Multimetrix DMM 107 Скачать руководство пользователя страница 28

28 

7.4 Measuring 400 mA Current (and Frequency) 

 

Read the safety guidelines before use. 

 
Autoranging or manual ranging: 40 mA and  400 mA AC and DC 
(2 ranges). 
1. 

Set the switch to 400 mA

2. 

Press the FUNC. key to measure an alternating current. 

3. 

Read the value of the current once it has stabilised. 

The 

 symbol indicates a reversal of polarity of the probes.  

"OL" indicates an overrange. 
Press the Hz key to change successively to frequency 
measurements, then cyclical ratio measurements, before returning 
to AC voltage measurements. 
 

7.5 Measuring 10 A Current 

 

Read the safety guidelines before use. 
Never work on circuits that are not protected against 
overvoltages above 10 A (by fuses or circuit breakers). 

 
Measuring ranges: 10 A

AC

 and A

DC 

(1 range). 

1. 

Set the switch to 10A

2. 

Press the FUNC. key to measure an alternating current. 

3. 

Read the value of the current once it has stabilised. 

The 

 symbol indicates a reversal of polarity of the probes.  

"OL" indicates an overrange. 
 

7.6 Resistance Measurements 

 

Read the safety guidelines before use. The circuit must 
be without power. 

 
Automatic or manual measurement ranges: 400 

 to 40 M

         

(6 ranges). 
Set the switch to 

"OL" indicates an overrange. 

 

Содержание DMM 107

Страница 1: ...meter Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Libretto di istruzioni Manual de instruciones 190 rue Championnet F 75018 PARIS T l 33 0 1 44 85 44 85 Fax 33 0 1 46 27 73 89 691347A00...

Страница 2: ...on des cat gories d installation cf CEI 664 1 CAT I Circuits prot g s par des dispositifs limitant les surtensions transitoires un faible niveau Exemple circuits lectroniques prot g s CAT II Circuits...

Страница 3: ...st compatible avec le calibre de l appareil Pour les appareils quip s de fusibles contr lez leur tat avant toute mesure Ne remplacez les fusibles usag s que par ceux recommand s dans cette notice N ut...

Страница 4: ...la plus appropri e Connectez en premier la pointe de touche noire puis la rouge D connectez les cordons pr alablement au changement de fonction D connectez en premier la pointe de touche rouge puis la...

Страница 5: ...chute ou une inondation Renseignements et coordonn es de nos services apr s vente en France M tropolitaine sur demande T l 33 2 31 64 51 55 Fax 33 2 31 64 51 09 ou aupr s de votre distributeur 3 D bal...

Страница 6: ...pas de mati res abrasives ou contenant des solvants 4 2 R paration hors de France m tropolitaine Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie l appareil sera retourn au distributeur 5 Stocka...

Страница 7: ...7 Utilisation 6 Pr sentation 6 1 Face avant 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...

Страница 8: ...a diff rence entre deux mesures voir 7 16 7 Touche Hz s lectionne alternativement V 400 mA passage de V Hz Hz passage de Hz 8 Commutateur de fonction OFF Multim tre hors tension V Fr quence et tension...

Страница 9: ...9 6 2 Face arri re...

Страница 10: ...quence Lire les recommandations de s curit avant utilisation Gammes de mesure automatiques ou manuelles 400 mV 600 VDC 5 gammes et 4 V 600 VAC 4 gammes 1 Positionner le commutateur sur pour mesurer u...

Страница 11: ...pui successif sur la touche Hz permet de passer la mesure de fr quence puis la mesure du rapport cyclique enfin de retourner la mesure de tension AC 7 5 Mesure de courant 10 A Lire les recommandations...

Страница 12: ...r L affichage OL indique un d passement de capacit 7 8 Test de continuit Lire les recommandations de s curit avant utilisation Le circuit sera imp rativement hors tension Positionner le commutateur su...

Страница 13: ...re Lire les recommandations de s curit avant utilisation Gammes de mesure automatiques 20 400 C 3 ga mmes sur la position de commutateur 0 1 C C 20 1000 C 3 gammes sur la position de commutateur 1 C C...

Страница 14: ...e par d faut est le mode AUTO RANGE automatique Le symbole RANGE appara t alors l cran Appuyer sur la touche RANGE pour s lectionner manuellement une gamme de mesure Le symbole AUTO dispara t de l cra...

Страница 15: ...h e l cran 7 17 R tro clairage de l afficheur Un appui sur la touche LIGHT active le r tro clairage L extinction du r tro clairage est automatique apr s 10 s 8 Remplacement de la pile Lire les recomma...

Страница 16: ...intes de touche 2 Positionner le commutateur sur OFF 3 Retirer les 2 vis de fixation et le couvercle de logement de pile changer le fusible 4 Remonter couvercle de logement de pile et vis 10 Accessoir...

Страница 17: ...e M morisation de la mesure Data Hold Indication d usure de pile Symbole pile faible Fr quence d chantillonnage environ 2 fois par seconde Conditions d utilisation 0 40 C 32 F 104 F R H 80 absence de...

Страница 18: ...00 mV 1 V Pr cision 0 8 3 points BP 40 Hz 500 Hz R en M 10 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M R solution 0 1 1 10 100 1 k 10 k T circuit ouvert 0 25 V Pr cision 0 9 2 points 0 9 2 0 9 2 2 2 5 2 U 1 5 V 400 R...

Страница 19: ...e sup rieure 45 HR il convient d attendre 20 min entre chaque mesure et d exposer l appareil dans l environnement mesurer 10 min avant dB 35 100 dB Bande Passante 800 Hz 2 5 kHz Mesure sonore Pr cisio...

Страница 20: ...llation Categories see IEC 664 1 CAT I Circuits protected by devices limiting low level transient overvoltages Example protected electronic circuits CAT II Power supply circuits for domestic appliance...

Страница 21: ...Replace used fuses only with those specified in this manual Do not use the instrument in damp or dusty environments Never use the instrument without electricians gloves and any other safety equipment...

Страница 22: ...of sale During the warranty period repairs to the instrument may be carried out by the manufacturer only who at its sole discretion may either repair the instrument or replace all or part of it In th...

Страница 23: ...u need to return equipment use the original packaging and enclose written advice of the reasons for the return 4 Maintenance 4 1 Cleaning Periodically clean your multimeter with a damp cloth and soapy...

Страница 24: ...24 Use 6 Presentation 6 1 Front Panel 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...

Страница 25: ...ts see Paragraph 7 16 7 Hz key toggles between V 400 mA changes from V to Hz and then to Hz changes from Hz to 8 Function switch for OFF Multimeter is without power V AC DC frequency and voltage Ohms...

Страница 26: ...26 6 2 Rear Panel...

Страница 27: ...and Frequency Read the safety guidelines before use Autoranging or manual ranging 400 mV to 600 VDC 5 ranges and 4 V to 600 VAC 4 ranges 1 Set the switch to to measure a direct current voltage Press...

Страница 28: ...re returning to AC voltage measurements 7 5 Measuring 10 A Current Read the safety guidelines before use Never work on circuits that are not protected against overvoltages above 10 A by fuses or circu...

Страница 29: ...ents Read the safety guidelines before use The circuit must be without power Automatic or manual measurement ranges 4 nF to 200 F 6 ranges Set the switch to and press FUNC three times to display OL in...

Страница 30: ...sitive part of the thermocouple probe in the zone to be measured and read the value OL indicates an overrange Note Temperatures can only be measured by using both an external temperature sensor thermo...

Страница 31: ...sociated cyclic ratio Press a third time to return to the primary measurement V or mA In the switch position Hz Press the Hz key once to measure the associated cyclic ratio Press again to return to th...

Страница 32: ...Replace the battery lid and the screws 9 Replacing the Fuse Read the safety guidelines before use The circuit must be without power Replace the F 500 mA 250 V fuse proceeding as follows 1 Disconnect t...

Страница 33: ...ta Hold Battery charge indicator Low battery symbol Sampling rate Approximately twice per second Operating conditions 0 C to 40 C 32 F 104 F be low 80 RH non condensing Storage conditions 10 C to 50 C...

Страница 34: ...curacy 0 8 3 counts BP 40 Hz to 500 Hz Input impedance 10 M 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Resolution 0 1 1 10 100 1 k 10 k Open circuit volt 0 25 V Accuracy 0 9 2 counts 0 9 2 0 9 2 2 2 5 2 Test voltage...

Страница 35: ...greater than 45 RH has been obtained wait 20 min between taking each measurement and leave the device in the environment to be measured 10 min beforehand dB 35 dB 100 dB Bandwidth 800 Hz 2 5 kHz Soun...

Страница 36: ...Vorrichtungen abgesichert so dass kurzzeitige berspannungen auf einen niederen Pegel begrenzt werden Beispiel abgesicherte elektronische Schaltungen CAT II Stromkreise der Kategorie II sind Versorgun...

Страница 37: ...tzen Sie defekte Sicherungen nur durch den in der jeweiligen Anleitung genannten Typ Verwenden Sie das Ger t niemals in feuchter und oder staubiger Umgebung Verwenden Sie das Ger t niemals ohne die in...

Страница 38: ...icherheitsempfehlungen Arbeiten Sie bei Anlagen der berspannungskategorie I oder II nie an Ger ten die Spannungsspitzen erzeugen k nnen z B Elektromotoren Transformatoren usw Beginnen Sie bei Messunge...

Страница 39: ...r ts oder seiner Benutzung in Verbindung mit unkompatiblen anderen Ger ten Bei nderungen am Ger t die ohne ausdr ckliche Zustimmung des Herstellers vorgenommen wurden Bei Eingriffen am Ger t durch Per...

Страница 40: ...ts immer die Originalverpackung und legen Sie eine Notiz mit dem Grund f r die R cksendung bei 4 Wartung 4 1 Reinigung Reinigen Sie Ihr Multimeter regelm ig mit einem leicht mit Seifenlauge angefeucht...

Страница 41: ...41 Benutzung des Ger ts 6 Ger tevorstellung 6 1 Frontseite 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...

Страница 42: ...V 400 mA und A zwischen AC und DC zwischen Widerstandsmessung Diodenpr fung Durchgangspr fung und Kapazit tsmessung 5 Taste LIGHT schaltet die Anzeigebeleuchtung ein Die Beleuchtung schaltet sich auto...

Страница 43: ...requenz bzw Tastverh ltnismessung 1 C C Temperaturmessung 1 Grad Schritten 0 1 C C Temperaturmessung 1 10 Grad Schritten RH Feuchtigkeitsmessung dB Schallpegelmessung Lux Beleuchtungsst rke geringe We...

Страница 44: ...44 6 2 Ger ter ckseite...

Страница 45: ...ste au er Taste FUNC schaltet sich das Ger t wieder f r 15 Minuten ein 7 3 Spannungs und Frequenzmessungen Lesen Sie vor Benutzung des Ger ts die Sicherheits hinweise Automatische oder manuelle Messbe...

Страница 46: ...len Sie den Drehschalter auf 2 Dr cken Sie auf Taste FUNC zur Umschaltung auf Wechselstr me AC 3 Lesen Sie den Messwert ab nachdem sich die Anzeige stabilisiert hat Bei Gleichstr men zeigt das Zeichen...

Страница 47: ...omatische oder manuelle Messbereichsumschaltung von 400 bis 40 M 6 Bereiche Stellen Sie den Drehschalter auf Das Symbol OL zeigt einen Bereichs berlauf an 7 7 Diodenpr fung Lesen Sie vor Benutzung des...

Страница 48: ...199 9 kHz 6 Bereiche Der Funktion Frequenzmessung l sst sich auf zwei Arten einschalten A In den Drehschalterstellungen V und 400 mA kann durch Dr cken der Taste Hz an Wechselspannungen von 0 5 V bis...

Страница 49: ...externen Temperaturf hlers K Thermoelement k nnen mit dem DMM107 Temperaturmessungen durchgef hrt werden Ist kein externer F hler angeschlossen geben die angezeigten Werte nur die Daten eines internen...

Страница 50: ...m und beim n chsten Dr cken wird wieder auf die urspr ngliche Messart V oder mA zur ckgeschaltet In der Drehschalterstellung Hz bewirkt Dr cken der Taste Hz die Umschaltung auf Anzeige des Tastverh lt...

Страница 51: ...und Schrauben festziehen 9 Sicherung Ersetzen Lesen Sie vor einem Sicherungswechsel die Sicherheits hinweise Das Ger t muss abgeklemmt sein Ersetzen Sie die Sicherung F 500 mA 250 V wie folgt 1 Pr fl...

Страница 52: ...52 Abnehmbare Pr fspitzenbeleuchtung Best Nr P06239301...

Страница 53: ...cherung Hold Batterieanzeige bei schwacher Batterie Symbol Messtakt ca 2 Messungen pro Sekunde Klimabedingungen 0 bis 40 C 32 F 104 F rel Feuchte 80 ohne Betauung Lagerbedingungen 10 C bis 50 C 10 F 1...

Страница 54: ...keit 0 8 3 Digit Bandbreite 40 Hz bis 500 Hz Eingangswiderstand 10 M 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Aufl sung 0 1 1 10 100 1 k 10 k Leerlaufspannung 0 25 V Genauigkeit 0 9 2 D 0 9 2 D 0 9 2 D 2 2 D 5 2 D...

Страница 55: ...mp Ansprechzeit 15 min Nach einer Messung bei mehr als 45 rel F sollte zwischen jeder Messung 20 Min gewartet werden Das Ger t 10 Min vor der Messung in die zu messende Umgebung bringen dB 35 100 dB B...

Страница 56: ...ione vedi CEI 664 1 CAT I Circuiti protetti da dispositivi che limitano le sovratensioni transitorie a basso livello Esempio circuiti elettronici protetti CAT II Circuiti d alimentazione d apparecchi...

Страница 57: ...dell apparecchio Per gli apparecchi dotati di fusibili controllane lo stato prima di una eventuale misura Sostituisci i fusibili usati solo con fusibili raccomandati nel presente manuale Non utilizzar...

Страница 58: ...quella rossa Scollega i cavi prima del cambio di funzione Scollega per prima la punta di contatto rossa poi quella nera Utilizza ed installa la pila conformemente alle istruzioni del presente manuale...

Страница 59: ...onamento Uno shock una caduta o una inondazione Informazioni e coordinate dei nostri servizi post vendita in Francia Metropolitana a richiesta presso il tuo distributore 3 Disimballaggio e reimballagg...

Страница 60: ...contenenti dei solventi 4 2 Riparazioni al di fuori della Francia metropolitana Per qualsiasi eventuale intervento in garanzia o extra garanzia l apparecchio dovr essere rispedito al distributore 5 M...

Страница 61: ...61 Utilizzo 6 Presentazione 6 1 Lato anteriore 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...

Страница 62: ...renza fra due misure vedi 7 16 7 Tasto Hz seleziona alternativamente V 400 mA passaggio da V a Hz a Hz passaggio da Hz a 8 Commutatore di funzione per OFF multimetro extra tensione V frequenza e tensi...

Страница 63: ...63 6 2 Lato posteriore...

Страница 64: ...frequenza Leggi le raccomandazioni di sicurezza prima dell utilizzazione Gamme di misura automatiche o manuali da 400 mV a 600 VDC 5 gamme e da 4 V a 600 VAC 4 gamme 1 Posiziona il commutatore su per...

Страница 65: ...C 7 5 Misura di corrente 10 A Leggi le raccomandazioni di sicurezza prima dell utilizzazione Non lavorare mai su circuiti non protetti per sovracarichi superiori a 10 A con fusibili o con interruttori...

Страница 66: ...uito sar imperativamente scollegato dalla tensione Posiziona il commutatore su e premi due volte su FUNC per visualizzare Il segnale sonoro sar udibile quando il circuito da controllare continuo o di...

Страница 67: ...segue Posiziona il commutatore il simbolo Hz si visualizza La visualizzazione OL indica un superamento di capacit 7 11 Misura di temperatura Leggi le raccomandazioni di sicurezza prima dell utilizzaz...

Страница 68: ...400 mA e 10 A il tasto FUNC permette di passare da DC in AC e viceversa In posizione Ohm il tasto FUNC permette di passare successivamente alle funzioni test diodi continuit capacit resistenza 7 14 F...

Страница 69: ...a la nuova misura e la misura di referenza visualizzata sullo schermo 7 17 Retro illuminazione del display Premendo sul tasto LIGHT si attiva la retro illuminazione Lo spegnimento della retro illumina...

Страница 70: ...le punte di contatto 2 Posiziona il commutatore su OFF 3 Togli le 2 viti di fissaggio ed il coperchio del vano della pila sostituisci il fusibile 4 Procedi al rimontaggio coperchio del vano della pila...

Страница 71: ...ione della misura Data Hold Indicazione di usura della pila Simbolo pila scarica Frequenza di campionamento circa 2 volte al secondo Condizioni di utilizzazione da 0 a 40 C 32 F 104 F RH 80 assenza di...

Страница 72: ...1 V Precisione 0 8 3 punti BP da 40 Hz a 500 kHz R in M 10 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Risoluzione 0 1 1 10 100 1 k 10 k T circuito aperto 00 25 00 V Precisione 0 9 2 punti 0 9 2 0 9 2 2 2 5 2 U 1 5...

Страница 73: ...una misurazione superiore a 45 RH consigliabile attendere 20 minuti prima di una nuova misurazione e collocare l apparecchio nell ambiente da misurare con 10 minuti di anticipo dB 35 100 dB Banda pass...

Страница 74: ...laci n v ase CEI 664 1 CAT I Circuitos protegidos por dispositivos que limitan las sobretensiones transitorias a un nivel reducido Ejemplo circuitos electr nicos protegidos CAT II Circuitos de aliment...

Страница 75: ...aratos equipados con fusibles controle su estado antes de cualquier medici n Solamente reemplace los fusibles gastados por los recomendados en esta instrucci n No utilice el aparato en un entorno h me...

Страница 76: ...la roja Desconecte los cordones antes de cambiar de funci n En primer lugar desconecte la punta de prueba roja y luego la negra Utilice e instale la pila de conformidad con las instrucciones de esta i...

Страница 77: ...ciones de funcionamiento Un golpe ca da o inundaci n Informaciones y generales de nuestros servicios posventa en Francia Metropolitana a pedido con su distribuidor 3 Desembalaje Reembalaje El conjunto...

Страница 78: ...lice materias abrasivas o que contengan solventes 4 2 Reparaci n fuera de Francia metropolitana Para toda intervenci n con garant a o sin garant a el aparato se devolver al distribuidor 5 Almacenamien...

Страница 79: ...79 Utilizaci n 6 Presentaci n 6 1 Cara anterior 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...

Страница 80: ...ciones ver 7 16 7 Tecla Hz selecciona alternativamente V 400 mA paso de V a Hz a Hz paso de Hz a 8 Conmutador de funci n para OFF mult metro fuera de tensi n V frecuencia y tensi n CA CD Ohmios medici...

Страница 81: ...81 6 2 Cara posterior...

Страница 82: ...de frecuencia Leer las recomendaciones de seguridad antes de la utilizaci n Gamas de medici n autom ticas o manuales 400 mV a 600 VcD 5 gamas y 4 V a 600 VCA 4 gamas 1 Poner el conmutador en para med...

Страница 83: ...tensi n CA 7 5 Medici n de corriente 10 A Leer las recomendaciones de seguridad antes de la utilizaci n Nunca trabaje en circuitos no protegidos contra sobrecargas superiores a 10 A por fusibles o por...

Страница 84: ...NC para visualizar La se al sonora ser audible cuando el circuito a controlar sea continuo o de resistencia a 40 Ohmios 10 Ohmios 7 9 Medici n de capacidad Leer las recomendaciones de seguridad antes...

Страница 85: ...C C 1 Poner el conmutador en 0 1 C C para mediciones de temperatura inferiores a 400 C o 1 C C para temperaturas superiores a 400 C 2 Insertar el borne rojo del captador en el borne mA C y el borne n...

Страница 86: ...nmutador V 400 mA y 10 A una pulsaci n de la tecla Hz permite pasar de la medici n de V mA a la medici n de frecuencia asociada una segunda pulsaci n permite medir la relaci n c clica asociada una ter...

Страница 87: ...ador en OFF 3 Retirar los 2 tornillos de fijaci n y la tapa de alojamiento pila cambiar la pila 9V tipo 6F22 respetando las polaridades 4 Volver a montar tapa de alojamiento pila y tornillo 9 Reemplaz...

Страница 88: ...os y opciones Sobre de 10 fusibles 500 mA P01297079 Adaptador y sonda de temperatura captador K P06239306 Puntas de prueba 4 P06239303 Puntas de prueba 2 P06239302 Iluminaci n m vil para puntas de pru...

Страница 89: ...a medici n Data Hold Indicaci n de desgaste de pila S mbolo de pila d bil Frecuencia de muestreo aproximadamente 2 veces por segundo Condiciones de utilizaci n de 0 a 40 C 32 F 104 F RH 80 ausencia de...

Страница 90: ...1 V Precisi n 0 8 3 puntos BP de 40 Hz a 500 Hz R en M 10 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Resoluci n 0 1 1 10 100 1 k 10 k T circuito abierto 0 25 V Precisi n 0 9 2 puntos 0 9 2 0 9 2 2 2 5 2 U 1 5 V 400...

Страница 91: ...tenida superior al 45 HR es conveniente esperar 20 min entre cada medida y exponer el aparato al entorno de medici n 10 min antes dB 35 100 dB Banda de paso 800 Hz 2 5 kHz Medida sonora Precisi n 3 5...

Страница 92: ...01 7277556 UK WaldeckHouse WaldeckRoad MAIDENHEADSL68BR T l 01628788888 Fax 01628628099 Liban P OBOX60 154 12412020Jaleldib BEYROUT T l 9611890425 Fax 9611890424 China ShanghaiPujiangEnerdisInst CO LT...

Отзывы: