background image

EN - 3

EN - 4

SPECIFICATIONS

POWER SUPPLY:

AC:

DC:

POWER CONSUMPTION: 

OUTPUT POWER:

RADIO 

FREQUENCY RANGE 

FM:

AM (MW):

MICROPHONE:

230V   50Hz

9V 

 6 x 1,5V type UM-2/R14/ ‘C’

14W 

2 x 1 Watt RMS 

87.5 - 108 MHz

522 - 1620 kHz

Electret condenser Microphone with 3.5mm jack

SAFETY

CAUTION: 

To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. The unit contains no 

user serviceable parts inside. Refer all servicing to a qualified technician.

The lightning flash with arrowhead within a triangle alerts the user to the presence of “dangerous voltage” inside 

the product.

The exclamation point within a triangle to alert the user to the presence of important instructions in the literature 

accompanying the appliance.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

ATTENTION: Invisible when safety devices are open or defective laser radiation. Avoid exposure to beam. 

Device class 1 laser. 

ATTENTION!

-  Ensure proper ventilation of the unit and do not cover the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, 

curtains, etc..

- Do not put any heat sources , such as lighted candles, on or near the appliance .

- Use this unit in a temperate climate.

- Do not expose the unit to dripping or moisture.

- Ensure a minimum distance of 5 cm around the unit to allow adequate ventilation.

- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the appliance.

- The plate is located at the rear of this unit.

-  The mains plug is used to disconnect the device and must be easily accessible. To completely remove power from the 

unit, unplug the AC power plug from the outlet completely. The AC power plug can not be constrained and must be easily 

accessible during use.

-  As a result of electrostatic phenomena and / or electrical transients, the product may malfunction and reset may be 

necessary .

- Do not expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight, fire or other sources of heat.

- Please respect the environment when disposing of used batteries.

- To prevent splashing, place objects filled with liquids, such as vases, near the product.

If you want to dispose this product, remember to recycle in a landfill for household electric appliances. Learn 

to know your recycling center nearest you. Check with local authorities or your dealer for details. (Directive on 

Waste Electrical and Electronic Equipment )

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

PROGRAM PLAYBACK

1. Insert the disc with the label facing up, into the compartment and close the CD door.

2. Press     . 

3. Press 

 .

4. Select the desired track with   or   then press 

 to save the program in memory. 

5. Repeat step 4 until the end of your programming.

6.   Press   to start playback. This PROGRAM function is automatically canceled when opening the CD door or shutdown 

of the unit.

Note:

CD

 up to 20 programs, 

MP3

 up to 99 programs.

MAINTENANCE

CLEANING 

CAUTION: Disconnect this device from any power source before cleaning.

 

- Use a soft, clean, dry cloth. Dust regularly ventilation holes on the back or sides of the apparatus. 

- The use of solvents or abrasive products or with a basis of alcohol can damage the unit. 

- If an object or liquid enters the unit, unplug it immediately and have it checked by an authorized engineer. 

Notes on discs 

* Do not use irregularly shaped discs (example: heart-shaped, octagonal ones). The unit may malfunction. 

* Do not place more than one disc in the compartment.

* Do not attempt to open the disc tray during playback.

* Do not touch the lens. You could cause a malfunction.

*  If the disc is scratched, dirty or smudged with fingerprints, the device may not work. Before playing, wipe the disc with a 

cloth. Proceed from the center outwards. Do not store discs in places with high temperature or high humidity. They could 

bend. After reading, replace the disc in its case.

IMPORTANT NOTE 

Remove the disc from its compartment if the device is to be transported.

SING-A-LONG FUNCTION

Sing along with the music by plugging the provided microphone (stored in the unit’s battery compartment) into the 

microphone jack on the unit. 

WARNING: Tapping or dropping the microphone can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the 

microphone around by the cord.

LISTENING TO DEVICE USB

1. Press 

 to turn the unit on.

2. Connect a USB device containing MP3 files or MP3 player to the USB port.

 

3. Press 

 to select the USB mode. USB appears on the display.

4. After a few seconds, the total number of folders and tracks are displayed, and playback starts automatically.

NOTE:

- The total number of MP3 files on the disc should not exceed 999.

- The disc may not contain more than 99 directories.

-  The charging time takes about 20 seconds or more depending on the amount of MP3 files and folders on the disc or 

USB device.

- The USB port is not designed for charging and files transfer with a computer.

-  Manufacturer is not responsible for the playability of USB key or MP3 due to different recording condition, capacity and 

interface compatibility, etc... 

MP3 FOLDER OPERATION

1. Press 

 to turn the unit on.

2.  Place the CD-MP3 disc with label side facing up inside the CD compartment  and close the CD door, or, connect a USB 

key with MP3 audio files into the USB port.

3.   Press 

 to select CD or USB mode (CD or USB icon is displayed), After few seconds, the total number of folders and 

tracks appears on the display. The unit will start to play automatically.

4.  If there is more than one folder, press and hold 

 for 3 seconds, on the display “FXX” appears and “FOLDER” flashes.

5.   Press 

 or 

 to select the desired folder and release the button to enter this folder.  the first track in the folder starts 

Playing automatically. Press successively   to play a track of your choice.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

RD-3353SA IB MUSE 002 REV0 (KDG-KDB).indd   5

2017/8/8   14:33:08

Содержание M-29 KDB

Страница 1: ...ease read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Страница 2: ...la radio FM d ployez et orientez l antenne t lescopique AM MW pivotez l appareil horizontalement RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW Appuyez et maintenez ou pendan...

Страница 3: ...e Pour couper compl tement l alimentation de l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre...

Страница 4: ...R OPTIMAL RADIO RECEPTION FM Extend and position the telescopic antenna AM MW Rotate the unit horizontally AUTOMATIC SEARCH Press to select FM or AM MW Press and Hold on or for about 2 seconds to star...

Страница 5: ...f the unit Note CD up to 20 programs MP3 up to 99 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power source before cleaning Use a soft clean dry cloth Dust regularly ventilati...

Страница 6: ...ELHORAR A QUALIDADE DE RECEP O R DIO FM Estique a antena AM MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segundos p...

Страница 7: ...se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de instru es importantes...

Страница 8: ...Ziehen Sie den UKW Antennendraht vollst ndig aus AM MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt um d...

Страница 9: ...innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die...

Страница 10: ...radio FM Alargar la antena AM MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en el...

Страница 11: ...rsonal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato El signo de exclamac...

Страница 12: ...desiderata premendo o 3 Regolare il volume con i tasti volume o volume Per migliorare la ricezione della radio FM Estendere l antenna FM AM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATI...

Страница 13: ...parabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi a del personale qualificato Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l utente della presenza di voltaggio pericoloso all interno dell appar...

Страница 14: ...araat in horizontale richting AUTOMATISCH AFSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt...

Страница 15: ...schuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke g...

Отзывы: