
Manual de Instrucciones de Sensores M-LINK
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
Página 2/2
Manua
l de
in
st
ru
cc
iones
de
lo
s s
ens
or
es
M-
LIN
K
• #
82 54
94 (
10-
04-
23/
B
R
A
N
)
• ¡
S
al
vo
er
ro
r,
c
o
rr
e
ci
ón o
mod
ifi
cac
ió
n
téc
ni
ca!
•
¤
MU
LT
IP
LE
X
x
Tacómetro magnético (# 8 5415)
Fije el imán (# 89 3401) en un lugar apropiado del componente que gira, pre-
ferentemente pegado con firmeza a un agujero perforado. Conecte la sonda al
conector de la carcasa del sensor. Para ello, debe tener en cuenta la correcta
posición del conector según los colores impresos en el cable.
La separación entre el sensor de revoluciones (# 89 3400) y el imán debe ser de 1
mm. como máximo.
!
¡Compruebe que no se provoca ninguna descompensación de peso – aunque el
imán solo pese 0,02 gr.! Si fuese necesario, fije un segundo imán opuesto que
compense al primero.
!
Debe asegurarse de no debilitar el componente. Fije el imán antes del equilibrado
del componente, justo en el lugar donde vaya a retirar el material.
A altas revoluciones y con componentes ya equilibrados, es muy recomendable el
utilizar dos imanes opuestos para no provocar un desequilibrio. De fábrica, el
número de imanes está configurado en 1, por tanto deberá configurarlo
adecuadamente utilizando el MULTImate o Sensor DataManager (como máximo se
pueden configurar 8 imanes).
Puede activarse o ajustarse mediante MULTImate o Sensor DataManager:
Dirección
Dirección (Línea del visor de la emisora), bajo la que se mostrará el
régimen de giro.
Alarma superior
Valor superior de revoluciones, a partir del cual saltará la alarma.
Alarma inferior
Valor inferior de las revoluciones, a partir del cual saltará la alarma.
Opción
Emisión adicional de régimen de giro mínimo, medio o máximo.
Dirección (opción)
Dirección (Línea del visor de la emisora), bajo la que se mostrará el valor
de la opción.
Nº. de palas:
Número de imanes
x
Sensor variómetro / altímetro (# 8 5416).
Instale el sensor de altitud/variómetro en un lugar del modelo, en que pueda medirse
la presión atmosférica sin influencias perjudiciales. El flujo de aire a través del
modelo es una influencia negativa. El sensor de altitud/variómetro pone a 0 la altura
durante su inicialización. Esto quiere decir que tras la activación del altímetro
siempre indicará una altura de 0 metros. La indicación acústica de
descenso/ascenso durante el funcionamiento del variómetro puede des/activarse
desde la emisora, siempre que haya asociado un interruptor en el menú de mandos
(Setup ->Lista de asignación ->Interruptor ->Profesor/Vario). Las señales acústicas
para el ascenso/ descenso varían su frecuencia según el incremento de las tasas de
ascenso/descenso.
Puede activarse o ajustarse mediante MULTImate o Sensor DataManager:
Dirección
Dirección (Línea del visor de la emisora), bajo la que se mostrará el ángulo
de ascenso.
Alarma superior
Valor superior del ángulo de ascenso que disparará la alarma.
Alarma inferior
Valor superior del ángulo de ascenso que disparará la alarma.
Opción
Emisión adicional de tasa de ascenso mínima o máxima.
Dirección (opción)
Dirección (Línea del visor de la emisora), bajo la que se mostrará el valor
de la opción.
Integración
Tiempo de captación – Lapso de tiempo en el que se acumularán las
modificaciones de altura (Cuanto se tarda en calcular nuevos datos)
...
Análogo para el altímetro (sin tiempo de integración)
4. C
ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo de
Sensor
Voltaje
Corriente 35 A
Corriente 100 A
Temperatura
Referencia
# 8 5400
# 8 5403
# 8 5401
# 8 5402
Rango de medida
+/-60 V
35 A / 16 Ah
100 A / 16 Ah
-25... +700°C
(1*)
Exactitud
0,1 V
0,1 A / 1 mA/h
/ 1%
0,1 A / 1 mA/h
/ 1%
0,1°C
Línea del visor /
Dirección
2 (U
1
)
(2*)
3
(2*)
3
(2*)
4
(T
1
)
(2*)
Ámbito de
Utilización
-25 ... +60°C
Consumo
3 mA
Dimensiones
carcasa
31 x 20 x 7 mm.
42 x 32 x 7 mm
.
31 x 26 x 7 mm.
31 x 20 x 7 mm.
Peso
aprox. 10 gr.
aprox. 12 gr.
aprox. 10 gr.
aprox. 10 gr.
Voltaje operativo
3,5 V – 9,0 V
Peculiaridad
2. Canal de
media activable
Conector MPX
M6
Sin conectores
MPX M6
2. Canal de
media activable
Modelo de
Sensor
Tacómetro óptico
Tacómetro magnético
Variómetro /
Altímetro
Referencia
# 8 5414
# 8 5415
# 8 5416
Rango de medida
400 ... 50.000 rpms.
(hasta 3 palas)
100 ... 50.000 rpms.
(hasta 3 palas)
+/- 50m/s. (Vario) /
-500 ... +2000 m.
(altímetro)
Exactitud
100 rpms.
100 rpms.
0,1 m/s. / 1 m.
Línea del visor /
Dirección
5
(2*)
5
(2*)
6 / 7
(2*)
Ámbito de
Utilización
-25 ... +60°C
Consumo
3 mA
8 mA
Dimensiones
carcasa
31 x 20 x 7 mm.
31 x 20 x 9 mm.
Peso
aprox. 10 gr.
aprox. 10 gr.
aprox. 10 gr.
Voltaje operativo
3,5 V – 9,0 V
Peculiaridad
Número de palas
configurable por
puente (2-4) /
MULTImate o SDM
(1-8)
Número de imanes
configurables con
MULTImate o SDM
(1-8)
(1*) Dependiendo de la sonda de temperatura conectada
(2*) Valor por defecto/fábrica, hasta ahora sólo con ROYALpro
(SW 3.XX
)
5.
G
ARANTÍA
/ E
XENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume, ni puede ser
responsabilizada de las perdidas, daños o indemnizaciones derivadas de una
utilización o manejo erróneo durante el uso del producto, sean causados de manera
directa o indirecta. Tal y como establece la ley, la responsabilidad de la empresa
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG queda limitada al valor de compra del
producto involucrado directamente en el suceso y siempre que haya sido fabricado
por MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG quedará exenta de esta responsabilidad, tal y como dicta la ley, en los casos
en los que se denote falta de mantenimiento o negligencia.
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada
momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya
comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por:
x
Uso inapropiado
x
Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las llevadas a cabo en un
centro no autorizado
x
Conexiones erróneas
x
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
x
Modificaciones / reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio
técnico MULTIPLEX
x
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos
x
Desperfectos causados por el desgaste natural o uso
x
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especifi-cados o relacionados con
la utilización de componentes
de otros fabricantes.
6. D
ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
El dispositivo ha sido probado según las directivas armonizadas de la
Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las
regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea.
Encontrará la declaración de conformidad CE completa en formato PDF en nuestra
página web www.multiplex-rc.de zona DOWNLOADS bajo PRODUKT-INFOS.
7.
N
OTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera bajo una
cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino que se han de
depositar en un contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-
electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la
basura doméstica. (WEEE - es el acrónimo de Reciclado de equipos
eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que
dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde
depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán
recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente
al cuidado del medio ambiente!