background image

COMMANDES DE L’AMPLIFICATEUR ET RACCORDEMENT DU FIL D’ALIMENTATION

 

1. Bornes d’alimentation

 

   

a. +BATT - raccordez à la borne positive de la batterie du véhicule

 

   

b. REM - raccordez au cordon de mise en marche à distance à partir de l’unité de la source

 

   

c. GND - raccordez à une pièce métallique solide du châssis du véhicule (éliminez toute trace peinture

 

   

    pour mettre à nu le métal où vous raccordez la mise à la masse)

 

2. Voyant DEL- la couleur verte indique le fonctionnement normal. La couleur rouge indique le mode de

  

protection 

thermique

 

3. Fusible (20 A)

 

4. Entrée de télécommande 

 

5. Entrées RCA de niveau bas – utilisées pour envoyer le signal audio à partir de l’unité source. Ne les utilisez

 

  pas avec les entrées de signal de niveau haut (no 9)

 

6. Commutateur d’activation de l’auto-détection – réglez sur arrêt (OFF) pour mettre en marche ou arrêter le

 

 

X ThunderLink

 à partir de la télécommande câblée.

 

   Réglez sur AUTO pour mettre automatiquement en marche le 

X ThunderLink

 quand le signal d’entrée est

 

  reçu et pour l’arrêter automatiquement quand le signal est absent pendant 30 secondes.

 

7. Commutateur de phase

 

8. Commutateur de télécommande - réglez sur marche (ON) pour utiliser la télécommande câblée. Réglez sur

 

  arrêt (OFF) pour effectuer les ajustements à partir du panneau de commande embarqué seulement.

 

9. Entrées du signal de niveau haut – utilisées pour envoyer un signal audio à partir de l’unité source. Ne les

 

  utilisez pas avec les entrées RCA de niveau bas (no 5)

Voir les harnais de câblage pour le code de couleur d’interface universel :

  

   

Blanc:

 avant

  

   

Blanc/Noir:

 avant gauche –

  

   

Gris:

 avant droit +

  

   

Gris/Noir:

 avant droit –

2

,

2

,

2
,

,

2

1

2

3

4

5

9

8

7

6

-"1,Ê1 /

,"/Ê/1, ‡" 

 

//,9

1-

£n»

³ //

,

 

*"7,

­, ®

*,"//

­,®

1-

,"/

‡ *1/

," /

,,

,"/

" /,"

*-

1/"

/1, Ê" 

"

"

1/"

£näÂ

äÂ

 Ê *1/

," /

,,

COMMANDES DU PANNEAU AVANT
 POWER

 - Ce voyant DEL s’allume quand le système est sous tension.

 BASS 

BOOST

 - sélectionnez un niveau de renforcement compris entre -3dB et +3dB pour améliorer les

 

  performances des graves pour votre système audio. LE RENFORCEMENT DES GRAVES a un impact sur

 

  la puissance ! Chaque renforcement de 3 dB vous coûte deux fois autant en puissance. Réglez le volume

 

  fi nal après le réglage du paramètre de renforcement des graves (Bass Boost) pour un bon fonctionnement

 

  de votre système. Plus peut être l’ennemi du BON !

 CROSSOVER

 – sélectionnez une fréquence de fi ltre de passe-bas entre 30 Hz et 150 Hz.

 VOLUME

 – sélectionnez un volume pour le système qui fonctionne au mieux avec votre réglage de

 

  renforcement des graves (BASS BOOST) et vos préférences d’écoute.

RESOLUTION DES PROBLEMES

PROBLEME POSSIBLE 

CAUSE

SOLUTION

AUCUNE ALIMENTATION

Mauvais raccordement du fi l 
d’alimentation, du fi l de masse ou 
du fi l de télécommande

Vérifi ez tous les raccordements et 
le câblage

Fusible sauté

Remplacez le fusible (20A)

ALIMENTATION MAIS AUCUN 
SON

Entrée non connectée

Reconnectez les entrées 

Aucun signal à partir de la source

Vérifi ez que la source envoie le 
signal à l’entrée de l’amplifi cateur

Réglage incorrect du 
commutateur d’activation 
automatique

Passez à AUTO et réinitialisez le 
signal source

LA SORTIE EST TROUBLE OU 
DEFORMEE

Le volume est trop élevé

Réduisez le volume

Le renforcement des graves est 
trop élevé

Réduisez le renforcement des 
graves

La sortie de l’unité de tête est 
déformée ou souffl ée

Remplacez l’unité de tête, essayez 
une source différente

BRUIT DE MOTEUR

Le fi l du signal RCA est trop 
proche du fi l d’alimentation 
principale dans le véhicule

Recâblez le fi l du signal plus loin ou 
gainez le fi l 

Mise à la masse inadéquate

Assurez-vous que le point de 
mise à la masse est propre et bien 
raccordé au métal nu proche du 
châssis du véhicule

Vert:

 arrière

Vert/Noir:

 arrière gauche –

Violet:

 arrière droit +

Violet/noir:

 arrière droit –

Содержание ThunderLink XT110P

Страница 1: ...XT110P OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...outside this range will cause the unit to not operate properly The X ThunderLink is equipped with a thermal protection circuit to prevent damage A Red LED will illuminate if the amp goes into thermal...

Страница 3: ...9 1 n 7 1 1 1 1 1 n 1 FRONT PANEL CONTROLS POWER LED illuminates when the system is turned on BASS BOOST select a boost level between 3dB and 3dB to enhance the bass performance for your sound system...

Страница 4: ...idad no funcione correctamente El X ThunderLink tiene un circuito de protecci n t rmica para evitar da os Cuando el amplificador pasa a modalidad de protecci n t rmica se enciende un indicador luminos...

Страница 5: ...DELANTERO ALIMENTACI N El indicador luminoso se enciende cuando el sistema se enciende REFUERZO DE BAJOS Seleccione un nivel de refuerzo de bajos entre 3dB y 3dB para mejorar el rendimiento de los ba...

Страница 6: ...E PROTECTION DU SYSTEME Le X ThunderLink est con u pour fonctionner entre 8 et 17 V c c Toute tension non comprise dans cet intervalle entra ne un mauvais fonctionnement de l appareil Le X ThunderLink...

Страница 7: ...ume quand le syst me est sous tension BASS BOOST s lectionnez un niveau de renforcement compris entre 3dB et 3dB pour am liorer les performances des graves pour votre syst me audio LE RENFORCEMENT DES...

Страница 8: ...______________________________________ ____________________________________________________________ NOTES ____________________________________________________________ _________________________________...

Страница 9: ...ts reserved MTX Thunder ThunderLink and Major League Bass are trademarks of Mitek Designed and engineered in the U S A Due to continual product development specifications are subject to change without...

Отзывы: