background image

INSTRUCTIONS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR

 1.

   Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un personnel d'entretien qualifié et  

    autorisé seulement.

 

2.

  La modification de cet appareil est absolument interdite. Les pièces qui doivent être déposées pour  

    un service d'entretien doivent être remplacées des pièces d'origine seulement.

 3.

  Le manteau de foyer doit être nettoyé avec un chiffon humide seulement. 

IMPORTANT :

 Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'unité. Ne pas utiliser 

de détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil.

 

 

4.

  Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil fonctionne sous une tension de 120 volts. Le cordon 

d'alimentation a été branché comme le montre la figure 1A du 

diagramme. Un adaptateur, comme le montre la figure 1C, peut être 

utilisé pour raccorder une fiche à trois broches (mise à la terre) à une 

prise à deux fentes. La fiche de mise à la terre verte de l'adaptateur 

doit être raccordée à une mise à la terre permanente (prise de courant 

mise à la terre). L'adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise à trois 

fentes mise à la terre est disponible.

Positionnement de votre manteau de foyer

Lors du choix de l'emplacement de votre nouveau foyer, s'assurer d'observer les recommandations 

générales suivantes. De même, pour une apparence optimale, ne pas exposer le foyer directement au 

soleil.

Il est sécuritaire de placer le manteau de foyer électrique à bonne distance de toute matière combustible. 

NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE L'ESSENCE OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE OU VAPEUR 

INFLAMMABLE À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL.

Installation du manteau de foyer

Prière de consulter les instructions détaillées qui accompagnent votre manteau de foyer.

Spécifications

MFB33WSC | MFB33WSCSS
Manteau de foyer 

(incluant les garnitures)

Dimension (L x P x H)

36po x 16.5po x 22.5po

91.4 cm x 42 cm x 57.1 cm

Manteau de foyer 

(à l'exclusion des  garnitures)

Dimension (L x P x H)

34.1po x 13.7po x 19.7po

86.6 cm x 34.9 cm x 50 cm

Poids net

Poids brut

45.5 livres / 20.7 kg

51.7 livres / 23.5 kg

Tension

120 V

Fréquence

60 Hz

Puissance / Intensité

1400 W / 11.6 A

Puissance nominale

1300W / 4436 BTU's

2

Broche de  

mise à la terre 
Couvercle d'une boîte  

de prises mises à la terre

Adaptateur
Éléments de mise  

à la terres
Vis à métal 
Couvercle d'une boîte  

de prises mises à la terre

A

B

C

Fig. 1

Содержание Gold MFB33WSC

Страница 1: ...owed exactly an electrical shock or fire may result causing property damage personal injury or loss of life Veuillez lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc électrique ou un incendie peut survenir et causer des dommages des blessures ou la perte de vie Por favor lea las instrucciones de instalación...

Страница 2: ...ectrical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 8 Do not run power cord under carpeting Do not cover power cord with throw rugs runners or the like Arrange power cord away from traffic area and where it will no...

Страница 3: ...erly grounded outlet box The adapter should not be used if a three slot grounded receptacle is available Locating Your Fireplace When choosing a location for your new fireplace ensure the general instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non combustibles DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE...

Страница 4: ...nnel only Glass Information 1 Under no circumstances should this product be operated with a broken or chipped glass panel 2 Do not strike or slam the glass 3 Do not use abrasive cleansers to clean the glass 4 This product uses tempered glass Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by qualified authorized service personnel only Replacing the Light Bulbs This fireplace i...

Страница 5: ...l of the firebox control functions can be accessed in 2 ways 4 1 Using the remote control 1 MainPowerButton Pressthe mainpowerbutton on thefirebox theflameeffect only willturnon Toturnthe firebox off press the main power button again 2 Flame Effect Press the flame button to achieve the desired effect You can go up 4 steps after flame shuts off no heat 3 Heat Press the heat button once for ultra hi...

Страница 6: ...tured after this mantel was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the mantel such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to deterioration due to wear and exposure beyond the following limitations 1 For 1 year from the date of purchase on eléctrical component and circuit boards lightbulbs excluded Due to the p...

Страница 7: ...ser à l extérieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas été conçu pour être utilisé dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire à l intérieur Ne jamais placer cet appareil où il pourrai tomber dans la baignoire ou un contenant rempli d eau 8 Ne pas acheminer le cordon sous un tapis Ne pas couvrir le cordon d une moquette ou d un tapis ou de tout autre matériau sim...

Страница 8: ...ne doit pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible Positionnement de votre manteau de foyer Lors du choix de l emplacement de votre nouveau foyer s assurer d observer les recommandations générales suivantes De même pour une apparence optimale ne pas exposer le foyer directement au soleil Il est sécuritaire de placer le manteau de foyer électrique à bonne distance d...

Страница 9: ...TRUCTIONS D ENTRETIEN Pour votre sécurité L entretien de l appareil doit être assuré par un personnel qualifié et autorisé seulement Renseignements sur la vitre 1 Ne jamais utiliser cet appareil si la vitre est cassée ou si elle présente des écorchures 2 Ne pas frapper la vitre et ne pas fermer la porte vitrée avec force 3 Ne pas utiliser de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre 4 La vitre de...

Страница 10: ...ation principal n a pas à être en position d arrêt OFF lorsque la chambre de combustion n est pas utilisée pendant une courte période Si toutefois vous prévoyez ne pas utiliser votre chambre de combustion pendant une longue période ou si vous partez pour les vacances nous vous recommandons de placer le commutateur d alimentation en position d arrêt OFF Cette chambre de combustion est pourvue de co...

Страница 11: ...UE l effet flamme est toujours activé lors du cycle de chauffage Appuyer un cinquième fois sur le bouton pour éteindre le manteau de foyer 4 Bouton d éclairage vers le bas Cette lampe éclaire la brique et peut servir de veilleuse la nuit 2 UTILISATION DES COMMANDES MANUELLES SITUÉES DERRIÈRE LE PANNEAU D ACCÈS SUPÉRIEUR AVANT DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 1 Bouton d alimentation principal Appuyer su...

Страница 12: ...parations ou modifications non autorisées 3 Entretien normal 4 Changements apportés aux autres unités fabriquées après la fabrication du manteau de cheminée 5 Les dommages secondaires causés par une une panne du manteau de cheminée tels que inconvénients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limitée ne s appliquent pas aux dommages provenant de l utilisatio...

Страница 13: ... 7 El calentador no está destinado a ser usado en baños zonas destinadas a la lavandería y ubicaciones interiores similares Jamás debe ubicar el calentador en una posición en la que se pueda caer en una bañera o cualquier otro contenedor con agua 8 No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras No tape el cable de alimentación con tapetes correderas o similares Aleje el cable de alimenta...

Страница 14: ... como por ejemplo una caja de toma de corriente que tenga una conexión a tierra adecuada No deberá usar este adaptador cuando haya una caja que permita conectar enchufes con tres patas Ubicación de su chimenea Cuando elija una ubicación para su chimenea asegúrese de seguir las instrucciones Además para obtener un mejor resultado evite instalarla bajo la luz del sol Es más seguro instalarla cerca d...

Страница 15: ...trico que estuvo sumergida INSTRUCCIONES PARA SU MANTENIMIENTO Para su seguridad Sólo personal de mantenimiento calificado debe realizar el mantenimiento Información sobre el cristal 1 Bajo ningún motivo se debe usar este producto si tiene un panel acristalado astillado o roto 2 No golpee la puerta o dé un portazo 3 No use limpiadores abrasivos para limpiar el cristal 4 Este producto tiene cristal...

Страница 16: ...de 2 maneras diferentes Como un módulo insertable completo con el efecto de llama y el calentador en uso al mismo tiempo Como efecto visual con sólo el efecto de la llama Es decir sin el ciclo de calefacción NOTA Este módulo no está diseñado para funcionar sólo con el modo de calefacción sin el efecto llama Puede tener acceso a todas las funciones de control de la cámara de combustión de 2 maneras...

Страница 17: ...al en la cámara de alimentación y se encenderá sólo el efecto llama Para apagarla presione de nuevo el botón de alimentación principal 2 Effecto de llama Presione el botón de llama para conseguir el efecto deseado sin calefacción 3 Calefacción Lea los detalles en Control Remoto 4 Botón luz inferior Esta luz ilumina el ladrillo refractario y puede funcionar como luz de noche Fig 4 4 3 2 1 ...

Страница 18: ...ejecutaron en otras unidades fabricadas después de fabricar este Repisa de chimenea 5 Daños incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o pérdida del uso 6 Instalación incorrecta Los términos de esta garantía no se aplican al deterioro debido al desgaste y exposición más allá de las limitaciones siguientes 1 Por 1 año a partir de la fecha de compra en componentes elé...

Отзывы: