background image

1

10

Sicherheitshinweise 

Achtung!

Vorsicht!

Verboten zu tun

Unbedingt zu tun

Dieses Produkt und die Gebrauchsanleitung dieses Produkts enthalten wichtige Informationen, die Sie und andere vor Verletzungen bewahren, und 

Ihnen helfen, dieses Produkt sicher und richtig zu benutzen. Lernen Sie bitte die Bedeutung der untenstehenden Bezeichnungen und Symbole 

kennen und lesen Sie dann den Rest der Gebrauchsanleitung durch. Bitte halten Sie sich immer an die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung. 

ACHTUNG  zeigt ein mittleres Risiko 

an, das, wenn es nicht vermieden 

wird, zu Tod oder schweren 

Verletzungen führen kann.

VORSICHT zeigt ein leichtes Risiko an, 

das, wenn es nicht vermieden wird, zu 

leichteren oder mittelschweren 

Verletzungen führen kann.

Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und halten Sie sich daran.

5 0 0 m l     M A X

3 0 0 m l

1 0 0 m l

Reparieren Sie den Wasserkocher nicht, zerlegen und modifizieren Sie ihn nicht. Das kann 

zu Verletzungen durch Brand, Tod durch Elektroschock oder Anomalien im Betrieb führen.

Legen Sie den Wasserkocher nicht ins Wasser und gießen Sie kein Wasser 

darüber. Das kann zu einem Kurzschluss oder zu Tod durch Elektroschock führen.

Füllen Sie keine Flüssigkeiten außer Wasser in das Produkt (wie Milch, alkoholische 

Getränke, Tee). Füllen Sie kein Eis ein und benutzen Sie den Wasserkocher als 

Kühlbehälter. Tee, Milch, alkoholische Getränke, Fertignahrung o.ä. können Blasen bilden 

und überlaufen und so Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Wenn man 

andere Flüssigkeiten als Wasser benutzt, kann das zu Versengung, Zersetzung oder 

Fehlfunktion führen. Und wenn man kaltes Wasser oder Eis für dieses Gerät benutzt kann 

es zur Kondensation und in Folge zu Tod durch Elektroschock oder Fehlfunktion kommen.
Benutzen Sie eine Steckdose von mindestens 15A/ 220-240V.

Stecken Sie nichts anderes als dieses Elektrogerät in einen Einzelstecker an.

Wenn man den Wasserkocher mit anderen Geräten einsteckt oder eine Mehrfachsteckdose 

benutzt,  kann es zu Überhitzung, Brand oder Tod durch Stromschlag führen.

Erlauben Sie nicht Kindern dieses Produkt unbeaufsichtigt zu 

benutzen. Bewahren Sie es für sie unerreichbar auf, sonst könnte es 

zu Verletzungen führen.

Erlauben Sie Kindern nicht, ihren Mund auf den Anschluss der Elektrobasis zu 

legen. Das kann zu Tod durch Stromschlag oder Verletzungen führen.
Kippen, schütteln oder halten Sie das Gerät nicht am Deckel. Dadurch könnte heißes 

Wasser ausfließen und Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen.
Blockieren Sie den Entlüfter und den Ausgießer nicht (z.B. mit einem Lappen) 

während des Gebrauchs. Dadurch könnte heißes Wasser überfließen und 

Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen.
Legen Sie das Produkt nicht seitlich hin. Dadurch könnte heißes Wasser 

ausfließen und Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen.
Füllen Sie nicht Wasser in den Wasserkocher 

über seine max. Fülllinie hinaus. Dadurch könnte 

von oben oder vom Boden des Produkts heißes 

Wasser austreten und zu Verbrennungen oder 

anderen Verletzungen führen. 

Achtung!

Es ist sehr gefährlich zu versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. 

Nehmen Sie es nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht.

Achtung!

Technische Einzelheiten

* In bestimmten Regionen (hochgelegene, mit sehr kaltem Klima) kann die Leistungsfähigkeit des 

Produkts nicht garantiert werden. Benutzen Sie das Produkt nicht unter solchen Umständen.

Überprüfen Sie ihren Kocher für ein langes Produktleben!

•Auslaufen

•Der Stecker oder das Kabel werden 

ungewöhnlich heiß

•Das Kabel ist beschädigt oder 

versorgt nicht konsistent mit Strom, 

wenn man es bewegt

•Dampf tritt länger als 10 min auf und 

das Gerät schaltet sich nicht aus. 

•Andere Auffälligkeiten oder 

Fehlfunktionen

Um Fehlfunktionen 

oder Unfälle zu 

vermeiden, stecken 

Sie den Kocher aus 

und benutzen Sie 

ihn nicht mehr.

Bemerken Sie 

irgendwelche 

dieser 

Symptome?

1.  Das Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, außer unter 

Aufsicht oder sie erhalten Anweisungen. 

2.  Kinder sollten angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen.

3.  Das Gerät ist nur für Haushaltszwecke gedacht.

4.  Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem 

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

Benutzen 

Sie dieses 

Produkt 

nicht mehr.

• Erklärung der Bezeichnungen

• Symbolerklärung

Bitte bis 

zur 

Fülllinie 

auffüllen

Stromquelle 

AC220-240V 50Hz

Stromverbrauch 

1200-1430W

Fassungsvermögen  bis zu 

500ml 

Größe des Produkts (ungefähr)  205mm (8.07inch) x 155mm (6.10inch) x 195mm (7.68inch) (inkl. der Elektrobasis )  
Gewicht (ungefähr) 

1.2kg (2.65lbs) (inkl. der Elektrobasis)

Stromkabel (ungefähr) 

1.4m (55.12inch)

Содержание MJ-EK5AEU

Страница 1: ...le Model MJ EK5AEU UK User s Manual Thank you for your purchase Please read this User s Manual before using this product Retain this User s Manual for future reference Household Use FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH ...

Страница 2: ...trip socket adapter can result in overheating fire or electrocution Do not pour any liquid other than water inside this product milk alcoholic beverages tea Do not place ice inside this product and use for cool storage Tea milk alcoholic beverages instant foods and other items may bubble and spill causing burns or other injury Using liquids other than water may result in scorching corrosion or mal...

Страница 3: ...on heat microwave ovens etc Doing so may result in fire Plug the power cord all the way in Improperly plugged in power cords may result in electrocution or excess heat resulting in a fire Do not use a plug cord that is damaged do not use a loose electrical outlet If you note an abnormality turn off the kettle and remove the plug from the outlet Doing so may result in electrocution or fire Do not d...

Страница 4: ...ge discolor or warp walls or furniture Do not leave in direct sunlight for extended periods of time Doing so may result in malfunction Do not pull on the power cord to unplug Always hold by the plug to plug in or unplug this product Pulling by the power cord may result in electrocution or short circuit leading to fire Do not dry boil use without water Doing so may result in heat discoloration or o...

Страница 5: ...nd pour spout blockage Set the kettle properly in the power base If the kettle is not seated properly in the power base the switch will not turn ON This kettle does not have a heat retention function Only boil as much water as you intend to use The design of this kettle requires space between the underside of the lid and the surface of the water Filling past the water fill line is dangerous as it ...

Страница 6: ...ase Bottom Kettle Bottom Connection Attention This product is for boiling water Do not place anything other than water inside this kettle Always close the lid tightly when boiling water Set the lock lever to Safety Label Read and understand Kettle Only fill with water Fill Line Fill Line 500 ml 500ml MAX 300ml 100ml To Pour To Close Do not fill past the fill line water lines are estimates Filling ...

Страница 7: ...t the power base is is level 1 Open the lid Put water into a separate container and pour into the kettle Remove the kettle from the power base Pour in only as much water as you intend to use Do not fill above the fill line Close the lid tightly and move the lock lever to Dry Boil Prevention Function Turning the power switch ON without water in the kettle triggers a safety mechanism to automaticall...

Страница 8: ...t once may result in burns or other injury 4 Turn on the power switch The power turns off after the water boils Press the ON switch The power light turns on Once the water boils the power will turn off automatically The power switch will return to its original position and the power indicator will turn off 6 Pour out hot water Check to be sure the lid is on tight Remove the kettle from the power b...

Страница 9: ...Citric acid for cleaning is available at drug and grocery stores 1 Place about 30g 0 066lbs of citric acid in the kettle 2 Fill with water to the fill line 500ml and boil Do not fill the kettle with hot water 3 Let sit for one hour Do not let sit for more than two hours 4 Unplug the kettle remove the lid and pour out the water 5 Wipe with a soft sponge and rinse the kettle out 6 For tough stains r...

Страница 10: ...ine Reduce water below the fill line See P6 The kettle makes a loud sound when boiling water This is the sound of the kettle components cooling It is not a malfunction The kettle makes a sound several minutes after use The kettle has a safety switch off when it detects steam Steam may collect within the kettle and drip from the bottom This is not a malfunction Water droplets drip from the bottom o...

Страница 11: ...er plug cord becomes unusually hot Power cord is damaged or doesn t conduct power consistently when moved Steam vents for longer than 10 minutes power switch doesn t turn off Other abnormalities or malfunctions To prevent malfunction or accidents unplug the kettle from your power outlet and stop use Stop using this product Do you notice any of these symptoms 1 The appliance is not to be used by pe...

Страница 12: ......

Страница 13: ...l de l utilisateur avant d utiliser ce produit Conserver ce Manuel de l utilisateur pour vous y référer ultérieurement Sommaire Page Remarques pour votre sécurité 1 3 Utilisation et requêtes 4 Noms des pièces et leur fonctions 5 Comment utiliser 6 7 Entretien et maintenance Pièces pièces consomptibles 8 Si ce problème se présente 9 Spécifications 10 ...

Страница 14: ... de l eau peut entraîner un roussissement corrosion ou malfonction Utiliser de l eau glacée ou de la glace avec ce produit peut causer une condensation mener à une électrocution ou malfonction Utiliser au minimum une prise électrique 15A AC220 240V Ne pas brancher autre chose que ce produit sur une prise électrique unique Une utilisation combinée avec d autres appareils ou un adaptateur pour prise...

Страница 15: ...res électriques à chaleur d induction micro ondes etc Ceci peut entraîner un incendie Brancher correctement la fiche d alimentation Un branchement incorrect des cordons d alimentation peut entraîner une électrocution ou surchauffe et causer un incendie Ne pas utiliser une fiche un cordon endommagé ne pas utiliser une prise électrique avec un relâchement Si vous constatez une anomalie éteignez la b...

Страница 16: ...écolorer ou déformer les murs ou meubles Ne pas exposer directement à la lumière solaire pendant une période prolongée Ceci peut entraîner une malfonction Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d alimentation Toujours retirer ou brancher ce produit par la tête de la fiche Tirer par le cordon d alimentation peut entraîner une électrocution un court circuit ou un incendie Ne pas faire bouillir à ...

Страница 17: ...ec verseur Placer correctement la bouilloire sur le socle d alimentation La bouilloire n a pas de fonction de rétention de la chaleur Porter à ébullition uniquement la quantité d eau que vous souhaitez utiliser La conception de cette bouilloire nécessite un espace entre la face interne du couvercle et la surface de l eau Remplir au delà de la ligne de remplissage est dangereux cela peut entraîner ...

Страница 18: ...limentation Basdelabouilloire Connexion Remarque Ce produit est fait pour bouillir de l eau Ne pas mettre autre chose que de l eau dans la bouilloire Toujours fermer le couvercle et bien serrer lorsque l eau est portée à ébullition Placer le levier de verrouillage sur Étiquette de sécurité À lire et comprendre Bouilloire Remplir uniquement d eau Ligne de remplissage Ligne de remplissage 500 ml 500...

Страница 19: ...ation est à niveau 1 Ouvrir le couvercle Mettre de l eau dans un contenant séparé et en remplir la bouilloire Retirer la bouilloire du socle d alimentation Remplir uniquement de la quantité d eau que vous souhaitez utiliser Ne pas remplir au delà de la ligne de remplissage Fermer le couvercle bien serrer et placer le levier de vérouillage sur Fonction de prévention d ébullition à sec Allumer l int...

Страница 20: ...res ou autre blessure 4 Allumer l interrupteur L alimentation s éteint après que l eau bout Mettre sur la fonction ON l interrupteur Le témoin d alimentation s allume Lorsque l eau bout l alimentation s éteindra automatiquement L interrupteur reviendra dans sa position d origine et le témoin d alimentation s éteindra 6 Verser l eau chaude Vérifier que le couvercle est serré Retirer la bouilloire d...

Страница 21: ...s les un à trois mois L acide citrique pour le nettoyage est disponible en pharmacie et en supermarché 1 Mettre environ 30g 0 066 livres d acide citrique dans la bouilloire 2 Remplir d eau jusqu à la ligne de remplissage 500ml et faire bouillir Ne pas remplir la bouilloire d eau chaude 3 Laisser reposer pendant une heure Ne pas laisser reposer plus de deux heures 4 Débrancher la bouilloire retirer...

Страница 22: ...t L eau déborde de l appareil L eau chaude contient des particules blanches La bouilloire est sale à l intérieur Les parois internes de la bouilloire pèlent La bouilloire émet un son fort lorsque l eau bout Labouilloireémetunsonplusieurs minutesaprèsl utilisation Des gouttes d eau tombent à partir du bas de la bouilloire L eau chaude a une odeur Despointsderouille apparaissentsurlabouilloire La bo...

Страница 23: ...emarqué l undeces cas 1 L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes incluant des enfants à capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou ne possédant pas d expérience et connaissance jusqu à ce qu une surveillance ou instruction leur soit donnée 2 Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l appareil 3 Cet appareil est destiné à une utilisation domestique un...

Страница 24: ...nagers normaux Ce produit doit être déposé auprès d un point de collecte applicable pour le recyclage La disposition correcte de votre ancien produit aidera à prévenir des conséquences négatives potentielles sur l environnement et la santé humaine Pour plus d information concernant le recyclage veuillez contacter le point de vente auprès duquel vous avez acheté le produit ou votre autorité locale ...

Страница 25: ...re il presente manuale d uso Si prega inoltre di conservare il manuale per ogni evenienza futura Indice Pagina Raccomandazioni per la sicurezza 1 3 Uso e raccomandazioni 4 Nome e funzione delle varie parti 5 Modalità d uso 6 7 Cura e pulizia Parti e materiali di consumo 8 In caso di problemi 9 Caratteristiche tecniche 10 Solo per uso domestico ...

Страница 26: ...ancora potrebbero infatti fermentare e fuoriuscire con conseguente pericolo di ustione o altre lesioni Inoltre l introduzione di liquidi diversi dall acqua potrebbe causare scottature corrosione o malfunzionamenti L uso del bollitore con acqua fredda o ghiaccio può dar luogo a condensa con conseguente pericolo di scosse elettriche o a malfunzionamenti Alimentare il bollitore da una presa singola d...

Страница 27: ...vo di alimentazione Evitare inoltre che rimanga bloccato o schiacciato sotto o tra corpi pesanti Si potrebbe verificare un incendio anche da corto circuito o si potrebbe ricevere una scossa elettrica Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani umide o bagnate Si potrebbe ricevere una scossa elettrica Non introdurre corpi metallici nella la sezione centrale metallica della base ...

Страница 28: ... o deformarlo Non usare il bollitore a lungo in un luogo esposto alla luce diretta del sole Si potrebbe verificare un malfunzionamento Per scollegare il bollitore dalla presa elettrica si deve afferrare il cavo di alimentazione per la spina non in altri punti In caso contrario si potrebbe ricevere una scossa elettrica oppure si potrebbe verificare un corto circuito con possibilità d incendio Non a...

Страница 29: ...ti rumori e il bloccaggio del beccuccio di versamento Installare correttamente il bollitore nella base di alimentazione Questo bollitore non mantiene calda l acqua Se ne dovrebbe pertanto far bollire soltanto la quantità necessaria Questo bollitore richiede un vuoto tra la superficie inferiore del coperchio e quella dell acqua contenuta Superare la linea di livello massimo è pericoloso perché può ...

Страница 30: ...itore Parte di collegamento Attenzione Questo bollitore è destinato esclusivamente alla bollitura dell acqua Non usare con altri tipi di liquido Tenere chiuso il coperchio saldamente mentre il bollitore è in funzione Fare scorrere la levetta di bloccaggio nella posizione Etichetta di sicurezza Leggere attentamente Bollitore Introdurre solo acqua Linea di livello massimo Linea di livello massimo 50...

Страница 31: ...i alimentazione rimanga sempre perfettamente orizzontale 1 Aprire il coperchio Versare l acqua in un altro contenitore e da questo versarla nel bollitore Rimuovere il bollitore dalla base di alimentazione e versarvi la quantità di acqua desiderata senza superare la linea di livello massimo Richiudere saldamente il coperchio e spostare la levetta di bloccaggio nella posizione Funzione di prevenzion...

Страница 32: ...re il bollitore Si spegne non appena l acqua bolle Premere l interruttore di accensione nella posizione l Quando l acqua raggiunge l ebollizione l apparecchio si spegne automaticamente l interruttore di accensione ritorna nella posizione d origine e la spia di accensione si spegne 6 Versare l acqua calda Accertarsi che il coperchio sia ben chiuso Rimuovere il bollitore dalla base di alimentazione ...

Страница 33: ...n acido citrico ogni 1 o 3 mesi L acido citrico per pulizia è acquistabile in drogheria 1 Introdurre nel bollitore circa 30 grammi di acido citrico 2 Riempire di acqua fredda sino alla linea di livello massimo 500 ml e farla bollire Non inserire acqua già calda 3 Lasciarla agire per 1 ora al massimo 2 4 Scollegare il bollitore dalla presa elettrica rimuoverne il coperchio e svuotarlo 5 Strofinare ...

Страница 34: ...azione Il bollitore si spegne prima che l acqua bolla Dal foro di sfiato del vapore o dal beccuccio di versamento fuoriesce acqua calda L acqua calda contiene particelle bianche L interno del bollitore è sporco La parete interna del bollitore si sta spellando Quandol acquabolleilbollitore divienemoltorumoroso Dopo l uso il bollitore diviene rumoroso per alcuni minuti Dal fondo del bollitore cadono...

Страница 35: ...zionamenti Per evitare malfunzionamenti o incidenti interrompere immediatamente l uso del bollitore e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica Si notano uno o più dei seguenti sintomi 1 Il bollitore non deve essere usato se non sotto supervisione o istruzione da persone bambini compresi con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali né da persone prive di esperienza e conosce...

Страница 36: ...stesso non deve essere smaltito i normali rifiuti solidi urbani bensì consegnato a un apposito centro di raccolta per il successivo riciclaggio Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e la salute umana Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto si prega di contattare il comune o l ente locale preposto ...

Страница 37: ...hsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf Inhalt Seite Sicherheitshinweise 1 3 Gebrauch und Anforderungen 4 Name der Teile und ihre Funktionen 5 Zum Gebrauch 6 7 Pflege und Wartung Teile Zusatzteile 8 Wenn folgendes Problem auftaucht 9 Technische Einzelheiten 10 ...

Страница 38: ...verursachen Wenn man andere Flüssigkeiten als Wasser benutzt kann das zu Versengung Zersetzung oder Fehlfunktion führen Und wenn man kaltes Wasser oder Eis für dieses Gerät benutzt kann es zur Kondensation und in Folge zu Tod durch Elektroschock oder Fehlfunktion kommen Benutzen Sie eine Steckdose von mindestens 15A 220 240V Stecken Sie nichts anderes als dieses Elektrogerät in einen Einzelstecker...

Страница 39: ...bindung mit elektrischen Heizöfen elektromagnetischen Kochern Induktionshitze Mikrowellen etc Das kann zu Brand führen Stecken Sie das Stromkabel ganz ein Wenn Stromkabel nicht richtig eingesteckt werden kann das zu Tod durch Stromschlag oder exzessiver Hitze die einen Brand auslöst führen Benutzen Sie keinen Stecker oder kein Kabel das beschädigt ist und benutzen Sie keine lose Steckdose Wenn Sie...

Страница 40: ...n oder Möbeln Der Dampf oder die Hitze kann die Wände oder die Möbel beschädigen verfärben oder verziehen Setzen Sie den Kocher nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus Das kann zu Fehlfunktionen führen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Kocher auszustecken Halten Sie immer den Stecker um ein oder auszustecken Lassen Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser kochen durch Hitze kann eine Verfärbung...

Страница 41: ...gießers Setzen Sie den Kocher ordentlich auf die Elektrobasis Der Kocher hat keine Funktion zur Aufrechterhaltung der Hitze Kochen Sie nur so viel Wasser wie Sie brauchen Der Kocher ist so gebaut dass er Platz zwischen der Unterseite des Deckels und der Oberfläche des Wassers braucht Es ist gefährlich über die max Fülllinie hinaus Wasser einzufüllen da es dazu führen kann dass heißes Wasser aus de...

Страница 42: ...ist zum Wasser Kochen gedacht Füllen Sie nichts anderes als Wasser in diesen Kocher Schließen Sie den Deckel immer gut wenn Sie Wasser kochen Setzen Sie den Verschlussriegel auf Sicherheitsetikett LesenundverstehenSiedieAnweisungen Kocher Füllen Sie nur Wasser ein max Fülllinie Max Fülllinie 500ml 500ml MAX 300ml 100ml ZumAusgießen ZumVerschließen FüllenSienichtWasserüberdiemax Fülllinieein Wasser...

Страница 43: ...1 Öffnen Sie den Deckel Schütten Sie Wasser in ein eigenes Gefäß und gießen Sie es in den Kocher Entfernen Sie den Kocher von der Elektrobasis Schütten Sie nur so viel Wasser ein wie Sie zu gebrauchen beabsichtigen Füllen Sie nicht über die max Fülllinie ein Schließen Sie fest den Deckel und setzen Sie den Verschlussriegel auf Verhinderungsfunktion dass ohne Wasser gekocht wird Wenn Sie den Netzsc...

Страница 44: ...zschalter an Das Gerät wird abgeschaltet wenn das Wasser kocht Drücken Sie den ON Schalter Die Betriebslampe fängt an zu leuchten Wenn das Wasser kocht schaltet sich das Gerät automatisch ab Der Netzschalter geht auf seine ursprüngliche Position zurück und die Betriebslampe geht aus 6 Gießen sie das heiße Wasser aus Achten Sie darauf dass der Deckel fest geschlossen ist Entfernen Sie den Kocher vo...

Страница 45: ...Zitronensäure für die Reinigung ist in Drogerien und Supermärkten erhältlich 1 Geben Sie etwa 30g 0 066lbs Zitronensäure in den Kocher 2 Füllen Sie Wasser bis zur maximalen Fülllinie 500ml ein und kochen Sie es Füllen Sie nicht heißes Wasser in den Kocher ein 3 Lassen Sie es für 1 Std ruhen aber nicht länger als 2 Std 4 Stecken Sie den Kocher aus entfernen Sie den Deckel und schütten Sie das Wasse...

Страница 46: ...auslasskommt imheißenWasserweißePartikelsind derKocherinnenverschmutztist dieinnerenWändedesKochers sichabzuschälenscheinen der Kocher beim Kochen ein lautes Geräusch macht derKochereinGeräuscheinige MinutennachdemGebrauchmacht Wassertropfen von der Unterseite des Kochers rinnen das heiße Wasser einen merkwürdigen Geruch hat rötliche rostartige Flecken auf dem Kocher erscheinen Hat der Kocher inne...

Страница 47: ...Sie den Kocher aus und benutzen Sie ihn nicht mehr Bemerken Sie irgendwelche dieser Symptome 1 Das Gerät sollte nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden außer unter Aufsicht oder sie erhalten Anweisungen 2 Kinder sollten angewiesen werden nicht mit dem Gerät zu spielen 3 Das ...

Страница 48: ...ll entsorgt werden darf Es sollte zum entsprechenden Recycling Sammelpunkt gebracht werden zur Wiederverwertung Ihre korrekte Entsorgung des alten Produkts verhindert mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit Für mehr Informationen zum Recycling dieses Produkts kontaktieren Sie bitte das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben oder Ihre Kommunalbehörde ...

Отзывы: