background image

199

1740212

YYYY  MM  DD

Port Washington, WI  USA

2006.06.02

President

(Ort und Datum der Ausstellung)

(Name, Funktion und Unterschrift des Befugten)

(Place and date of issue)

(Name and job function of authorized person)

(Lieu et date)

(Nom, fonction et signature de la personne autorisée)

(Luogo e data del rilascio)

(Nome, qualifica e firma dell’incaricato)

(Lugar y fecha de expedición)

(Nombre, función y firma del encargado)

(Plaats en datum van de verklaring)

(Naam, functie en handtekening van bevoegd persoon)

(Utfärdat ort/datum)

(Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare)

(Sted og datum)

(Bemyndigtes navn, funksjon og underskrift)

(Sted og dato)

(Bemyndigedes navn, funktion og underskrift)

(Ilmoitus annettu paikka ja päiväys)

(Valtuutetun henkilön nimi ja tehtävä)

(VĨljaandmise koht ja kuupĨev)

(Volitatud isiku nimi ja ametikoht)

(Ôüðïò êáé çìåñïìçíßá Ýêäïóçò)

(Ïíïìáôåðþíõìï êáé éäéüôçôá ôïõ åîïõóéïäïôïýìåíïõ áôüìïõ)

(Kiadás helye és dátuma)

(A meghatalmazott személy neve és munkahelyi beosztása)

(Izlaides vieta un datums)

(Pilnvarots personas vrds un darba funkcijas)

(Vieta ir data)

(ĵgalioto atstovo vardas ir pareigos)

(Data i miejsce wystawienia)

(Nazwa i stanowisko uprawnionej osoby)

(Místo a datum vydání)

(Jméno a funkce autorizované osoby)

(Kraj in datum izdaje)

(Ime, funkcija in podpis upravièene osebe)

Содержание 621401x117NA

Страница 1: ...arhandbok Sn slunga modell 621401x117NA K ytt ohjeet Lumilinko malli 621401x117NA Manual de instrucciones Quitanieves Modelo 621401x117NA Juhend Lumepuhur mudel 621401x117NA 621401x117NA Haszn lati tm...

Страница 2: ...2 1740212 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Страница 3: ...3 1740212 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Страница 4: ...4 1740212 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Страница 5: ...5 1740212 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Страница 6: ...6 1740212 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Страница 7: ...bled The owner must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the...

Страница 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Страница 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Страница 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Страница 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Страница 12: ...ecoil starter If the engine still fails to start repeat the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freez...

Страница 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Страница 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Страница 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Страница 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Страница 17: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Страница 18: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conform...

Страница 19: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Страница 20: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Страница 21: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Отзывы: