background image

13

Données techniques:

Envergure

1010 mm

Longueur totale

820 mm

Poids en vol à partir de

580 g

Charge alaire (FAI) à partir de

26 g/dm²

Propulsion à partir de

Permax 400 6 V

Fonctions RC

Profondeur, direction et commande moteur, ailerons en option

Information importante
Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, un collage avec de la colle blanche ou époxy n’est pas
possible. N’utilisez que des colles cyanoacrylate, de préférence avec ajout d’activateur (Kicker). Pour tous
les joints de colle, utilisez une colle cyanoacrylate (prise rapide) avec une viscosité moyenne. Pour les
pièces en Elapor®, vaporisez toujours l’activateur (Kicker) sur une des pièces à coller, laissez aérer, et
enduisez l’autre pièce avec de la colle cyanoacrylate. Assemblez les pièces et amenez les de suite en
bonne position.

Attention lorsque vous travaillez avec une colle cyanoacrylate. Celle-ci durcie en l’espace d’une seconde, et de
ce fait, évitez tout contacte avec les doigts ou autres parties du corps. Portez des lunettes pour protéger les
yeux! Stockez le produit loin de la portée des enfants.

1. Avant l’assemblage

Vérifiez le contenu de la boite.
Pour cela, vous pouvez vous aider de l’image 

Fig.01+02

et de la liste des pièces.

2. Préparation des gaines de commandes

Vérifiez la longueur des gaines pour la commande de la
profondeur

43

et

45

, et raccourcissez si nécessaire.

43

Ø 3/2 x 275 mm

45

Ø 2/1 x 300 mm

Tringle acier

41

Ø 0,8 x 355 mm

Faite de même pour les gaines de commande de la dérive

44

et

46

.

44

Ø 3/2 x 225 mm

46

Ø 2/1 x 275 mm

Tringle acier

42

Ø 0,8 x 325 mm à enfiler!

3. Assemblage des gaines de commandes sur les
demi fuselages
Attention:

 vous obtenez un renfort mécanique

supplémentaire et une meilleure stabilité des gouvernes
par un collage soigné des gaines extérieurs 

43

et

44

sur

toute la longueur du fuselage.
Veillez à ce que les gaines internes coulissent sans
résistance et qu’aucune goûte de colle n’entre dans la
gaine extérieure.

4. Moitié de fuselage gauche:

Libérez les zones de réceptions avec un cutter comme
indiqué sur la 

fig. 03

Passez la gaine extérieure 

43

par l’avant dans la rainure

du fuselage comme indiqué sur la

 fig.05

. Posez la moitié

de fuselage à plat et collez avec de la colle rapide la gaine
extérieure

43

sur toute la longueur de la rainure.

Assemblage du servos
A l’aide de la radiocommande, placez tous les servos en
position centrale et placez les palonniers de telle manière
à ce qu’ils forment un angle de 90° par rapport au
prolongement du servo.

Engagez la partie en Z de la tringle de commande pour la

profondeur dans le deuxième trou du palonnier en partant
du centre. Passez la tringle dans la gaine 

43

déjà collée

en l’engageant du côté du servo. 

fig.05

Comme indiqué, amenez le servo sur le côté de la moitié
gauche du fuselage. 

Dans le cas où vous utilisez un autre

type de servo, il est possible de devoir effectuer quelques
ajustements de l’évidement de réception de celui-ci

. Fixez

le câble de commande du servo dans le fuselage à l’aide
de ruban adhésif afin que vous n’ayez pas de problèmes
lorsque vous collerez les demi fuselages. Fixez les servos
avec une goûte de colle thermofusible au niveau des pattes
de fixations.

 fig. 05

Collez les deux parties 

33/34

 du support de fixation des

ailes. Si la force des doigts ne suffie pas pour amener les
deux pièces correctement en position, utilisez une
multiprise et collez l’ensemble dans le fuselage.

Assemblez le clip de fixation 

22

pour le système de fixation

de la verrière Canopy-Lock de telle manière à ce que le
téton de maintien 

23

 puisse s’engager entre les pattes du

clip

22

 et le bord du fuselage. Pour cela, enduisez le “nids”

de réception du le fuselage d’activateur et laissez aérer.
Ensuite, enduisez la zone de collage du clip de colle rapide
et amenez directement la pièce en position. Si nécessaire,
rajoutez de la colle par après. 

fig. 07

5. Option

Si vous souhaitez, vous pouvez également équiper votre
modèle d’une roulette de queue. Celle-ci est nécessaire si
vous souhaitez équiper par la suite votre modèle de
flotteurs. Dans ce cas il vous faut absolument un gouvernail
qui plonge dans l’eau et qui nécessite l’utilisation de la
tige de fixation de la roulette de queue. Les

fig. 09 à13

vous montre les différentes étapes pour l’assemblage.
Vous trouverez un gabarit de courbure sur la 

fig.12+12a

.

La tige de fixation doit nécessairement être une tige d’acier
Ø 1,3 mm. Les différents tubes nécessaires se composent
des restes de la pièce 

44.

 Le gouvernail est composé

d’une plaque en Depron de 3 mm d’épaisseur et se fixe
avec du ruban adhésif (par ex.: Tesa) dans le cadre formé
par la tige. Découpez en forme de V 

fig. 10

 le passage de

Содержание MPU13209

Страница 1: ...GB D E I Bauanleitung 3 11 Notice de construction 12 20 Building instructions 21 37 Instruzioni di montaggio 38 46 Instrucciones de montaje 47 55 Copyright by MULTIPLEX 2006 Version 02 Kit MiniMag 21...

Страница 2: ...e motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay ba...

Страница 3: ...ebstoffe geben eine zun chst subjektiv brauchbare Verbindung jedoch platzt der harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwen...

Страница 4: ...bel so auf das Servo dass die Hebel in Neutralstellung 90 seitlich berstehen Die Z Biegung vom H henruderdraht in den Servohebel in das zweite Loch von innen einh ngen Diesen wiederum von der Servosei...

Страница 5: ...hauben Verschlusszapfen in die Haube einbauen Die Verschlusszapfen 23 werden paarweise in die Kabinen haube 5 eingesetzt Zapfen zueinander nach innen zei gend An die Verzahnung CA Kleber angeben jetzt...

Страница 6: ...ervokabel in Richtung Tragfl chenmitte verlegen Das Kabel nun geradlinig und hochkant stehend an der Vorder kante des Holmschachts festlegen Das Kabel muss an der Fl gelwurzel ca 120 mm berstehen dami...

Страница 7: ...ruderservos und das Seitenruder angesteuert Die Servos und somit die Ruderausschl ge werden mit der richtigenAusschlaggr sse angesteuert Die Mitnahnme von Seitenruder ins Querruder Combi Switch und di...

Страница 8: ...rk rzen Falls etwas unklar ist sollte auf keinen Fall ein Start er folgen Geben Sie die gesamteAnlage mitAkku Schalter kabel Servos in die Serviceabteilung des Ger teherstellers zur berpr fung Erstflu...

Страница 9: ...5 x 50mm 33 1 Fl gelgegenlagerA Kunststoff gespritzt Fertigteil M5 34 1 Fl gelgegenlager B Kunststoff gespritzt Fertigteil M5 Drahtsatz 40 2 Holmrohr GFK Rohr 6 4 x 300 mm 41 1 Stahldraht f r HR mit Z...

Страница 10: ...wei Steuerkn ppel die bei Bet tigung die Servos und somit die Ruder am Modell bewe gen Die Zuordnung der Funktionen sind nach Mode A angegeben es sind auch andere Zuordnungen m glich Folgende Ruder si...

Страница 11: ...11 A B C D E Auftriebskraft X F...

Страница 12: ...oyenne avec de l activateur mais pas de colle rapide pour polystyr ne Les colles Epoxy donnent des joints corrects dans un premier temps mais celui ci se fissure tr s rapidement lorsqu il est soumis d...

Страница 13: ...t rieure 43 sur toute la longueur de la rainure Assemblage du servos A l aide de la radiocommande placez tous les servos en position centrale et placez les palonniers de telle mani re ce qu ils formen...

Страница 14: ...recte H lice 5x4 type G nter ou MPX Contenu dans le kit fig 17 2 Standard G Permax 400 avec r ducteur 3 1 fig 20 Unit de propulsion du Easy Glider E r ducteur 3 1 avec Permax 400 33 2688 Avec l entra...

Страница 15: ...os Le mod le vol aussi bien avec le m me di dre pour la configuration deux ou trois axes Vous pouvez galement passer tout moment en trois axes Si vous souhaitez voler avec les ailerons trois axes pour...

Страница 16: ...essure existe toujours m me pour des petits moteurs ou des petites h lices 27 D battements des gouvernes Afin d obtenir un certain quilibre des commandes il est n cessaire de r gler correctement les d...

Страница 17: ...vit en d pla ant l accu il est galement possible de rajouter du ballast Fig 43 30 Pr paratifs pour le premier vol Il est conseill d effectuer le premier vol par une m t o sans vent Pour cela les occas...

Страница 18: ...r Complet Petit n cessaire 20 2 Velcro c t crochets Plastique 25 x 60 mm 21 2 Velcro c t velours Plastique 25 x 60 mm 22 2 Crochet de fixation Plastique inject Complet 23 2 T ton de fixation Plastique...

Страница 19: ...Face avant pour moteur Plastique inject Complet 61 1 Support moteur Plastique inject Complet 62 2 Vis M tal M2 5 x 4mm 63 4 Vis M tal 2 2 x 13mm Kit de train d atterrissage 70 1 Train principal M tal...

Страница 20: ...qui permet aux gouvernes de votre mod le de bouger L attribution des manches de commande se fait selon le mode A mais d autres attributions sont possibles Les gouvernes ci dessous sont command s avec...

Страница 21: ...Do not use styrofoam cyano Epoxy glues appear to produce strong joints but the strength is only superficial and the hard adhesive tends to break away from the components under stress Hot melt glue ca...

Страница 22: ...rom the servo end Fig 05 Fit the servo in the left hand fuselage shell from the side as shown If you wish to use different servos it may be necessary to make minor adjustments here Tape the servo lead...

Страница 23: ...nd check that it fits neatly Fig 23 13 Attaching the horn to the elevator Fit the pushrod connector 25 in the outermost hole of the elevator horn 24 and secure it with the washer 26 and nut 27 Fig 24...

Страница 24: ...26 and nuts 27 Caution make a handed pair 1 x left 1 x right Tighten the nuts gently until the connectors swivel smoothly but without slop then apply a tiny drop of cyano to the outside of the nuts on...

Страница 25: ...25 Abb 01 Abb 02 8 7 6 2 x 40 4 3 5 4 x 24 4 x 25 26 27 28 70 2 x 71 2 x 22 2 x 23 2 x 30 34 33 74 4 x 73 60 61 31 32 50 2 x 62 4 x 63 43 44 45 46 41 42 52 4 x 72 2 x 20 2 x 21 29 21 4211...

Страница 26: ...b 06 30 Abb 07 Abb 09 Abb 08 Abb 10 3 4 Hot glue CA Hot glue CA CA CA 26 73 3199 Depron 8 CA Heckrad Option Die Teile liegen dem BK nicht bei Tailwheel option Parts not included in the kit 20 mm 20 mm...

Страница 27: ...3 mm Remainder of part 44 2 3 mm PVC tube Stahl Steel 1 3 mm Das Teil liegt dem BK nicht bei This part not included in the kit Depron 3 mm Die Teile liegen dem BK nicht bei These parts not included in...

Страница 28: ...16 Abb 18 30 Abb 19 Abb 21 Abb 20 Abb 22 CA CA CA 52 60 50 61 2 x 62 4 x 63 Mitnehmer f r 3 5 mm 3 5 mm driver 33 2310 passende Luft schraube propeller 8 x 3 8 73 3139 33 2688 Antrieb motor Easy Glide...

Страница 29: ...9 Abb 23 Abb 25 Abb 24 Abb 26 30 Abb 27 Abb 28 Abb 30 Abb 29 5 28 25 24 26 27 CA CA CA CA 7 8 g ngig machen Move to and fro to ease hinge 8 27 26 24 25 28 7 g ngig machen Move to and fro to ease hinge...

Страница 30: ...30 Abb 31 Abb 33 Abb 32 30 Abb 35 Abb 37 Abb 36 Abb 38 73 72 72 73 71 40 CA 31 40 Hot glue 28 25 24 26 27 CA 70 6 74 Abb 34...

Страница 31: ...31 Abb 39 Abb 41 Abb 40 Abb 42 Abb 43 73 3069 Schwimmerbausatz Float kit 32...

Страница 32: ...tion Decals L mina decorativa 22 4180 Fahrwerkssatz Undercarriage compon Train d atterrissage Parti per carrello Kit del tren de aterrizaje 70 3455 Gest ngeanschluss 2x Pushrod connector 2x Element de...

Страница 33: ...to prevent the model swinging away from the turn adverse yaw when ailerons are applied If you are using the MagicMixer 1 your transmitter must offer at least the following channels Channel 1 Ailerons...

Страница 34: ...g always exactly into wind We recommend that you ask an experienced modeller to help you during the first flight Allow the model to climb to a safe altitude then adjust the trims on the transmitter so...

Страница 35: ...x 50 mm 33 1 Wing bolt support A Inj moulded plastic Ready made M5 34 1 Wing bolt support B Inj moulded plastic Ready made M5 Wire set 40 2 Spar tube GRP tube 6 4 x 300 mm 41 1 Steel elevator pushrod...

Страница 36: ...G position is stated as a distance which is measured aft from the wing root leading edge i e close to the fuselage Support the model at this point on two fingertips or better use the MPX CG gauge 69 3...

Страница 37: ...37 A B C D E Auftriebskraft X F...

Страница 38: ...non usare colla ciano per espanso Colle epossidiche possono sembrare a prima vista ideali in caso di sollecitazione la colla si stacca facilmente dalle parti l incollaggio solo superficiale In altern...

Страница 39: ...n precedenza nella fusoliera Fig 05 Inserire il servo nell apertura del semiguscio sinistro come indicato in figura Con altri servi potranno essere necessari piccoli lavori di ritocco Fissare il cavo...

Страница 40: ...tina Attendere ca 1 minuto ed infine aprire attentamente Spruzzare dell attivatore sui punti d incollaggio delle linguette Fig 22 23 13 Fissare la squadretta sull elevatore Inserire il raccordo 25 ver...

Страница 41: ...o e bloccarlo con una goccia di colla ciano applicare con un ago Avvitare quindi il grano 28 con la chiave a brugola 29 nel raccordo 25 Con colla ciano incollare le squadrette 24 con i fori rivolti ve...

Страница 42: ...a sinistra AR al servo alettone destro AL al servo alettone sinistro R al servo del direzionale Con la funzione Reverse impostare adesso sulla radio il giusto senso di rotazione dei servi Cavo a V per...

Страница 43: ...odello anche con il motore spento In quota simulare avvicinamenti per l atterraggio per essere pronti quando la batteria sar scarica Durante i primi voli cercare specialmente durante l atterraggio di...

Страница 44: ...ateriale plastico stampato Finito M5 34 1 Supporto alare B Materiale plastico stampato Finito M5 Tondini 40 2 Baionetta Tubo in vetroresina 6 4 x 300 mm 41 1 Tondino acciaio per EL con Z Metallo 0 8 x...

Страница 45: ...baricentro MPX 69 3054 e si deve portare in posizione orizzontale Fig B Eventuali correzioni possono essere fatte spostando i componenti RC p es il pacco batteria Se questo non dovesse essere sufficie...

Страница 46: ...46 A B C D E Auftriebskraft X F...

Страница 47: ...neo Cianocrilato de viscosidad media que no sea para styropor No olvide aplicar el activador El Epoxy ofrece en principio un tipo de uni n muy til pero podr soltarse al ser sometidos los componentes a...

Страница 48: ...o su emisora coloque el servo en posici n neutra y monte el brazo del servo de manera que forme un ngulo de 90 respecto al eje longitudinal del modelo y del servo Enganche la varilla de la transmisi n...

Страница 49: ...rta h lice incluidos Instale el motor 50 con la bancada60 61 Si usa reductora recorte la bancada 61 a 25 mm Img 20 10 Conexi n del motor Haga una prueba de funcionamiento Vista desde delante la h lice...

Страница 50: ...ervo de manera que quede a 90 respecto al eje longitudinal del servo 1x a la izquierda y 1x a la derecha Coloque los servos en sus nidos 6 del ala Dependiendo del tipo de servo utilizado puede que sea...

Страница 51: ...ciente para MINI MAG Emisoras de 3 canales Sin el MagicMixer 1 ser imprescindible de que disponga de una emisora de cuatro canales con funciones de mezcla Tambi n podr manejar el Minimag con una emiso...

Страница 52: ...iera en otra frecuencia Deber repetir la prueba con el motor en marcha As comprobara que el alcance no disminuye Si tiene alguna duda no despegue bajo ning n concepto Env e el equipo de radio completo...

Страница 53: ...co M5 x 50mm 33 1 RefuerzoA alas Pl stico inyectado Pieza prefabricada M5 34 1 Refuerzo B alas Pl stico inyectado Pieza prefabricada M5 Transmisiones 40 2 Larguero Tubo fibra de vidrio 6 4 x 300 mm 41...

Страница 54: ...l modelo debe equilibrase en horizontal bien con la ayuda de los dedos o de una balanza del centro de gravedad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este...

Страница 55: ...55 A B C D E Auftriebskraft X F...

Страница 56: ...56 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Neuer Weg 2 D 75223 Niefern schelbronn www multiplex rc de...

Отзывы: