

    el cristal frontal de la caldera.
 2.  Retire cuidadosamente el cristal frontal.
 3. Coloque el lecho de brasas (cristales 

 

   acrílicos, piedras o leños) a lo largo del  

    borde del marco de la ventana en la parte  

    frontal de la caldera eléctrica.
 4.  Coloque nuevamente el cristal frontal.
  5.  Alinee los orificios del frente con los orificios  

   de la caldera, y coloque y ajuste los 6  

   tornillos para mantener el cristal frontal en  

    su lugar.

1

2

4

3

5

x6

x6

Содержание MFBC42WS

Страница 1: ...ire may result causing property damage personal injury or loss of life Veuillez lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exact...

Страница 2: ...ctrical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall int...

Страница 3: ...vailable Locating Your Fireplace When choosing a location for your new fireplace ensure the general instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is sa...

Страница 4: ...e performed by qualified authorized service personnel only Glass Information 1 Under no circumstances should this product be operated with a broken or chipped glass panel 2 Do not strike or slam the g...

Страница 5: ...he power button 1 again will turn the power off Using the flame button Pressing the flame control button 2 once turns flames on and lights the ember bed Continue to press the flame control button 2 to...

Страница 6: ...3 C 27 C ON 17 C 18 21 C Once you ve selected your desired temperature the display will flash 5 times and exit the adjustment mode Once the desired room temperature is reached the heater will deactiva...

Страница 7: ...ns of this limited warranty shall not apply to the following 1 Accidents 2 Unauthorized repairs or alterations 3 Normal maintenance 4 Changes made to other units manufactured after this mantel was man...

Страница 8: ...iliser l ext rieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas t con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire l int rieur Ne jamais placer cet appareil...

Страница 9: ...it tre raccord e une mise la terre permanente prise de courant mise la terre L adaptateur ne doit pas tre utilis si une prise trois fentes mise la terre est disponible Positionnement de votre manteau...

Страница 10: ...rifier le manteau de foyer et pour faire remplacer les pi ces du syst me lectrique qui ont t immerg es Instructions d entretien Pour votre s curit L entretien de l appareil doit tre assur par un perso...

Страница 11: ...n de flammes ou de chauffage et elle ne peut tre utilis e pour convertir l affichage de la temp rature en Fahrenheit ou en Celsius 1 Bouton d alimentation 2 Bouton de commande des flammes 3 Bouton de...

Страница 12: ...d sir e l affichage clignotera 5 fois et quittera le mode d ajustement Quand la pi ce atteint la temp rature d sir e l appareil de chauffage se d sactivera Pour afficher le param tre de temp rature e...

Страница 13: ...e ce remplacement ou ces r parations Les dispositions de cette garantie limit e ne s appliquent pas aux dispositions suivantes 1 Accidents 2 R parations ou modifications non autoris es 3 Entretien nor...

Страница 14: ...alentador no est destinado a ser usado en ba os zonas destinadas a la lavander a y ubicaciones interiores similares Jam s debe ubicar el calentador en una posici n en la que se pueda caer en una ba er...

Страница 15: ...prende del adaptador debe estar conectada a una conexi n a tierra permanente como por ejemplo una caja de toma de corriente que tenga una conexi n a tierra adecuada No deber usar este adaptador cuando...

Страница 16: ...mediato al servicio t cnico calificado para que revise la caja de fuego y que reemplace cualquier parte del sistema el ctrico que estuvo sumergida Instrucciones para su mantenimiento Para su seguridad...

Страница 17: ...dad Uso del bot n de llama Pulsando el bot n de control de llama 2 una vez se enciende la llama y se alumbra el lecho de brasas Contin e pulsando el bot n de control de llama 2 para ver los diferentes...

Страница 18: ...z que la habitaci n haya alcanzado la temperatura deseada la calefacci n se desactivar Para mostrar las configuraciones de temperatura en Fahrenheit o Celsius pulse el bot n de calor en el control de...

Страница 19: ...siguientes 1 Accidentes 2 Reparaciones o modificaciones no autorizadas 3 Mantenimiento normal 4 Modificaciones que se ejecutaron en otras unidades fabricadas despu s de fabricar este Repisa de chimen...

Отзывы: