Multiplex 1-02130 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Istruzioni di sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX

Attenersi a tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza ripor-
tate nel manuale d’uso dell'aeromodello. 

Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Utilizzato 
in modo consapevole e con cautela, il modello darà grande divertimento 
a chi lo aziona e agli spettatori senza rappresentare alcun pericolo. Se 
non viene utilizzato in modo responsabile, potrebbe causare ingenti danni 
materiali e gravi lesioni. L’utilizzatore è l’unico responsabile del rispetto 
delle istruzioni e dell’applicazione delle avvertenze sulla sicurezza.

Con la messa in funzione del modello l’utilizzatore dichiara di conoscere 
e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le 
avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di 
funzionamento e i vizi.

Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di 
età inferiore ai 14 anni. Se minorenni utilizzano il modello sotto la 
sorveglianza di un adulto con obbligo di assistenza secondo la legge ed 
esperto, quest’ultimo è responsabile affinché le avvertenze delle istruzioni 
per l’uso vengano rispettate.

IL MODELLO E I RELATIVI ACCESSORI DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI 
DAI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 3 ANNI!  LE MINUTERIE RIMOVIBILI DEL 
MODELLO POSSONO ESSERE INGOIATE DA BAMBINI DI ETÀ INFERIORE 
AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA!

Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite 
e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza 
di un utilizzo sbagliato o dell’abuso di questi prodotti, compresi i relativi 
accessori.

Impiego conforme alla destinazione d’uso

Il modello può essere utilizzato solo in campo hobbistico. Ogni altro tipo 
di utilizzo è proibito. Per la messa in funzione del modello è permesso 
utilizzare solo gli accessori da noi consigliati. I componenti consigliati sono 
già collaudati e adattati al modello ai fini di un funzionamento sicuro. Se si 
utilizzano altri componenti o se il modello viene modificato, decadono tutti 
i diritti di garanzia del costruttore e/o rivenditore.

Per mantenere basso il rischio durante il funzionamento del modello, 
osservare i seguenti punti:

•  Il modello viene comandato tramite radiocomando. Nessun radioco-

mando è protetto da radiodisturbi. Tali disturbi possono causare la per-
dita di controllo temporanea sul modello. Per questo motivo, durante 
il funzionamento del modello per evitare collisioni bisogna sempre ri-
spettare grandi distanze di sicurezza in tutte le direzioni. Interrompere 
l’utilizzo, già alle prime avvisaglie di radiodisturbi!

•  Mettere in funzione il modello solo dopo aver eseguito con successo 

un completo test di funzionamento e un test della ricezione, secondo 
le istruzioni del radiocomando.

•  Il modello deve essere messo in volo solo a condizioni di visibilità buo-

ne. Non volare in direzione del sole, per non essere abbagliati, o a 
condizioni di visibilità cattive.

•  Non mettere in funzione il modello se si è sotto gli effetti dell’alcool, di 

sostanze stupefacenti o medicinali che limitano la capacità di reazione.

•  Fare volare il modello solo se le condizioni atmosferiche e il vento 

permettono di controllarlo bene. Anche a vento debole tenere conto 
che intorno agli oggetti si formano vortici che possono influenzare il 
modello.

•  Non far volare mai il modello in luoghi in cui si potrebbe mettere in 

pericolo se stessi o altri, come p.es. in centri abitati, su elettrodotti, 
strade o binari.

•  Non indirizzare mai il modello verso persone né animali. Evitare ri-

schi inutili e segnalare potenziali pericoli anche agli altri piloti. Guidare 
sempre facendo in modo di salvaguardare se stessi e gli altri da pos-
sibili pericoli: anche una pratica di volo di lunghi anni, priva di incidenti 
non è una garanzia per il prossimo minuto di volo.

Rischi residui

Anche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo 
conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato 
rischio residuo. 

Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile 
(aeromodello con motorizzazione).  I soci di un’associazione o federazione 
possono stipulare l’assicurazione anche in questa istituzione. 

Mantenere i modelli e il radiocomando sempre in perfetto stato.

I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla costruzione e 
all’esecuzione del modello:

Lesioni dovute all’elica: appena il pacco batteria è collegato, tenere libera 
la zona dell’elica. Tenere conto anche del fatto che gli oggetti di fronte 
all’elica possono essere aspirati o che gli oggetti dietro possono essere 
spinti via. Orientare sempre il modello in modo che non si possa muovere 
in direzione di altre persone, nel caso di un avvio involontario del motore. 
Durante le regolazioni in cui il motore è in funzione o può mettersi in 
funzione, il modello deve sempre essere tenuto da un aiutante.

•  Precipitazione dovuta a un errore di comando: può succedere anche al 

miglior pilota, quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro e su 
terreni omologati per aeromodelli.

•  Precipitazione dovuta a un errore tecnico, danni dovuti al trasporto 

o danni precedenti non conosciuti: è obbligatorio controllare attenta-
mente il modello prima di ogni volo. Occorre tuttavia tenere sempre 
conto che si può verificare un guasto tecnico o del materiale. Far vo-
lare sempre il modello solo in luoghi sicuri.

•  Rispettare i limiti di funzionamento: un volo in condizioni fortemente 

impegnative indebolisce la struttura e può comportare un guasto im-
provviso del materiale, o la caduta del modello durante voli successivi 
dovuta a danni “latenti”.

•  Pericolo d’incendio dovuto a malfunzionamento dell’elettronica: Con-

IT

Содержание 1-02130

Страница 1: ...Conseils de s curit 14 15 Notice de montage 16 21 Contenu pi ces de rechanges 22 23 Illustrations 17 19 Instrucciones de seguridad 30 31 Instrucciones de montaje 32 33 Suministro repuestos 34 35 Ilus...

Страница 2: ...nachdem ein kompletter Funktions und Reichweitentest gem der Anleitung der Fernsteuerung erfolgreich ausgef hrt wurde Das Modell darf nur bei guten Sichtverh ltnissen geflogen werden Fliegen Sie nich...

Страница 3: ...der EC Color Farben keinen Primer zur Vorbehandlung Optisch bringen Mattlacke das beste Ergebnis Die Lackschichten d rfen keinesfalls zu dick oder ungleichm ig aufgetragen werden sonst verzieht sich d...

Страница 4: ...bstand von den Randb gen des H henleitwerkes zur Aussparung der unteren Tragfl che Der Abstand sollte auf beiden Seiten gleich sein und das Leitwerk sollte waagerecht auf dem Rumpf sitzen Abb 17 3 Sei...

Страница 5: ...ontrolle ist aber durch montierten Propeller und Spinner nicht mehr m glich Der Propeller wird wie auf Abb 15 zu sehen auf der Motorachse montiert Es empfiehlt sich den Propeller vor der Montage mit u...

Страница 6: ...l 3 1 Tragfl che unten fertig montiert Elapor Fertigteil 4 1 Baldachin fertig verklebt Elapor Fertigteil 5 1 Tragfl chenstrebe links Elapor Fertigteil 6 1 Tragfl chenstrebe rechts Elapor Fertigteil 7...

Страница 7: ...5 Rumpfdeckel Tommy jr 1 02187 Spinner Tommy jr 1 02233 Ersatz Kunststoffschrauben Tommy jr Best Nr Bezeichnung 1 02309 Luftschraube 12x6 112065 Servo Hitec HS 65 HB 1 02307 Motor ROXXY BL Outrunner C...

Страница 8: ...are The model may not be operated under the influence of alcohol or other intoxicants The same applies for medicines that impair perception and responsiveness Only fly the model in wind and weather co...

Страница 9: ...you want to paint your model you do not need any primer for pretreatment when using the EC colors Matt paints result in the best look Under no circumstances may the paint coats be too thick or applie...

Страница 10: ...ips of the tailplane to the recess of the lower wing The distance should be the same on both sides and the tail should sit horizontally on the fuselage Fig 17 3 Gluing in the vertical tail The procedu...

Страница 11: ...g 15 We recommend balancing the propeller with our propeller balancer 332355 prior to assembly Tighten the propeller nut firmly The spinner is simply attached to the spinner driver from the front Now...

Страница 12: ...ng fully assembled Elapor Finished component 4 1 Canopy fully glued Elapor Finished component 5 1 Wing strut left Elapor Finished component 6 1 Wing strut right Elapor Finished component 7 1 Tailplane...

Страница 13: ...t 1 02185 Tommy jr fuselage cover 1 02187 Tommy jr spinner 1 02233 Spare plastic screws for Tommy jr Order no Name 1 02309 Propeller 12x6 112065 Servo Hitec HS 65 HB 1 02307 Motor ROXXY BL Outrunner C...

Страница 14: ...tte derni re Veuillez piloter ce mod le uniquement si la visibilit est bonne Ne le pilotez pas si les conditions de lumi re sont difficiles et vers le soleil cela afin d viter tout blouissement Ne pil...

Страница 15: ...i ce tordue C est possible dans certaines conditions Si vous voulez peindre votre mod le vous n avez pas besoin d appr ter le support si vous utilisez des peintures EC Color Esth tiquement les peintur...

Страница 16: ...l videment pratiqu dans l aile inf rieure Des deux c t s cette distance doit tre identique et l empennage doit tre l horizontale sur le fuselage Fig 17 3 Collage de la d rive Le collage de la d rive...

Страница 17: ...bbildungen Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes Dieses Blatt ist zum Herausnehmen This sheet can be removed Cette feuille est d tachable Questa scheda da estrarre Esta hoja es extra ble Abb Fig 1...

Страница 18: ...18 Abb Fig 2 Abbildungen Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes Abb Fig 7 Abb Fig 6 Abb Fig 5 Abb Fig 9 Abb Fig 8 Abb Fig 3 Abb Fig 4 kurz short courte brevi corto lang long longue lunghi largo...

Страница 19: ...19 Abb Fig 11 Abb Fig 13 Abb Fig 15 Abb Fig 16 Abb Fig 17 Abb Fig 10 Abb Fig 12 Abb Fig 14 Abbildungen Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes 90...

Страница 20: ...20 Notizen Notes Appunti Notas...

Страница 21: ...mont s Comme indiqu sur la Fig 15 l h lice se fixe sur l axe du moteur Avant de fixer l h lice nous vous recommandons de l quilibrer avec notre quilibreur d h lice r f 332355 Serrez bien l crou de l...

Страница 22: ...e inf rieure pr assembl e Elapor Complet 4 1 Baldaquin pr coll Elapor Complet 5 1 Hauban d aile gauche Elapor Complet 6 1 Hauban d aile droite Elapor Complet 7 1 Empennage Elapor Complet 8 1 D rive El...

Страница 23: ...Tommy jr 1 02187 C ne Tommy jr 1 02233 Vis de rechange en plastique Tommy jr R f D signation 1 02309 H lice 12x6 112065 Servo Hitec HS 65 HB 1 02307 Moteur ROXXY BL Outrunner C35 42 930kv 313542 Arbr...

Страница 24: ...truzioni del radiocomando Il modello deve essere messo in volo solo a condizioni di visibilit buo ne Non volare in direzione del sole per non essere abbagliati o a condizioni di visibilit cattive Non...

Страница 25: ...riet elastiche il materiale mantiene comunque la forma Quando si piega fare attenzione a non esagerare la parte si potrebbe rompere Svergolature ci possono essere Per verniciare il modello utilizzando...

Страница 26: ...e i pezzi Per il controllo misurare come su Fig 6 la distanza dalle estremit alari del piano di quota per adattare la superficie alare inferiore La distanza dovrebbe essere uguale su entrambi i lati e...

Страница 27: ...ogiva montate L elica come si pu vedere su Fig 15 viene montata sull asse del motore Si consiglia di bilanciare l elica prima del montaggio con il nostro bilanciere elica 332355 Stringere bene il dado...

Страница 28: ...zzo finito 4 1 Baldacchino pronto incollato Elapor Pezzo finito 5 1 Braccio della superficie alare a sinistra Elapor Pezzo finito 6 1 Braccio della superficie alare a destra Elapor Pezzo finito 7 1 Pi...

Страница 29: ...5 Copertura della fusoliera Tommy jr 1 02187 Ogiva Tommy jr 1 02233 Ricambio viti di plastica Tommy jr N ordine Descrizione 1 02309 Elica 12x6 112065 Servo Hitec HS 65 HB 1 02307 Motore ROXXY BL Outru...

Страница 30: ...oner en funcionamiento despu s de que se ha realizado con xito un test completo de funci n y de prueba del alcance de acuerdo con las instrucciones del mando a distancia Solo se permite volar el model...

Страница 31: ...mente las pinturas de tono mate ofrecen el mejor resultado Las capas de pintura no deben aplicarse demasiado gruesas o desiguales de lo contrario el modelo se des formar y se torcer haci ndose pesado...

Страница 32: ...orde del estabilizador horizontal hasta el rebaje del ala inferior La distancia debe ser la misma en ambos lados y el conjunto de cola debe estar nivelado en el fuselaje Fig 17 3 Pegar el estabilizado...

Страница 33: ...casquete de h lice La h lice se monta en el eje del motor como se muestra Fig 15 Antes del montaje se recomienda equilibrar la h lice con nuestro equilibrador de h lices n 332355 Apriete bien la tuerc...

Страница 34: ...r Pieza terminada 4 1 Dosel completamente pegado Elapor Pieza terminada 5 1 Tirante de soporte izquierdo Elapor Pieza terminada 6 1 Tirante de soporte derecho Elapor Pieza terminada 7 1 Estabilizador...

Страница 35: ...5 Cubierta de fuselaje Tommy jr 1 02187 Casquete de h lice Tommy jr 1 02233 Tornillos pl sticos de repuesto Tommy jr N de pedido Designaci n 1 02309 H lice 12x6 112065 Servo Hitec HS 65 HB 1 02307 Mot...

Страница 36: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Tommy jr 1 02130 Irrtum und nderungen vorbehalten 2021 09 FP...

Отзывы: