MTX TX2275 Скачать руководство пользователя страница 2

Settings, Power and Speaker connections :

TX2275

TX2275

TX2450

TX2450

Thank you for purchasing an MTX Audio TX2 amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound 
and performance for endless hours of waking the neighbors. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX !

Thank You !

Specifications :

• 4-Channel Class-AB wide range amplifier
• CEA2006 certified Power Output : 
  - 4x75W RMS @2Ω and THD+N ≤1%
  - 4x50W RMS @4Ω and THD+N ≤1%
  - 2x150W RMS bridged @4Ω and THD+N ≤1%
• Crossover :
- High pass 12dB/oct, variable from 50Hz to 120Hz
  - Low pass 12dB/oct, variable from 50Hz to 120Hz
• Signal-to-Noise Ratio (1 Watt) : > 73dB 
• THD+Noise (Distortion) (1 Watt) : ≤ 0,2%
• Frequency Response (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Maximum Input Signal : 6V
• Maximum Sensitivity : 200mV
• Dimensions : 220x135x52mm
• High level inputs
• Optional EBC remote control (EBC-1)

• 2-channel Class-AB wide range amplifier
• CEA2006 certified Power Output : 
  - 2x110W RMS @2Ω and THD+N ≤1%
  - 2x75W RMS @4Ω and THD+N ≤1%
  - 1x220W RMS bridged @4Ω and THD+N ≤1%
• Crossover :
  - High pass 12dB/oct, variable from 50Hz to 120Hz
  - Low pass 12dB/oct, variable from 50Hz to 120Hz
• Signal-to-Noise Ratio (1 Watt) : > 74dB 
• THD+Noise (Distortion) (1 Watt) : ≤ 0,18%
• Frequency Response (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Maximum Input Signal : 6V
• Maximum Sensitivity : 200mV
• Dimensions : 180x135x52mm
• High level inputs
• Optional EBC remote control (EBC-1)

Adjusting the gain
1. Turn the gain control on the amplifier all the way down (counter clockwise).
2. Turn up the volume control on the source unit to approximately 3⁄4 of maximum.
3. Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs.
4. Adjust the gain control down until audible distortion disappears.
5. The amplifier is now calibrated to the output of the source unit.

X-Over Switch (X-Over) : 
In “LP” position, the active low pass (LP) x-over is turned on. Use this position for subwoofer application.
In “HP” position, the active high pass (HP) x-over is turned on. Use this position for speaker application.
In “Off” position, the x-over is turned off. The amp is in wide range mode.

X-Over Frequency Control (Frequency) : Used to select the desired x-over frequency. The frequency is adjustable from 50Hz to 120Hz.

Speaker level inputs (High Inputs) : This input will allow the amplifier to operate from source units with speaker-level outputs. Output speaker 
leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier. 
Note : When speaker level inputs are used, a remote turn on wire mustbe used to switch the amplifier on and off.

External Bass Control Port (Remote) - The Subwoofer Level Control Remote (EBC) plugs directly into this port, while the EBC itself can be placed 
anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments. Attention, the EBC is optional. You can purchase it separately (Reference : EBC-1).

PowerOn LED (Power) :  The LED illuminates green when the amp is switched on. 

Protection LED (Protec.) : The LED illuminates red when the amp is in short circuit or thermal protection. 

Ground Terminal (GND) : A proper ground is required for your amplifier to operate at peak performance. A short ground cable the same diameter 
as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle. Always remove paint, dirt or debris to 
expose bare metal where the ground will be attached.

Remote Terminal (REM) : The amplifier can be turned on by applying 12 volts to this terminal. Typically this voltage is supplied by a wire from 
the source unit marked “remote” or “power antenna”.

(+12V) Power Terminal (12V) : This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the 
vehicles battery for proper operation. Use caution when installing (+12) power cable in the vehicle. Avoid running this cable parallel with RCA 
cables, antennas, or other sensitive equipment due to massive currents that can induce noise into the audio system. It is also very important to 
have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using 8~10mm2 power wire with the MTX TX2275 and TX2450.

Speaker Terminals (Speaker Output) : Connect speakers to these terminals. Ensure correct polarity, positive-to-positive (+/+) and negative-to-
negative (-/-). Reversing the polarity strongly degrades the bass level and the sound quality. 
Bridge Mode : 
TX2275 : When bridging the amplifier, use the Ch.1 positive terminal and the Ch.2 negative terminal only.
TX2450 : When bridging the amplifier, for the two first channels, use the Ch.1 positive terminal and the Ch.2 negative terminal only. For the two 
following channels, take the Ch.3 positive terminal and the Ch.4 negative terminal.
Warning : do not bridge the amplifier with an impedance lower than 4Ω.

RCA Inputs (Input) : These RCA inputs are used with source units that have RCA or Line level outputs. (Source units need a minimum level of 
200mV output for proper operation of the amplifier).
MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as MTX ZNX) to decrease the possibility of radiated noise entering the system. 

Gain Control (Gain) : The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies 
from 200mv to 6V.

TX2275

TX2450

Содержание TX2275

Страница 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope TX2275 2 channel Class AB Amplifier 660W Peak 2x75W RMS Designed by MTX in Phoenix AZ USA TX2450 4 channel Class AB Amplifier 900W Peak 4x50W RMS ...

Страница 2: ...urn on wire mustbe used to switch the amplifier on and off ExternalBassControlPort Remote TheSubwooferLevelControlRemote EBC plugsdirectlyintothisport whiletheEBCitselfcanbeplaced anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments Attention the EBC is optional You can purchase it separately Reference EBC 1 PowerOn LED Power The LED illuminates green when the amp is switched on Protection LED P...

Страница 3: ...quality RCA cables to decrease radiated noise from entering the system 8 Connect your speakers to the MTX amplifier s speaker terminals using proper gauge wire 9 Double check all previous installation steps in particular wiring and component connections Once verified reconnect the vehicle s negative battery cable turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder Note Gain Levels on ...

Страница 4: ...ser la même section de câble pour la masse et pour l alimentation 12V Connecteur Remote REM C est la commande d allumage et d extinction de l amplificateur Pour allumer l ampli il faut appliquer un 12V sur cette borne La commande Remote se trouve dans les câbles de votre source avec l inscription Remote ou Power Antenna Connecteur d alimentation 12V C est l alimentation de l amplificateur Ce borni...

Страница 5: ...teur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d allumage et d extinction de votre source au bornier marqué REM sur l amplificateur Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve à l arrière de votre source Il est parfois marqué remote ou power antenna 7 ConnectezdescâblesRCAdevotresourceauxborn...

Страница 6: ...tromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen Auch eine festeVerbindung des Kabels ist sehr wichtig um maximale Leistung zu erzielen Wir empfehlen für denTX2275 undTX2450Verstärker einen Kabelquerschnitt von 8 10mm2 Lautsprecheranschlüsse Speaker Output Schliessen Sie die Lautsprecher hier an Beachten Sie die Polarität der Lautsprecher über die gesamte Musikanlage Vertau...

Страница 7: ...n nehmen könnten 3 VerlegenSienuneinpositivesStromkabel vonderBatterie nochnichtanschließen durchdenInnenraumdesFahrzeugesundschließen Sie dieses an das Terminal BATT des Verstärkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an Achten Sie unbedingt auf den richtigen Ka ...

Страница 8: ... já que a elevada currente que flui por este cabo pode introduzir ruído no seu sistema desom Étambémmuitoimportanteterumaligaçãodequalidadeparamáximaperformance MTXrecomendautilizarumcabodealimentação 8 10mm2 com o MTXTX2275 eTX2450 Terminais altifalante Speaker Output Ligue os altifalantes a estes terminais Assegure se da correta polaridade positivo positivo e negativo negativo Inverter a polarid...

Страница 9: ...interferir com a instalação Faça os furos desejados e monte o seu amplificador MTX 3 Instale um cabo de alimentação positivo a partir da bateria do veículo através da firewall usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às arestas afiadas da firewall Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal 12V do amplificador Por agora deixe o cabo desconect...

Страница 10: ...sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi E molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8 10mm2 per l alimentazione Terminalialtoparlanti SpeakerOutput Collegareglialtoparlantiaquestiterminaliconlacorrettapolarità positivoconpositivoenegativ...

Страница 11: ...dati d accordo 1 Disconnetti la connessione di massa della batteria 2 Scegli il punto giusto per installare l amplificatore assicurandoti che un adeguato flusso d aria possa raffreddare il dissipatore Prima di effettuare fori sulla vettura assicurati di non interferire con con cavi circuiti serbatoio ecc 3 Posiziona un cavo di alimentazione che possa collegare il terminale della batteria al termin...

Страница 12: ...авильную полярность проводов положительный к положительному и отрицательный к отрицательному Несоблюдение полярности сильно ухудшает уровень баса и в целом качество звука Режим моста TX2275 При мостовом подключении используйте положительную клемму Ch 1 и отрицательную клемму Ch 2 TX2450 При мостовом подключении для двух первых каналов использовать положительный клемму Ch 1 и отрицательную клемму C...

Страница 13: ...тите кабель через салон автомобиля и подключите его к положительному 12 В терминалу усилителя Не подключайте силовой кабель к аккумуляторной батарее автомобиля до завершения всех соединений Примечание Используйте только рекомендованное сечение силового и заземляющего кабелей 4 Установите автоматический предохранитель не далее 20 см от аккумуляторной батареи Это эффективно снижает риск серьезного п...

Страница 14: ... 10mm2 pentru amplificatoarele MTXTX2275 șiTX2450 Terminale pentru difuzoare SpeakerOutput Conectați difuzoarele la aceste terminale Asigurați vă că polaritatea este corectă pozitiv pozitiv și negativ negativ Inversând polaritatea se degradează puternic nivelul de bas și calitatea sunetului Modul Bridge TX2275 Când utilizati amplificatorul in modul punte utilizați doar terminalul CH 1 pozitiv și t...

Страница 15: ...or habitaclu Trageti cablul prin interiorul vehiculului și conectați l la amplificator 12V terminal Nu conectați la baterie în acest moment Notă Folosiți numai fir de grosime adecvata atât pentru conexiuni pozitive și negative 4 Instalați un întrerupător de circuit sau siguranță la o distanta de 20cm de baterie Acest lucru reduce în mod eficient riscul de deteriorare gravă pentru tine sau vehicul ...

Страница 16: ...mina en rojo cuando el amplificador está en cortocircuito o la protección térmica Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucncionamiento Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo Conectelo a algún punto del chasis del vehículo el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad ...

Страница 17: ... MTX usando un cableado de la sección correspondiente Para trabajar en modo puente no utilice impedancias inferiores a 4 ohmios 9 Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación el cableado y las conexiones de los altavoces Si todo es correcto conecta el cable negativo de la batería pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el amplificador Nota Asegurate de que la ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...All rights reserved MTX is a registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio Company since 1971 MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Отзывы: