background image

EN.

To Clean:

 Wipe with a clean, damp cloth. Air-dry. 

Do not bleach. Do not immerse into water.

WARNING!

 Never leave the child unattended. 

Always use the restraint system and ensure it is 
correctly fitted. Always use the chair attachment 
system and ensure it is correctly fitted before 
use. Always check the security and the stability 
of the product on the adult chair before use. 
Do not use this product on stools or benches. 
This product is intended for children able to 
sit unaided (minimum 6 months) and up to 36 
months or a maximum weight of 15kg. Position 
the supporting chair so as to not allow the child 
to push against the table or any other structure, 
as this may cause the chair to tip. Always secure 
child in the restraint until child is able to get 
in and out of the booster seat without help 
(about 2 1/2 year old). Do not use in a motor 
vehicle. Never leave child unattended. The plastic 
structure is intended to be used with the fabric 
bag. Never use the plastic structure separately. 
Only use with an adult chair with a seat back. 
Always secure all booster seat straps tightly to 
chair back and chair seat. Must assemble and 
use under adult’s supervision. Not for use on 
benches, stools, swivel chairs or any chair where 
all safety straps cannot be properly secured. 
Chair must be larger than the base of the booster 
seat. Never use on uneven surface. Keep away 
from fire. 

IMPORTANT!

 Inspect this product 

before each use for damage, loose and missing 
parts or sharp edges. 

DO NOT

 use if parts are 

missing or broken. Only use approved parts and 
accessories. Contact Munchkin for replacement 
parts and instructions if needed. Conforms to 
EN16120:2012+A2:2016.

 

FR.

Nettoyage :

 Essuyer avec un chiffon humide et 

propre. Sécher à l’air. Ne pas tremper  
dans l’eau. 

AVERTISSEMENT !

 Ne jamais laisser l’enfant 

sans surveillance. Toujours utiliser le système de 
retenue et s’assurer qu’il est correctement ajusté. 
Toujours utiliser le système d’attache à la chaise 
et s’assurer qu’il est correctement ajusté.Toujours 
vérifier la sûreté et la stabilité du produit sur la 
chaise pour adulte avant son utilisation. Ne pas 
utiliser ce produit sur des tabourets ou des bancs. 
Ce produit est destiné aux enfants capables 
de se tenir assis tous seuls (minimum 6 mois), 
jusqu’à un âge de 36 mois ou un poids maximum 
de 15kg. Positionner la chaise-support de façon 
à ce que l’enfant ne puisse pas se pousser 
contre la table ou toute autre structure, car la 
chaise risquerait de basculer. Toujours attacher 
l’enfant jusqu’à ce qu’il soit capable de monter 
ou de sortir du rehausseur tout seul (vers deux 
ans et demi). Ne pas utiliser dans des véhicules 
motorisés. Ne jamais laisser l’enfant sans 
surveillance. La structure en plastique est prévue 
pour être utilisée avec le sac en tissu. Ne jamais 
utiliser la structure en plastique séparément. 
N’utiliser qu’avec une chaise d’adulte ayant 
un dossier. Toujours attacher les sangles du 
rehausseur solidement au dossier et au siège 
de la chaise. Doit être assemblé et utilisé sous 
la surveillance d’un adulte. Ne pas utiliser 
sur des bancs, tabourets, chaises pivotantes 
ou toute autre chaise à laquelle les sangles 
de sécurité ne peuvent pas être solidement 
attachées. La chaise doit être plus large que la 
base du siège du rehausseur. Ne jamais utiliser 
sur une surface non plane. Tenir éloigné du feu. 

EN. 
A.

  Shoulder strap & buckle 

B.

 Booster seat-back

C.

  Seat-back strap & buckle

D.

 Safety seat belt & safety seat belt buckle

E.

  Inner storage & pocket

F.

  Seat-bottom strap

G.

 Safety harness

FR.

 

A.

 Bandoulière et boucle 

B.

 Dossier de siège d’appoint

C.

  Sangle de dossier et boucle

D.

 Ceinture de sécurité et boucle

E.

  Compartiment de rangement à fermeture  

  à glissière

F.

  Sangle de la partie inférieure du siège

G.

 Baudrier de sécurité

ES.

 

A.

 Correa con hebilla para llevar al hombro

B.

  Respaldo del asiento alzador

C.

  Correa y hebilla del respaldo

D.

 Correa y hebilla de seguridad del asiento

E.

  Espacio de almacenamiento interno

  con cremallera

F.

  Correa del asiento inferior

G.

 Arnés de seguridad

A

E

A

B

C

F

D

G

Component List • Liste des Pièces • Lijst van Onderdelen • Teileliste • Lista de Componentes

 IMPORTANT! • IMPORTANT ! • ¡IMPORTANTE! • WICHTIG! • BELANGRIJK!

DE.

 

A.

 Schultergurt und Schnalle

B.

 Rückenlehne der Sitzerhöhung

C.

  Rückenlehnengurt und Schnalle

D.

 Sitzgurt und Schnalle

E.

  Inneres Staufach mit Reißverschluss

F.

  Sitzflächengurt

G.

 Sicherheitsgeschirr

NL.

 

A.

 Schouderband en -gesp

B.

 Stoelverhoger

C.

  Band en gesp stoelverhoger

D.

 Veiligheidsgordel en -gesp

E.

  Intern opslagcompartiment met rits

F.

  Band onderzijde stoelverhoger

G.

 Veiligheidstuigje

CCD-0018-001 REV 7 - 05169601-IB01-1(A)

MIN

MAX

300mm

530mm

400mm

580mm

360mm

600mm

400mm

780mm

Отзывы: