Music & Lights Pro Audio AM6120 Скачать руководство пользователя страница 10

10

AM6120/6260/6360

EN

IT

- 2 -  INSTALLAZIONE

2.1 MONTAGGIO

L’amplificatore è previsto per il montaggio in un 

rack (482mm/19”), ma può essere collocato an-

che su un tavolo. In ogni caso dev’essere possi-

bile che l’aria circoli liberamente attraverso tutte 

le fessure di aerazione per garantire un raffred-

damento sufficiente. Per il montaggio in un rack 

occorrono 2 unità di altezza. Il pannello fronta-

le non basta per il fissaggio. Si devono montare 

guide  laterali  o  un  piano  supplementare.  L’aria 

espulsa  dall’amplificatore  deve  poter  uscire  dal 

rack senza trovare ostacoli. Altrimenti l’amplifica-

tore si può riscaldare troppo con possibili danni 

anche alle altre apparecchiature.

- 3 -  FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

3.1 ALIMENTAZIONE

Inserire la spina del cavo di alimentazione in una 

presa di rete (230V~/50-60Hz).

3.2 FUNZIONAMENTO

Seguire  questa  procedura  per  l’accensione 

dell’amplificatore:

• 

Posizionare sul minimo i CONTROLLI DI LIVEL-

LO (8) dell’amplificatore.

• 

Accendere  l’unità  mediante  l’INTERRUTTORE 

POWER (3). L’INDICATORE DI ACCENSIONE (4) 

posto sopra il tasto dovrebbe illuminarsi.

3.3 IMPOSTAZIONE DEI VOLUMI

• 

Agire sui CONTROLLI DI LIVELLO (8) dell’unità 

fino a raggiungere il volume necessario.

• 

Regolare il livello del volume della zona di so-

norizzazione  attraverso  il  relativo  CONTROL-

LO  (9).  Gli  indicatori  LED  segnalano  le  zone 

attivate.

• 

È possibile che sia necessario aggiustare an-

cora una volta il volume dei segnali d’ingresso 

con i relativi CONTROLLI DI LIVELLO (8).

• 

Portare i CONTROLLI DI LIVELLO (8) degli in-

gressi non utilizzati sullo zero.

• 

Se  necessario  impostare  i  toni  con  controlli 

BASS/TREBLE (7).

- 2 -  INSTALLATION

2.1 MOUNTING

The amplifier has been designed for installation 

into a rack (482mm/19”), however, it can also be 

used as a table top unit. In any case, air must be 

allowed  to  pass  through  all  air  vents  to  ensure 

sufficient cooling of the power amplifier.

For rack installation, 2 rack spaces are required. 

The front panel alone does not suffice as a safe 

fixing,  there  must  be  additional  side  rails  or  a 

base plate to hold the unit.

The heated air blown out of the amplifier must 

be allowed to leave the rack. Otherwise the heat 

accumulation in the rack may not only damage 

the amplifier but other units as well.

- 3 -  FUNCTIONS AND SETTINGS

3.1 POWER SUPPLY

Connect  the  supplied  main  cable  to  a  socket 

(230V~/50-60Hz).

3.2 OPERATION

Use  the  following  procedure  when  turning  on 

your amplifier:

• 

Turn  down  the  LEVEL  CONTROLS  (8)  of  the 

amplifier.

• 

Switch  on  the  amplifier  with  the  POWER 

SWITCH  (3).  The  POWER  ON  INDICATOR  (4) 

should be brighten.

3.3 ADJUSTING THE VOLUME

• 

Turn up the LEVEL CONTROLS (8) on the am-

plifier until the desired loudness.

• 

Adjust  the  volume  for  each  zone  used  with 

the  corresponding  controls  (9).  The  control 

LEDs indicate the activated zones.

• 

 It may be necessary to adjust once again the 

volume  of  the  input  signals  with  the  corre-

sponding LEVEL CONTROLS (8).

• 

Turn  the  LEVEL  CONTROLS  (8)  of  the  inputs 

not used to zero.

• 

If  necessary  used  adjust  the  sound  with  the 

controls BASS/TREBLE (7).

Содержание Pro Audio AM6120

Страница 1: ...E USER MANUAL IT EN AM6120 AM6260 AM6360 PA AMPLIFIERS AM6120 BASS TREBLE MIC 1 MIC 1 MIC 2 MIC 3 AUX 1 AUX 2 CH 1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 ZONE VOLUME MIXER POWER AMPLIFIER 17...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...systems Warranty Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Introduzione 1 2 Caratteristiche tecniche 1 3...

Страница 4: ...isposal which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sig...

Страница 5: ...izia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli Warnings...

Страница 6: ...tavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even tualmente derivanti dalla difettosit GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the...

Страница 7: ...ollo dei toni bassi e alti Sei zone con livello indipendente di uscita Controlli indipendenti per segnali in ingresso 2U 19 standard rack 1 DESCRIPTION ANDTECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUCTION Stu...

Страница 8: ...i di volume che regolano il livello di ciascuna zona 5 step volume OFF output a 0 step1 output a 6V step2 a 13V step3 a 25V step4 a 50V e step5 a 100V 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2 HANDLES 3...

Страница 9: ...la presa si trova il portafusibile 18 PRESE DIVENTILAZIONE aperture per uscita flusso d aria da non ostruire 10 MUTE CONTROL adjusts the automatic attenuator 11 6 3 mm JACK PLUG for Mic 2 and Mic 3 in...

Страница 10: ...e dei segnali d ingresso con i relativi CONTROLLI DI LIVELLO 8 Portare i CONTROLLI DI LIVELLO 8 degli in gressi non utilizzati sullo zero Se necessario impostare i toni con controlli BASS TREBLE 7 2 I...

Страница 11: ...OLLEGAMENTO ALTRA APPARECCHIATU RA AUDIO Il collegamento di altre apparecchiature audio ad esempio per avere la musica di sottofondo si pu effettuare utilizzando gli ingressi RCA AUX1 e AUX2 posti nel...

Страница 12: ...eamp output 2 x RCA 4 16 Ohm on terminal board 6 zone out on terminal board preamp output 2 x RCA Frequency response 60 16000 Hz 3 dB 60 16000 Hz 3 dB 60 16000 Hz 3 dB Distortion THD 0 5 1kHz 0 5 1kHz...

Страница 13: ...in base al tipo di altoparlanti e alle impedenze di ciascuno In prossimit degli al toparlanti sono riportate le corrette polarit Gli impianti a tensione costante utilizzano invece GENERAL CRITERIA FO...

Страница 14: ...utilizzare sempre cavi con conduttori intrecciati 16 Ohm 120W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W SERIES CONNECTION 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 4 Ohm 120W PARALLEL CONNECTION 16 Oh...

Страница 15: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 16: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...T ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company PROAUDIO un brand di propriet della Music Lights S r l PROAUDIO is a brand o...

Отзывы: