background image

5

Option Querruder

Wenn Sie Zwei-Achs (Seite Höhe) fliegen wollen übersprin-
gen Sie Punkt 

10-14

 

Abb.36-39 

und kleben die

Servoschächte später mit dem vorgesehenen Dekor zu.

Das Modell fliegt mit der gleichen V-Form als Zwei und
Drei-Achser einwandfrei. Sie können auch später, zu je-
der Zeit, auf  Drei-Achser aufrüsten.
          .........................................................
Wenn Sie mit Querruder fliegen wollen (Dreiachs),
geht es hier weiter.

10. Querruder gängig Querruderservos
montieren

An der Tragfläche 

6

 die Querruder seitlich freischneiden.

Die Scharnierkanten durch Hin- und Herbewegen „gängig“
machen - keinesfalls die Ruder abtrennen!

Abb. 36

11. Querruderservos montieren

Stellen Sie die Servos mit der Fernsteuerung auf „Neu-
tral“. Montieren Sie die Servohebel so auf den Servos, dass
die Hebel in Neutralstellung 90° seitlich überstehen -
1x links und 1x rechts.
Die Servos in die Formnester der Tragflächen 

6

 einpas-

sen. Dem verwendeten Servotyp entsprechend, können klei-
nere Anpassarbeiten notwendig werden. Zum Einkleben
jeweils einen Tropfen Heisskleber in die Schlitze für die
Servolaschen am Flügel angeben und das Servo sofort in
das Nest drücken - ggf. anschliessend nachkleben.

Abb. 37

12. Querruderservokabel verlegen

Das Servokabel in Richtung Tragflächenmitte verlegen -
ggf. verlängern. Das Kabel nun geradlinig und hochkant
stehend an der Vorderkante des Holmschachts festlegen.
Das Kabel muss an der Flügelwurzel ca. 

120 

mm überste-

hen, damit es bei der Montage des Modells in den  Emp-
fänger eingesteckt werden kann. Die Kabel in der Tragflä-
chen Mitte mit einem Tropfen Heißkleber festlegen.

13. Ruderhörner am Querruder befestigen

In die beiden Ruderhörner für die Querruder die Gestänge-
anschlüsse 

25

 in die äusserste Bohrung der Ruderhörner

24

 stecken. Mit den U-Scheiben 

26

 und den Muttern 

27

befestigen. 

Achtung:

 1x links und 1x rechts! Die Muttern

mit Gefühl anziehen und anschliessend mit einem Abstrich
(Nadel) Lack oder Sekundenkleber sichern. Den
Inbusgewindestift 

28

 mit dem Inbusschlüssel 

29

 im

Gestängeanschluss 

25

 vormontieren.Die Ruderhörner 

24

- mit der Lochreihe zur Scharnierlinie zeigend - in das zu-
vor mit Aktivator benetzte Nest der Querruder einkleben.

Abb. 38

14. Querrudergestänge montieren

Stahldrähte 

30 

mit der Z-Biegung im innersten Loch des

Servohebels einhängen und durch den Gestängeanschluss

25

 stecken. Ruder und Servo in Neutralstellung bringen

und mit dem Gewindestift 

28

 festklemmen.

Abb. 39

         .........................................................

15. 

Die Tragfläche wird bei der Montage mit der Schraube

32 

auf dem Rumpf befestigt

 Abb. 40

16. Fernsteuerungseinbau

Im Kabinenbereich sind jetzt noch die fehlenden Fern-
steuerkomponenten und der Antriebsakku einzubauen.
Achten Sie bereits bei der Positionierung auf die angege-
bene Schwerpunktvorgabe unter

 Abb. 43

.

Es ist möglich viele unterschiedliche  Akkutypen und Bau-
formen vorne im Rumpf unterzubringen. Falls der Schwer-
punkt nicht durch positionieren erreicht werden kann, ist
auch eine Korrektur mit Ballast möglich.

Für die Befestigung der Bauteile liegt Klettband mit Ha-
ken- und Veloursseite 

20+21

 bei. Der Haftkleber des

Klettbands ist nicht immer ausreichend, daher das Band
im Rumpf zusätzlich mit Sekundenkleber festkleben.

Der Empfänger ist senkrecht hinter der Tragflächen-
verschraubung zu platzieren. Das Antennenkabel wird aus
dem Rumpf herausgeführt und wird mit Klebeband unter
dem Rumpf fixiert. Der Rest hängt als Schleppantenne
am Rumpfende.

Der beiliegende Antriebsmotor ist bereits intern vorentstört.
Diese Entstörung ist bei Verwendung des Reglers
MULTIcont X-16 # 7 2271 ausreichend.

Falls Sie andere Regler einsetzen, sollten Sie die Motor-
Entstörung sicherheitshalber erweitern. Dazu ist ein pas-
sender Entstörsatz # 8 5020 erhältlich. Löten Sie dazu je
einen Kondensator 47 nF vom Motoranschluss zum Motor-
gehäuse und einen Kondensator ebenfalls 47 nF über die
Motoranschlüsse.

Propeller montieren

Vor dem ersten Probelauf muß noch der Propeller mon-
tiert werden. Es ist immer auf festen Sitz zu achten. Der
Spinner und die Luftschraube sind mit Kleber zu sichern
und auf die Achse des Motors aufzukleben. Diese ist zu-
vor mit Schleifpapier aufzurauhen. Beim Günther-Propel-
ler benutzen Sie 5 Min.-Epoxykleber und beim MPX Pro-
peller Sekundenkleber.

Nach der Verkabelung kann ein erster Probelauf durchge-
führt werden, jedoch nicht bevor der Kleber ausgehärtet
ist.

Den Verbindungsstecker Akku / Regler für den Motor
erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist
und Sie sicher sind, dass das Bedienelement für die
Motorsteuerung auf „AUS“ steht.

Schalten Sie den Sender ein und verbinden Sie im Modell
den Antriebsakku mit dem Regler und den Regler mit dem
Empfänger. Es ist notwendig, dass Ihr Regler eine soge-
nannte BEC-Schaltung besitzt (Empfängerstromversorgung
aus dem Flugakku).

Nun kurz den Motor einschalten und nochmals die Dreh-
richtung des Propeller kontrollieren (beim Probelauf Mo-
dell festhalten, lose, leichte  Gegenstände vor und hinter
dem Modell entfernen).

Vorsicht: 

 

Auch bei kleinen Motoren und Luftschrau-

ben besteht erhebliche Verletzungsgefahr!

Содержание MiniMag RR

Страница 1: ...uanleitung 3 10 Notice de construction 11 18 Building instructions 19 34 Instruzioni di montaggio 35 42 Instrucciones de montaje 43 50 Copyright by MULTIPLEX 2006 Version 02 1a RR MiniMag 26 4211 RR R...

Страница 2: ...e motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay ba...

Страница 3: ...einen Styropor Sekunden kleber Epoxy Klebstoffe geben eine zun chst subjektiv brauchbare Verbindung jedoch platzt der harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich...

Страница 4: ...eber einkleben und entsprechend k rzen Die obere letzteAbwinklung vom Hecksporndraht 47 erst nach dem Durchstecken durch das Rohr 35 aus f hren Noch eine Option F r den Schwimmerbetrieb ist ein Wasser...

Страница 5: ...ie Tragfl che wird bei der Montage mit der Schraube 32 auf dem Rumpf befestigt Abb 40 16 Fernsteuerungseinbau Im Kabinenbereich sind jetzt noch die fehlenden Fern steuerkomponenten und der Antriebsakk...

Страница 6: ...ichti ge Laufrichtung der Servos ein V Kabel f r die Querruderservos Option 8 5030 Das V Kabel erm glicht die Verwendung eines einfachen 4 Kanal Fernsteuersenders ohne Mischerfunktion Die Ansteuerung...

Страница 7: ...n der Motor ausgeschaltet wird Si mulieren Sie Landeanfl ge in gr erer H he so sind Sie vorbereitet wenn der Antriebsakku leer wird Versuchen Sie in der Anfangsphase insbesondere bei der Landung keine...

Страница 8: ...Kleinteilesatz 20 2 Klettband Pilzkopf Kunststoff 25 x 60 mm 21 2 Klettband Velours Kunststoff 25 x 60 mm 24 2 Einkleberuderhorn Kunststoff gespritzt Fertigteil 25 2 Gest ngeanschlu Metall Fertigteil...

Страница 9: ...ei Steuerkn ppel die bei Bet tigung die Servos und somit die Ruder am Modell bewe gen Die Zuordnung der Funktionen sind nach Mode A angegeben es sind auch andere Zuordnungen m glich Folgende Ruder sin...

Страница 10: ...u empfehlen um St rungen der RC Anlage zu vermeiden 2 Motoranschlusskabel des Reglers am Motor anl ten Das Motoranschlusskabel ist durch MOTOR auf dem Regler gekennzeichnet am Antriebsmotor anl ten In...

Страница 11: ...respondant n utilisez pas de colle rapide pour polystyr ne Les colles Epoxy ne donnent qu un joint de tenue moyenne car celui ci casse lorsqu il subit des charges un peu plus importantes et les pi ces...

Страница 12: ...sez une encoche dans la d rive pour pouvoir y fixer la tringle de commande Fig 10 Collez le tube 35 avec de la colle cyanoacrylate et ajustez la longueur Ne r alisez la derni re courbure de la tige de...

Страница 13: ...lant ce que les trous regardent vers la ligne charni re Fig 38 14 Mise en place des tringles de commandes des ailerons Placez la partie en Z des tringles de commandes 30 dans le trou le plus au centre...

Страница 14: ...ervos d ailerons sur le MagicMixer comme indiqu par la notice MagicMixer Pour cela veillez respecter la polarit La borne d impulsion est indiqu e sur l tiquette du MagicMixer par son symbole La couleu...

Страница 15: ...ssais de d collage avec les moteurs l arr t Le mod le est lanc la main toujours contre le vent Lors de votre premier vol laissez vous conseill par un pilote chevronn Une fois l altitude de s curit att...

Страница 16: ...etit n cessaire 20 2 Velcro c t crochets Plastique 25x60mm 21 2 Velcro c t velours Plastique 25x60mm 24 2 Guignol coller Plastique inject pi ce compl te 25 2 Syst me de fixation pour tringle M tal pi...

Страница 17: ...qui permet aux gouvernes de votre mod le de bouger L attribution des manches de commande se fait selon le mode A mais d autres attributions sont possibles Les gouvernes ci dessous sont command s avec...

Страница 18: ...r cup rer des perturbations de l ensemble RC 2 Branchement des fils du r gulateur au moteur Soudez les fils d alimentations du moteur rep r s MOTOR sur le r gulateur aux cosses du moteur de propulsion...

Страница 19: ...ty cyano glue not styrofoam cyano It is important to use activator when using cyano Epoxy adhesives produce what initially appears to be a sound joint but the bond is only superficial and the hard res...

Страница 20: ...cut it to length as shown The final upper bend in the tailwheel wire 47 should only be made after fitting it through the sleeve 35 One further option For float operations a water rudder has to be cut...

Страница 21: ...attached to the fuselage using the plastic screw 32 Fig 40 16 Installing the receiving system The remaining RC system components can now be installed in the cabin area and the flight battery installe...

Страница 22: ...smitter Y lead for the aileron servos optional 85030 The Y lead permits the use of a simple four channel radio control transmitter i e without mixer functions The two aileron servos are actuated simul...

Страница 23: ...23 Abb 01 RR 2 x 20 26 4211 Abb 02 RR RR Ready for Radio 24 25 26 27 28 29 30 32 35 47 52 70 80 1 2 3 6 7 8 24 2 x 21...

Страница 24: ...KIT 30 Abb 07 KIT Abb 09 KIT RR Abb 08 KIT Abb 10 RR 3 4 Hot glue CA Hot glue CA CA CA 26 73 3199 Depron 8 Heckrad Option Die Teile liegen dem BK nicht bei Tailwheel option Parts not included in the k...

Страница 25: ...b 13 KIT RR Abb 12 a KIT RR Abb 14 KIT Abb 13 a KIT RR Stahl Steel 1 3 mm Depron 3 mm Die Teile liegen dem BK nicht bei These parts not included in the kit Stahl Steel 1 3 mm 33 34 CA 4 4 Stahl Steel...

Страница 26: ...30 Abb 21 KIT Abb 20 KIT RR Abb 22 KIT CA CA CA 52 60 50 61 2 x 62 4 x 63 Mitnehmer f r 3 5 mm 3 5 mm driver 33 2310 passende Luft schraube propeller 8 x 3 8 73 3139 33 2688 Antrieb motor Easy Glider...

Страница 27: ...T RR Abb 24 KIT 30 Abb 27 KIT RR Abb 28 KIT RR Abb 30 KIT RR Abb 29 KIT RR 5 28 25 24 26 27 CA CA CA 7 8 g ngig machen Move to and fro to ease hinge 7 g ngig machen Move to and fro to ease hinge 8 28...

Страница 28: ...28 Abb 31 KIT RR Abb 33 KIT Abb 32 KIT RR 30 Abb 35 KIT Abb 37 KIT RR Abb 36 KIT RR Abb 38 KIT RR 73 72 72 73 71 40 CA 31 40 Hot glue 28 25 24 26 27 CA 70 6 74 Abb 34 KIT RR 74 M3x12mm 75...

Страница 29: ...29 Abb 39 KIT RR Abb 41 KIT RR Abb 40 KIT RR Abb 42 KIT RR Abb 43 KIT RR 73 3069 Schwimmerbausatz Float kit 32...

Страница 30: ...Decals L mina decorativa 22 4180 Fahrwerkssatz Undercarriage compon Train d atterrissage Parti per carrello Kit del tren de aterrizaje 70 3455 Gest ngeanschluss 2x Pushrod connector 2x Element de fix...

Страница 31: ...you will feel confident about the real landing when the flight pack is flat Don t attempt tightly banked turns close to the ground at first and especially not on the landing approach It is always bet...

Страница 32: ...et 20 2 Hook and loop tape hook Plastic 25 x 60 mm 21 2 Hook and loop tape loop Plastic 25 x 60 mm 24 2 Glue fitting horn Inj moulded plastic Ready made 25 2 Pushrod connector 6 mm Metal Ready made 26...

Страница 33: ...G position is stated as a distance which is measured aft from the wing root leading edge i e close to the fuselage Support the model at this point on two fingertips or better use the MPX CG gauge 69 3...

Страница 34: ...t you fit the suppressor set 85020 to avoid interference to the RC system 2 Solder the controller s motor cables to the motor The motor cables on the controller are marked MOTOR solder them to the dri...

Страница 35: ...non usare colla ciano per espanso Colle epossidiche possono sembrare a prima vista ideali in caso di sollecitazione la colla si stacca facilmente dalle parti l incollaggio solo superficiale In altern...

Страница 36: ...o 35 con colla ciano e accorciarlo se necessario Piegare la parte superiore del tondino 47 solo dopo averlo inserito nel tubo 35 Ancora un opzione Se si intende installare i galleggianti costruire un...

Страница 37: ...l grano 28 Fig 39 15 Fissare l ala sulla fusoliera con la vite 32 Fig 40 16 Installare l impianto radio Nell area della capottina installare adesso tutti i componenti RC mancanti ed il pacco batteria...

Страница 38: ...adio a 4 canali senza funzioni di miscelazione I due servi alettoni vengono comandati con l ausilio del cavo a V con un solo canale Attenzione La differenziazione degli alettoni deve avvenire in modo...

Страница 39: ...ia sar scarica Durante i primi voli cercare specialmente durante l atterraggio di evitare curve troppo accentuate a poca distanzadaterra Atterrareinmodosicuro evitandomanovre rischiose 21 Sicurezza La...

Страница 40: ...teriale plastico 25 x 60 mm 21 2 Velcro parte stoffa Materiale plastico 25 x 60 mm 24 2 Squadretta timone Materiale plastico stampato Finito 25 2 Raccordo per rinvii Metallo Finito 6mm 26 2 Rondella M...

Страница 41: ...baricentro MPX 69 3054 e si deve portare in posizione orizzontale Fig B Eventuali correzioni possono essere fatte spostando i componenti RC p es il pacco batteria Se questo non dovesse essere sufficie...

Страница 42: ...l set antidisturbo 85020 per evitare interferenze all impianto RC 2 Collegare il regolatore al motore Saldare i cavi contrassegnati con MOTOR al motore normalmente con motorizzazioni dirette giallo bl...

Страница 43: ...tant neo de viscosidad media cianocrilato con activador No use pegamento instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al...

Страница 44: ...os necesarios 35 est n incluidos Montaje Si usa esta opci n deber recortar la parte de espuma que hace de pat n de cola Deber hacer un rebaje en el tim n de direcci n para poder colocar la varilla del...

Страница 45: ...gujeros mirando a la l nea de la bisagra y p guelos en los alojamientos donde antes habr aplicado algo de activador Img 38 14 Instalaci n de las transmisiones de los alerones Enganche las varillas con...

Страница 46: ...ompruebe la polaridad El pin de asignado para los pulsos es reconocible en la etiqueta del MagicMixer 1 mediante el s mbolo En la mayor a de los cables esta se al se indica mediante el color amarillo...

Страница 47: ...es y alerones usando la emisora de manera que el vuelo sea equilibrado y sin desviarse Familiar cese a suficiente altura con las reacciones del avi n cuando los motores est n apagados Simule aproximac...

Страница 48: ...0 2 Velcro rugoso Pl stico 25 x 60 mm 21 2 Velcro suave Pl stico 25 x 60 mm 24 2 Horn Pl stico inyectado Pieza prefabricada 25 2 Ret n de transmisi n Metal Pieza prefabricada 6mm 26 2 Arandela Metal M...

Страница 49: ...l modelo debe equilibrase en horizontal bien con la ayuda de los dedos o de una balanza del centro de gravedad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este...

Страница 50: ...n el caso de que el motor no venga desparasitado de f brica le recomendamos que use condensadores 85020 para evitar cualquier tipo de interferencia de su equipo RC 2 Conexi n del regulador al motor Su...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Отзывы: