background image

6

GARANTIE

Greenway Home Products est heureux de vous offrir à domicile, les services de réparations sous garantie. Voir le Manuel d'utilisation 

et d'entretien du foyer pour d’amples renseignements au sujet de la garantie.

NE RAPPORTEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN :  

Communiquez avec le Service à la clientèle au numéro sans frais suivant: 

1-866-253-0447

Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 17 h (HNE), le vendredi, de 8 h 30 à 16 h (HNE)

Site web: 

www.greenwayhp.com

   Courriel: 

[email protected]

Au Canada:

     400 Southgate Dr., Guelph, Ontario, Canada, N1G 4P5

Aux États-Unis:

  1270 Flagship Dr., Perrysburg, Ohio, USA, 43551

Définitions s’appliquant à la garantie limitée

Greenway Home Products:   

(Greenway) 

   Fabricant.

Manteau: 

   Manteau de cheminée fabriqué par Greenway Home Products.

Acheteur: 

   Acheteur du manteau de cheminée

Distributeur: 

   Établissement autorisé à vendre les produits Greenway Home Products.

Fiche de garantie: Fiche de garantie limitée de Greenway Home Products identifiant l’acheteur et le modèle du produit.

Garantie limitée de Greenway:

Greenway garantit à l’acheteur du manteau de cheminée que le produit est libre de défaut tant au niveau des matériaux que de la 

fabrication, sous des conditions normales d’utilisation; la garantie est en vigueur 1 an (garantie limitée de un an sur les pièces) à partir 

de la date d’achat.

Toutes les réparations faites sous garantie doivent être autorisées par Greenway Home Products. Greenway pourra, à sa discretion, 

remplacer ou réparer gratuitement la pièce défectueuse, à condition que l’acheteur avise son distributeur ou Greenway Home Products 

au cours de la période de garantie. L’obligation de Greenway Home Products en vertu de la garantie est expressément limitée à ce 

remplacement ou à ces réparations.

Les dispositions de cette garantie limitée ne s’appliquent pas aux dispositions suivantes:

 

1.

 Accidents.

 

2.

  Réparations ou modifications non autorisées.

 

3.

  Entretien normal.

 

4.

  Changements apportés aux autres unités fabriquées après la fabrication du manteau de cheminée.

 

5.

  Les dommages secondaires causés par une une panne du manteau de cheminée, tels que inconvénients ou la perte d’usage.

 

6.

  Mauvaise installation.

Les dispositions de cette garantie limitée ne s’appliquent pas aux dommages provenant de l’utilisation ou par des conditions au-delà 

des limites suivantes :

 

1.

  Pendant 180 jours à partir de la date d’achat pour les surfaces extérieures peintes.Compte tenu des propriétés du bois  

 

  naturel, Greenway Home Products ne donne aucune garantie contre la minéralisation des composants du bois.

La garantie limitée de Greenway est sans valeur si les conditions suivantes ne sont pas observées:

 

 

1.

  La fiche de garantie doit être remplie et envoyée à Greenway Home Products.

 

2. 

Toutes les réparations sous garantie doivent être autorisées d’avance par les installations de réparation de la société  

   Greenway.

 

3.

  Greenway se réserve le droit d’inspecter les composants défectueux remplacés sous garantie. le distributeur doit conserver  

 

  les  pièces défectueuses pendant 60 jours.

 

4.

   Seul les pièces et les accessoires et tout autre matériel disponible par l’entremise de Greenway Home Products doivent être  

 

  utilisés pour exécuter le service sous garantie.

 

5.

  Il incombe aux acheteurs de se présenter/aviser leur détaillant dès que le problème se manifeste. Les réparations sous  

 

  garantie doivent être faites dans un temps raisonnable à partir de la date d’autorisation. La réparation ne doit pas dépasser  

 

  30 jours après la réception de l’avis.

Cette garantie limitée remplace toute autre garantie exprès ou tacite, y compris toute garantie tacite ou de qualité marchande ou de 

convenance en fonction d’une application particulière et de toute obligation ou responsabilité afférente aux produits de Greenway 

Home Products qui n’assume ni autorise aucune autre personne à assumer pour Greenway une responsabilité relatif à la fabrication 

du manteau de cheminée.

Cette garantie est nulle et sans effet si l’appareil est utilisé dans des applications commerciales ou 

industrielles.

Содержание MEF2803CCHB

Страница 1: ...A SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Electric Fireplace Electric Fireplace Electric fireplace mantel with corner option and 28 electric firebox Foyer Électrique Manteau pour foyer électrique avec option de coin et un foyer électrique de 28 Chimenea Eléctrica Mueble de chimenea con opción de esquina y caja de fuego eléctrica de 28 ...

Страница 2: ...a helper Assembly time will take approximately 30 60 minutes 1 ANTI TIP DEVICE 2 SETS WINGNUT AND LOCK WASHER INCLUDES 1 SPARE 4PCS 2PCS 2PCS 2PCS 2PCS 25PCS 25PCS TOP 1PC ZZ 2803CCHB 08 CORNER ATTACHMENT 1PC ZZ 2803CCHB 08 1 BASE 1PC ZZ 2803CCHB 01 LEFT SIDE PANEL 1PC ZZ 2803CCHB 03 CENTRAL HEADER 1PC ZZ 2803CCHB 06 LEFT FRONT PANEL 1PC ZZ 2803CCHB 05 RIGHT SIDE PANEL 1PC ZZ 2803CCHB 02 UPPER FAC...

Страница 3: ... side panels to the base by inserting and tightening 1 wingnut and 1 lock washer into each of the 2 blocks Attach the left side and front panels together by inserting and tightening 3 wingnuts and 3 lock washers through the holes in the 3 blocks Step 3 Repeat Step 2 but with the right side panel and the right front panel Step 4 Locate the brick upper facing panel that will be attached to the left ...

Страница 4: ...ent on the floor upside down Protect it from damage Attach the corner upright support to the corner attachment by lining up the hole in the corner upright with hole in the corner top then insert 1 wingnut and 1 lock washer through the holes in the block and tighten Simply take the triangle and slide the brackets with the holes onto the pins which are already attached to the mantel Once the triangl...

Страница 5: ...ts must be attached to all 3 sides of the firebox and 2 sides of the mantel to ensure that your firebox does not move around as you use it All 3 trims attach to the firebox by inserting and tightening 3 screws Both the left and right side trim attach to the mantel front by inserting and tightening 3 screws The top trim does not attach to the mantel just the firebox if you have any questions about ...

Страница 6: ...on against the unexpected tipping of furniture due to improper use WARNING THIS PRODUCT IS ONLY A DETERRENT IT IS NOT A SUBSTITUTE FOR PROPER ADULT SUPERVISION One anti tip device includes the following Two anti tip devices have been included for corner applications 5 Nylon restraint strap Bracket Plastic anchor Fig 1 Fig 2 TOP 1PC 2PCS 2PCS 4PCS WING NUT 5 28 25PCS RIGHT FRONT PANEL 1PC LEFT FRON...

Страница 7: ...enance 4 Changes made to other units manufactured after this mantel was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the mantel such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to deterioration due to wear and exposure beyond the following limitations 1 For 180 days from the date of purchase for exterior finished surface...

Страница 8: ...A SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Electric Fireplace Electric Fireplace Electric fireplace mantel with corner option and 28 electric firebox Foyer Électrique Manteau pour foyer électrique avec option de coin et un foyer électrique de 28 Chimenea Eléctrica Mueble de chimenea con opción de esquina y caja de fuego eléctrica de 28 ...

Страница 9: ...mpo de ensamblado tomerá de 30 a 60 minutos aproximadamente 1 DISPOSITIVO ANTI VOLCADURAS 2 JUEGOS TUERCA DE MARIPOSA Y ARANDELA DE PRESIÓN INCLUYE UNA PIEZA DE REPUESTO 4PZA 2PZA 2PZA 2PZA 2PZA 25PZA 25PZA PARTE SUPERIOR 1 PZA ZZ 2803CCHB 08 PIEZA DE ESQUINA 1 PZA ZZ 2803CCHB 08 1 BASE 1 PZA ZZ 2803CCHB 01 PANEL LATERAL IZQUIERDO 1 PZA ZZ 2803CCHB 03 PANEL DELANTERO 1 PZA ZZ 2803CCHB 06 PANEL FRO...

Страница 10: ...s a la base insertando y ajustando 1 tuerca de mariposa y 1 arandela de seguridad en cada uno de los 2 bloques Fije el lado izquierdo y paneles delanteros unidos insertando y ajustando 3 tuercas de mariposa y 3 arandelas de seguridad a través de los agujeros en los 3 bloques Paso 3 Repita el Paso 2 pero con el panel lateral derecho y el panel frontal derecho Paso 4 Ubique la parte superior frontal...

Страница 11: ...vertida Evite que se dañe Fije el soporte vertical al accesorio angular de esquina Para hacerlo alinee el orificio del soporte vertical con el orificio de la pieza de esquina utilice 1 tuerca y 1 arandela de presión Esta pieza debe afianzarse para todos los usos en esquinas Simplemente tome el triángulo y deslice los soportes con los orificios en las espigas que ya vienen afianzadas a la repisa De...

Страница 12: ...tal deben ser fijados a los 3 lados de la caja de fuego y a los 2 lados del mueble para asegurar que la caja de fuego no se mueva al usarla Los 3 soportes se fijan a la caja de fuego usando 3 tornillos Tanto el soporte izquierdo como el soporte derecho se fijan a la parte delantera del mueble mediante el ajuste de 3 tornillos El soporte superior no se fija al mueble solo a la caja de fuego eléctri...

Страница 13: ...usados por el uso inapropiado ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE PREVENCIÓN Y NO REEMPLAZA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO 1 dispositivo anit vuelco incluye lo siguiente 2 dispositivos anti vuelco han sido incluidos para la aplicación esquina Correa de nylon Montadura Ancla plastique Fig 1 Fig 2 TOP 1PC 2PCS 2PCS 4PCS WING NUT 5 28 25PCS RIGHT FRONT PANEL 1PC LEFT FRONT PANEL 1PC UPPER FACING 1...

Страница 14: ...aciones que se ejecutaron en otras unidades fabricadas después de fabricar este Repisa de chimenea 5 Daños incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o pérdida del uso 6 Instalación incorrecta Los términos de esta garantía no se aplican al deterioro debido al desgaste y exposición más allá de las limitaciones siguientes 1 Las superficies externas acabadas por 180 dí...

Страница 15: ...A SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Electric Fireplace Electric Fireplace Electric fireplace mantel with corner option and 28 electric firebox Foyer Électrique Manteau pour foyer électrique avec option de coin et un foyer électrique de 28 Chimenea Eléctrica Mueble de chimenea con opción de esquina y caja de fuego eléctrica de 28 ...

Страница 16: ...pourra les tenir Il vous faudra environ 30 60 minutes approximativement pour faire l assemblage 1 2 DISPOSITIFS ANTI BASCULEMENT ÉCROU PAPILLON ET RONDELLE FREIN INCLUT 1 PIÈCE DE RECHANGE 4PCS 2PCS 2PCS 2PCS 2PCS 25PCS 25PCS 1 DESSUS ZZ 2803CCHB 08 1 ATTACHEMENT FAISANT LE COIN ZZ 2803CCHB 08 1 1 BASE ZZ 2803CCHB 01 PANNEAU LATÉRAL GAUCHE 1PC ZZ 2803CCHB 03 BOUTISSE CENTRAL 1PC ZZ 2803CCHB 06 PAN...

Страница 17: ...la pièce avec ceux de la tablette de base Mettre ensemble le panneau de devant gauche avec le panneau latéral gauche avec l aide de 1 écrou papillon et 1 rondelle frein dans chaque des 2 pièces Mettre ensemble le panneau latéral gauche avec les panneaux de devant avec l aide de 3 écrous papillon et 3 rondelles frein bien serrer Étape 3 Répétez l étape 2 mais avec le panneau latéral droit et le pan...

Страница 18: ...nure située au centre de l arrière de la base de l âtre Placez l attache de coin supérieur à l envers sur le sol Protégez la contre les dommages À l aide d un écrou et d une rondelle de blocage fixez le support latéral de coin en alignant l orifice du support à l orifice de la clavette du coin supérieur Cela vaut pour toutes les applications en coin Prenez le triangle et glisser les supports conte...

Страница 19: ...yer et à 2 côtés du mantel pour s assurer que votre foyer ne se déplace pas pendant que vous l employez Chacune des attache de 3 équilibres s attache au foyer en insérant et en serrant 3 vis Les deux attache latérale gauche et droite d équilibre s attache à l avant du mantel en insérant et en serrant 3 vis L équilibre supérieur n attache pas au mantel juste le foyer Si vous faites mettre en référe...

Страница 20: ...orrectement installée peut offrir un certain montant de protection contre les meubles qui basculent en raison d un usage abusif AVERTISSEMENT CE PRODUIT N EST QU UN MOYEN DE FORCE DE DISSUASION IL NE REMPLACE PAS LA PRÉSENCE D UN ADULTE Une dispositif anti tip comprend les éléments suivants Deux dispositifs anti tip on été inclus pour les applications d angle TOP 1PC 2PCS 2PCS 4PCS WING NUT 5 28 2...

Страница 21: ...ormal 4 Changements apportés aux autres unités fabriquées après la fabrication du manteau de cheminée 5 Les dommages secondaires causés par une une panne du manteau de cheminée tels que inconvénients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limitée ne s appliquent pas aux dommages provenant de l utilisation ou par des conditions au delà des limites suivantes 1...

Отзывы: