background image

24

Instalação & Montagem

Qualquer desvio das especificações de conexão recomendadas pode provocar avaria grave no amplificador, alti-

falante e/ou sistema eléctrico do veículo. 

Por favor torne a verificar as conexões antes de ligar a alimentação do sistema

1. Desconecte a ligação negativa da bateria.

2. Determine a posição de  montagem para o seu amplificador MTX XTHUNDER. Considere que deve haver sufi-

ciente circulação de ar pelo dissipador do amplificador para assegurar ventilação adequada. Marque os furos de 

montagem do amplificador . Antes de furar qualquer orificio para parafusos ou cabos, certifique-se totalmente que 

não interfere com qualquer fio eléctrico ou tubos de combustível, sistema de travagem, tanque de combustível, etc. 

Monte o seu amplificador MTX XTHUNDER.

3. Passe um cabo de alimentação positivo desde a bateria do veículo, assegurando-se que usa protecções ao pas-

sar pela parede corta fogo. Coloque o cabo no interior do veículo e conecte-o ao terminal do amplifBATT. 

Deixe o cabo desconectado da bateria.

Nota: Certifique-se que usa o calibre de cabo adequado tanto para os terminais positivo vomo negativo.

4. Instale um quebra circuitos ou fusível junto à bateria. Isto baixa  efectivamente o risco de problemas graves em 

caso de curto circuito ou acidente. Certifique-se que o corta circuitos é deixado aberto ou o porta fusíveis está 

vazio até que todas as conexões estejam prontas. Agora  conecte o seu cabo  positivo ao  terminal positivo da 

bateria

5. Encontre um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova a pintura para revelar o metal nú no ponto de  

contacto. Aperte o cabo de massa a esse ponto e ligue a outra extremidade ao terminal GND do seu amplificador 

MTX XTHUNDER.

6. Conecte um fio de activação remote desde a sua unidade fonte até ao terminal remote do seu amplificador. Se a 

sua unidade fonte não possuir um terminal remote dedicado, pode usar a ligação de antena motorizada. 

7. Conecte cabos RCA desde a sua unidade fonte até às entradas RCA do  seu amplificador MTX XTHUNDER. Se 

não tiver disponíveis saídas RCA (baixo nível), use o conector incluído de alto nível para ligar ao fios de altifalantes 

da sua unidade fonte. 

8. Conecte os altifalantes aos terminais de altifalantes do  seu amplificador MTX XTHUNDER usando cabo de 

coluna com o calibre de 2mm2 ou superior.

9. Verifique completamente todos os passos anteriores, em particular, as cablagens e ligações. Se tudo estiver em 

ordem, reconecte a ligação negativa da bateria, feche o corta circuitos ou coloque um fusível adequado no porta 

fusíveis e proceda ao ajuste do seu amplificador.

Nota: Certifique-se que o controlo de ganho do amplificador está no mínimo (sentido contrário aos ponteiros do 

relógio) antes de proceder a ajustes. 

X704

 - Manual de utilização

Содержание Thunder X704

Страница 1: ...Owner s Manual X704...

Страница 2: ...using The operating range varies from 200mV gain fully clockwise to 5V input gain fully counter clockwise X704 amplifier owner s manual 2 Introduction Thank you for choosing an MTX XTHUNDER Amplifier...

Страница 3: ...frequency control to set the higher x over point 10 Speaker Terminals Be sure to observe speaker polarity throughout the system Failure to wire the speakers in proper phase could result in a loss of...

Страница 4: ...e to you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect you...

Страница 5: ...terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insufficient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase vo...

Страница 6: ...osition mini fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert rien de la mettre fond Introduction Merci d avoir choisi un amplificateur MTX XTHUNDER...

Страница 7: ...de grave Attention en mode st r o ne pas connecter des haut parleurs totalisant une imp dance inf rieure 2 ohms par canal En mode pont il ne faut pas passer sous une charge inf rieur 4 ohms 11 Fusibl...

Страница 8: ...c ble d alimentation sur la borne positive rouge de la batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peintu...

Страница 9: ...a masse Le fusible est cass Remplacer le fusible en v rifiant la polarit Le LED est allum mais il Le volume sur la source est z ro Augmenter le volume sur la source n y a pas de son Les c bles haut pa...

Страница 10: ...j y 5V volviendo las agujas del reloj en forma contraria Introducci n Gracias por elegir los amplificadores MTX XTHUNDER para darle potencia a tu sistema de car audio Cada uno de nuestros amplificador...

Страница 11: ...x over 10 Terminales de los altavoces Hay que asegurarse de observar la polaridad de los altavoces en el sistema No conectar los altavoces de forma correcta puede resultar en una perdida de bajo o una...

Страница 12: ...nte Aseg rate que el cortacircuito est apagado o que el fusible no est colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la bater a 5...

Страница 13: ...ga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no esta encendido Aumentar el volumen del autoradio salida Las conexiones de los altavoces no est...

Страница 14: ...des Verst rkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die m gliche Empfindlichkeit liegt zwischen 200mV max im Uhrzeigersinn und 5V max gegen den Uhrzeigersinn Einleitung Vielen Dank dass...

Страница 15: ...ch und oder zu einer verschlechterten Klang qualit t f hren Achtung MTX XTHUNDER Verst rker sind nicht f r Impedanzen unterhalb von 2Ohm Stereo oder 4Ohm gebr ckt einsetzbar 11 Sicherung alle MTX XTHU...

Страница 16: ...er dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromka bel an das positive...

Страница 17: ...verbindung berpr fen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautst rke auf Null Erh hen Sie die Radiolautst rke Lautsprecheranschl sse fehlen Verbinde...

Страница 18: ...ngresso dell amplificatore alla vostra sorgente Il range operativo varia da 200 mV fine corsa in senso orario a 5V fine corsa antiorario Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUN...

Страница 19: ...ssa basso per fissare il punto pi alto del cross over 10 Terminal altoparlanti Controllate la polarit degli altoparlanti Gli altoparlanti se non collegati correttamente potrebbero causare una perdita...

Страница 20: ...riduce effettivamente il rischio di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato fino al completamento dei colle...

Страница 21: ...rminale Connessione a massa insufficiente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Volume basso o spento Aumentare il volume Nessun segnale d uscita Altoparl...

Страница 22: ...r A gama de opera o varia entre 200mV e 5V Introdu o Agradecemos a escolha de um Amplificador MTX XTHUNDER para dar pot ncia ao seu sistema de car audio Cada amplificador MTX XTHUNDER tem a certifica...

Страница 23: ...na perdas de graves Cautela N o se recomenda que os amplificador MTX XTHUNDER funcionem com cargas abaixo de 2 ohms stereo ou 4 ohms em ponte 11 Fus vel Por conveni ncia todos os amplificador MTX XTHU...

Страница 24: ...idente Certifique se que o corta circuitos deixado aberto ou o porta fus veis est vazio at que todas as conex es estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Enc...

Страница 25: ...mote Sem 12V na alimenta o Forne a 12V a este terminal Insuficiente conex o de massa Verifque a liga o de massa Fus vel queimado Substitua fus vel LED on sem sa da Volume off na unidade fonte Aumente...

Страница 26: ...fgesteld op het uitgangs voltage van de source unit Het bereik ligt tussen 200mV Gain volledig open en 5V Gain volledig dicht Introductie Bedankt voor het kiezen van een MTX XTHUNDER versterker om jou...

Страница 27: ...e van het band doorlaat filter 10 Luidspreker aansluitingen Zorg voor een correcte aansluiting van de speakers op de versterker Wanneer de luidsprekers uit fase ten op zichte van elkaar worden aangesl...

Страница 28: ...o of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit...

Страница 29: ...de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Vervang de zekering LED aan geen geluid Volume van de source unit staat uit Dra...

Страница 30: ...CEA2006 100 CEA2006 70 RMS x 2 4 1 THD N CEA2006 105 RMS x 2 2 1 THD N CEA2006 210 RMS x 1 4 1 THD N 1 85 THD 1 0 1 1 20 20 5 200 315mm x 210mm x 50mm 12 40 800 400 8 12 40 8 24 40 800 400 8 30 X704...

Страница 31: ...www mtx com www mtxaudio eu 4 5 40 800 6 10 400 8 7 8 40 800 9 10 400 8 10 MTX XTHUNDER 2 4 11 MTX XTHUNDER ATC 12V 40 12 RCA 16mm2 MTX XTHUNDER X704 13 12 remote electric antenna 14 31...

Страница 32: ...32 1 2 MTX XTHUNDER MTX XTHUNDER 3 BATT 4 30 5 GND MTX XTHUNDER 6 Remote MTX XTHUNDER 7 RCA RCA MTX XTHUNDER RCA 8 MTX XTHUNDER 2mm2 9 X704...

Страница 33: ...www mtx com www mtxaudio eu 1 2 3 4 3 4 5 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA 33...

Страница 34: ...34 34...

Страница 35: ...35 35...

Страница 36: ...XTHUNDER are trademarks of Mitek Designed in Europe Engineered in the U S A Due to continual product development all specifi cations are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline...

Отзывы: