background image

Installation & Befestigung

MTX empfiehlt den Einbau Ihrer Thunder Endstufe durch einen authori-

sierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten 

Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, 

den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Bitte prüfen Sie 

die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten.

1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.

2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihren MTX XTHUNDER Verstärker. Bedenken Sie hierbei, dass aus-

reichende Luftzufuhr am KühlkoÅNrper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung des Verstärkers sicherzustellen. 

Schrauben Sie Ihren MTX XTHUNDER Verstärker nun fest. Markieren Sie die Einbaulöcher des Verstärkers und bohren Sie 

die Löcher. Bevor sie Löcher bohren, stellen Sie unbedingt sicher, dass keine Fahrzeugkabel, Gasleitungen, Bremsleitung, 

der Tank o.ä. im Wege sind und Schaden nehmen könnten.

3. Verlegen Sie nun ein positives Stromkabel von der Batterie (noch nicht anschließen) durch den Innenraum des Fahrzeu-

ges und schließen Sie dieses an das TeBATT des Verstärkers an. Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine 

Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. Schließen Sie das Kabel noch nicht an die 

Batterie an. Achten Sie unbedingt auf den richtigen Kabelquerschnitt sowohl für die Plus- als auch für die Minusleitung.

4. Installieren Sie eine Sicherung mit einem max. Abstand von 20cm zur Batterie. Dies ist für Ihre und die Sicherheit des 

Fahrzeuges sehr wichtig. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter ent-

fernt ist solange noch nicht alle Anschlüsse fertiggestellt sind. Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive 

Batterieterminal an.

5. Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den 

Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen. Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das 

andere Ende mit dem GND Terminal Ihres MTX THUNDER Verstärkers.

6. Verbinden Sie ein Remote-Kabel von Ihrem Radio (Remoteausgang) mit dem Remote Terminal Ihres MTX THUNDER 

Verstärkers. Sollte Ihr Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische 

Antenne verwenden.

7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Thunder Verstärkers an. Sie können Hoch- 

oder Tiefpegel -Signale verwenden. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro-

nik. Verwenden Sie hochwertiges, verdrilltes “Twisted Pair” Kabel. Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal.

• Verwendung der RCA Anschlüsse: Verfügt Ihr Radio über Cinchausgänge? Dann schliessen Sie diese einfach an die RCA 

Eingänge des Verstärkers an.

• Verwendung der Hochpegel-Eingänge: Sollte Ihr Radio keine Cinchausgänge haben, können Sie ein Hochpegel-Signal 

verwenden. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten RCA Adapter und verbinden Sie die Kabelenden mit den Anschlüs-

sen der Hecklautsprecher. Verbinden Sie das linke Negativkabel mit dem grünen, schwarz gestreiften Kabel des Adapters. 

Verbinden Sie das linke Positivkabel mit dem grünen Kabel des Adapters. Gehen Sie bei dem rechten Lautsprecher ge-

nauso vor und verwenden hier das lila Kabel.

8. Schliessen Sie Ihre Lautsprecher an Ihren MTX Thunder Verstärker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabel-

querschnitt. Der Verstärker hat zwei Lautsprecheranschlüsse die intern parallel gelegt sind. Dies erleichtert den Anschluss 

eines zweiten Woofers. Die minimale Impedanz liegt bei 1 Ohm.

9. Prüfen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausführung – insbesondere die Verkabelung und den 

korrekten Anschluss der Komponenten. Wenn alles korrekt ist, schließen Sie den Minuspol der Batterie wieder an, schal-

ten Ihre Sicherung ein oder legen eine Sicherung in den Sicherungshalter.

Anmerkung : Bevor Sie mit den weiteren Einstellungen fortfahren stellen Sie sicher, dass der Pegelregler des Verstärkers 

auf Null steht (gegen den Uhrzeigersinn).

Problemlösung

PROBLEM 

Ursache 

Lösung

LED leuchtet nicht 

Kein +12V Remotesignal 

Schließen Sie die Remoteleitung an (+12V)

 

Kein +12V Stromanschluss 

Schließen Sie +12V an 

 

Schlechte Masseverbindung 

Überprüfen Sie die Masseverbindung

 

Sicherung defekt 

Ersetzen Sie die Sicherung

LED an, kein Ton  

Radiolautstärke auf Null 

Erhöhen Sie die Radiolautstärke 

 

Lautsprecheranschlüsse fehlen 

Verbinden Sie die Lautsprecherkabel

 

Pegelregler and Endstufe auf Null 

Erhöhen Sie den Pegel

 

Signalprozessor nicht eingeschaltet 

Versorgen Sie den Prozessor mit Strom

 

Lautsprecher defekt 

Ersetzen Sie die Lautsprecher

Verzerrungen  

 Lautstärke zu hoch 

Verringern Sie die Lautstärke

 

Pegelregler des Verstärkers zu hoch 

Verringern Sie den Pegel

Schwacher Bass  

Lautsprecher außer Phase 

Verkabeln Sie die Lautsprecher mit

 

 

der korrekten Phase

 

Keine MTX woofer 

MTX Subwoofer kaufen

Verbrannte Sicherungen 

Extreme Ausgangspegel 

Verringern Sie die Lautstärke

 

Verstärker defekt 

Bringen Sie den Verstärker zum Service

Содержание Thunder TH1500D

Страница 1: ...TH1500D Mono Block Class D Power Amplifier 1500W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com ...

Страница 2: ...rmonics do not interfere with radio reception and are not picked up by the audio system s ground This improves the amplifier s overall signal to noise ratio and eliminates interference generated by common Class D amplifiers Yes we have the best en gineers ABB Technology Accurate Bridge Balance When the need for power is crucial you can easily bridge two TH1500D amps together with the Master Slave ...

Страница 3: ...e frequency can be adjusted from 20Hz to 50Hz The subsonic filter protects subwoofer s against low frequencies that can cause damage Very useful with vented enclosures Phase switch Used to match the bass from subwoofers and front speakers Toggle the phase switch from 0 to 180 Keep the loudest bass response Also useful in bridge mode Power On LED The LED illuminates red when the amp is switched on ...

Страница 4: ... operate at peak performance A short ground cable the same diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached EBC Port External Bass Control The Remote Subwoofer Level Control EBC plugs directly into this port while the EBC itself can be placed anyw...

Страница 5: ...ng computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connections Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp s RCA inputs This pro vides input signal to the amp Using Speaker Level Connections If the source unit does not have RCA outp...

Страница 6: ... alimentation pour écarter les rayonnements parasites des fréquences radios FM Résultat plus de puissance plus de rapport signal bruit moins de parasites en mode radio Oui nos ingénieurs sont géniaux ABB Technology Accurate Bridge Balance Cette technologie concerne la mise en mode ponté Bridge Pour obtenir une puissance sans limite il est possible de ponter deux amplis L ampli Maître contrôle l am...

Страница 7: ...bsonique de 20 à 50Hz Le filtre subsonic permet de protéger votre subwoofer des fréquences trop basses inaudibles Il est très utile avec des caissons de type bass reflex Commutateur de phase Phase Ce commutateur vous permet d inverser la phase de 0 à 180 pour un meilleur alignement avec vos haut parleurs avant Conserver le réglage qui reproduit le plus de grave assis à l avant LED Power Il s allum...

Страница 8: ...cule Une masse de très bonne qualité est indispensable Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu enlever la peinture avec une brosse métalique Plus la masse est courte meilleur sera le résultat Il faut utiliser la même section de câble que pour l alimentation 50mm2 Port EBC External Bass Control Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée de série E...

Страница 9: ... REM sur l amplificateur Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve à l arrière de votre source Il est parfois marqué remote ou power antenna 7 Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués INPUT L INPUT R Si votre source n est pas équipée de câbles RCA vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis Il faut alors brancher des câbles haut ...

Страница 10: ...ura que los harmónicos no interfieran con la recepción de la radio y no sean captadas por la masa del sistema de audio Esta mejora considerablemente la relación señal ruido y elimina la interfencia generada comunmente por los amplificadores Clase D ABB Technology Accurate Bridge Balance Cuando la necesidad de potencia es crucial podemos puentear 2 TH1500D Para hacerlo fácil incorporamos la función...

Страница 11: ...a frecuencia puede ser ajustada entre 20Hz y 50Hz El filtro subsónico protege el subwoofer de frecuencias demasiado bajas que puedan dañarlo Muy útil en cajas reflex Control de fase Para alinear los graves del Sub con los de tus vías delanteras trata de variar la fase del subwoofer de 0º a 180º Mantén la respuesta maás potente de graves Este switch es utilizable en modo puente Power On Este led es...

Страница 12: ...rrectamente Un ca ble corto de la misma sección que el debe ser conectado del terminal negativo al chasis del vehículo Siempre se debe lijar cualquier superficie pintada donde se vaya a conectar para un buen contacto metálico al chasis EBC External Bass Control Este control remoto de nivel de sub puede ser instalado en cualquier localizazción dentro del vehículo para ajustes remoto Este control es...

Страница 13: ...la radioación e intrusión de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente conéctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si la fuente no tiene salidas de RCA la señal de salida de altavoces puede ser usada mediante el adaptador de alto nivel RCA conectándolo al cableado de altavoces tresreos del vehículo Conecta el cabl...

Страница 14: ...imiert Ohne diese Technologie wären Störungen deutlich hörbar und die Klangqualität entsprechend getrübt ABB Technology Accurate Bridge Balance Wenn Sie besonders viel Leistung benötigen können Sie zwei TH1500D brücken Um die sonst sehr aufwändige Einstellung der Verstärker zu erleichtern haben wir die Master Slave Funktion entwickelt Der Master Verstärker übernimmt die Kontrolle über die Slave En...

Страница 15: ...enz des Subsonicfilters Hoch pass Dieser Filter schützt den Subwoofer vor zu tiefen Frequenzen die diesen beschädigen könnten Phasenschalter Zur perfekten Anpassung des Subwoofers an die Frontlautsprecher Versuchen Sie die Phase von 0 auf 180 zu schalten und hören Sie sich das Ergebnis an Entscheiden Sie sich für die Einstellung bei der der Basspegel höher ist Auch im gebrückten Modus ist diese Ei...

Страница 16: ...lichst kurzes Kabel mit dem gleichen Querschnitt der auch für das Stromkabel verwendet wird verbinden Sie direkt mit der Fahrzeug karosserie Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden EBC Anschluss External Bass Control Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung können Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstelle...

Страница 17: ...önnen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal Verwendung der RCA Anschlüsse Verfügt Ihr Radio über Cinchausgänge Dann schliessen Sie diese einfach an die RCA Eingänge des Verstärkers an Verwendung der Hochpe...

Страница 18: ...traverso il collegamento di massa Questo migliora il rapporto segnale rumore e elimina le comuni interferenze tipiche degli amplificatori in Classe D Tecnologia ABB Accurate Bridge Balance Quando è cruciale avere più potenza puoi ponticellare due TH1500D attraverso il collegamento Master Slave L amplificatore Master controlla ogni funzione dell amplifica tore Slave La circuitazione ABB è talmente ...

Страница 19: ...celta nell intervallo tra 20 e 50 Hz Il filtro subsonico protegge il subwoofer dalle frequenze troppo basse che possono danneggiarlo Utile soprattutto nelle applica zioni reflex Selettore di Fase Per armonizzare la riproduzione del subwoofer con quella degli altoparlanti frontali prova a variare la fase del subwoofer da 0 a 180 Questo selettore è molto utile soprattutto in modalità a ponte Accensi...

Страница 20: ...sa è fondamentale per le migliori prestazioni Utilizzare un cavo della medesima sezione di quella usata per il cavo di alimentazione e attaccarsi direttamente allo chassis della vettura in un punto opportunamente sverniciato per mettere a nudo il metallo Ingresso EBC port External Bass Control Si tratta di un dispositivo per la regolazione a distanza del subwoofer che può essere installato ovunque...

Страница 21: ...e di segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega il cavo positivo dell alto parlante sinistro al cavo verde dell adattatore Fai lo stesso con i cavi dell altoparlante destro utilizzando il cavo viola Collega l adattatore all amplificatore 8 Coll...

Страница 22: ...imina a interferência gerada pelos amplificadores comuns Class D Sim nós temos os melhores engenheiros ABB Technology Accurate Bridge Balance Quando a necessidade de potência é crucial pode ligar em ponte dois TH1500D Para facilitar esta operação delicada nós providenciamos a função Master Slave O amp master controla tudo para o amp escravo Os circuitos ABB são tão precisos e eficientes que o bala...

Страница 23: ...s A frequência pode ser ajustada entre 20Hz e 50Hz O filtro subsónico proteje o s subwoofer s con tra frequências demasiado baixas que podem prejudicar o s subwoofer s Muito importante com caixas reflex Comutador de fase Para conjugar perfeitamente os graves do seu sub com os altifalantes frontais comute a fase do seu subwoofer entre 0 e 180 Escolha a resposta com mais graves Tambem útil em modo p...

Страница 24: ...e ou electric antenna Terminal de massa Uma boa ligação de massa é precisa para a boa operação do seu amplificador Um cabo curto do mesmo calibre do cabo de alimentaçãodeve ser usado para conectar o terminal de massa directamente ao chassis do veículo Deve remover a tinta da superfície expondo o metal limpo onde fizer a ligação de massa Porta EBC External Bass Control Ligue aqui o controlo remoto ...

Страница 25: ... entrads RCA do amplificador Usando conecções de nível alto altifalantes Se a unidade fonte não tiver saídas RCA um sinal de alto nível pode ser usado com os adaptadores alto nível RCA fornecidos conectando os fios expostos à cablagem dos altifalantes traseiros do veículo Conecte o fio negativo do altifalante esquerdo ao fio verde com faixa preta do adapatador fornecido Conecte o fio positivo do a...

Страница 26: ...hnici ABB Technologie Accurate Bridge Balance Soms is het vermogen van 1 versterker niet genoeg In die gevallen kunnen twee TH1500D versterkers gekoppeld worden Om het koppelen nog makkelijker te maken is er een Master Slave functie aanwezig De Master versterker regeld bij deze functie ook alles voor de Slave versterker Het ABB circuit zorgt ervoor dat de balans tussen beide versterkers bijna perf...

Страница 27: ...enste frequency van het subsonic filter hoog doorlaat worden ingesteld Het subsonic filter beschermd de subwoofers tegen te lage schadelijke frequenties Het filter kan worden inge steld tussen 20Hz en 50Hz Fase schakelaar 0 of 180 Om de bass van de subwoofer perfect aan te laten sluiten op de voor luidsprekers is het aan te raden om het verschil te horen wanneer de fase van de subwoofer op 0 of 18...

Страница 28: ...ng op het chassis te maken dient de lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten EBC ingang Ingang voor het aansluiten van de mee geleverde Electronic Bass Control EBC Een afstand bediening voor de bass zodat het bass nivo kan worden geregeld vanaf de bestuurders stoel Master Slave schakelaar Met deze schakelaar kan de versterker in Mas...

Страница 29: ...zijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum Bij gebruik van low level signalen Wanneer de source unit RCA uigangen heeft verbind deze dan middels een RCA kabel met de RCA ingangen van de versterker Bij gebruik van high l...

Страница 30: ... не мешать радио приёму и не смешиваться с аудио Это улучшает соотношения сигнал помеха и исключает помехи вызываемые обычными усилителями класса D Да у нас лучшие инженеры Технология АВВ точное равновесие моста Когда необходимость в мощности критична Вы с лёгкостью можете соединить два усилителя TH1500D при помощи функции Master Slave Ведущий Ведомый Ведущий усили тель создаёт необходимые условия...

Страница 31: ...бора желаемой дозвуковой частоты ВЧ Частоту можно настраивать от 20Гц до 50Гц Дозвуковой фильтр защищает сабвуфер от низких частот которые могут причинить вред Очень практично для вентилируемых корпусов Переключение фазы Используется для соединения басов из сабвуферов и фронтальных динамиков Отрегулируйте переключатель от 0 до 180 Сохраните максимальную громкость басов Также удобно в режиме соедин...

Страница 32: ...ользовать небольшой провод того же диаметра что и провод питания для подсоединения клеммы заземления непосредственно к шасси автомобиля Всегда зачищайте поверхность к которой будет вы полняться заземление Порт EBC Внешний порт контроля басов Удалённый контроль уровня сабвуфера EBC подключается непосред ственно в данный порт в то время как сам EBC может быть расположен в любом месте автомобиля для ...

Страница 33: ...ару для уменьшения риска проникновения посторонних шумов в систему Использование соединения RCA Просто подсоедините RCA провода от источника сигнала к RCA гнездам Это обеспечивает входной сигнал для усилителя Использование высоковольтных проводов если у источника сигнала нет выхода RCA высокоуровневые сигналы могут использоваться при помощи подключения высокоуровневого адаптера RCA к тыловому дина...

Страница 34: ...stimen yleistä kohina vaimennussuhdetta ja eliminoi D luokan vahvistimille tyypilliset häiriöt Kyllä meillä on parhaat insinöörit ABB Technology Accurate Bridge Balance kun tehontarve ratkaisee voit sillata kaksi TH1500D tä yhteen Helpot taaksemme tätä tarkkuutta vaativaa asennusta olemme asentaneet vahvistimeen Master Slave ominaisuuden Master vahvistin hallitsee Slave vahvistimen kaikkia toimint...

Страница 35: ...alilta ääniltä jotka voisivat vahin goittaa niitä Erittäin käytännöllinen suljetuille tuuletetuille subbareille Vaihekytkin Mahdollistaa parhaan bassotoiston subin ja etukaiuttimien välillä Vaihda kytkimen asentoa 0 ja 180º välillä ja valitse voimakkain bassovaste Kytkin on hyödyllinen myös siltauksessa Virran merkkivalo Power On Ledivalo palaa punaisena kun vahvistin on päällekytkettynä Lämpö tai...

Страница 36: ...yhyt virtajohdon kans sa samanpaksuinen kaapeli tulee liittää suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liitännän kohdalta siten että liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa EBC portti External Bass Control Basson tason kaukosäädin voidaan sijoittaa minne tahansa autossa Kaukosäädin toi mitetaan vahvistimen mukana Master Slave kytkin Käytetään kytkemään toinen vahvistim...

Страница 37: ...timessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sisäänmenoihin Kaiutin liitäntöjen käyttö Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan käyttää vahvistimen muka na toimitetun RCA sovittimen avulla kytkemällä sovittimen johdot takakaiuttimien johdotuksiin Kytke Kytke vaseman kaiuttimen negatiivinen johto RCA sovittimen vihreä mustaan johtoon Kytke vasemman kaiuttimen positiiv...

Страница 38: ...asy D Tak mamy najlepszych inżynierów Technologia ABB Accurate Bridge Balance jeżeli potrzebujesz zwiększonej mocy możesz zmostkować dwa wzmacniaczeTH1500D Aby maksymalnie uprościć sterowanie wzmaniaczami dodaliśmy tryb Master Slave Główny wzmacniacz całkowicie przejmuje sterowanie parametrami drugiego wzmacniacza Obwód ABB jest tak precyzyjnie zaprojektowany iż różnica pomiędzy dwoma wzmacniaczam...

Страница 39: ... 50Hz Filtr Sub soniczny chroni głośnik przed zbyt niskimi czestotliwościami które mogą doprowadzić do jego uszkodzenia Niezykle przydatna funkcja przy zasilaniu głośników w skrzyniach otwartych Regulowany przełącznik fazowy aby idealnie dopasować niskie tony z subwoofera i przednich głośników spró buj zmienić fazę subwoofera z 0 na 180 Funkcja ta jest bardzo przydatna w trybie zmostkowanym Zasila...

Страница 40: ...kier w miejscu podłączenia masy do elemtu karoserii samochodu aby uzyskać optymalne przewodzenie Właściwie wykonane uziemienie wływa znacząco na wydajność wzmacniacza Port sterowania subwooferem EBC External Bass Control regulator sterowania subwooferem może być zainstalowany w dowolnym miejscu w samochodzie Regulator znajduje się w zestawie Włącznik wyłącznik trybu Master Slave użyj przełącznika ...

Страница 41: ...łu Użyj przewodów sygnałowych RCA jeśli jednostka sterująca posiada wyjścia RCA podłącz przewody sygnałowe bezpo średnio do wejścia RCA we wzmacniaczu Użyj przewodów głośnikowych jeżeli jednostka sterująca nie ma wyjść RCA możesz podłączyc sygnał z wyjścia głośni kowego bezpośrednio do wejścia RCA we wzmacniaczu za pomocą dołączonego adaptera HL 8 Podłącz głośnik do wzmacniacza MTXTHUNDER używając...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 U S A MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Отзывы: