background image

Painel de Controlo

Controlo de ganho (GAIN): Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade 

fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 250mV e 5V.

Ajustando o ganho :

1. Rode o controlo de ganho até ao mínimo   (contra os ponteiros do relógio)

2. Suba o controlo de volume da fonte até cerca de 3⁄4 do máximo.

3. Ajuste para cima o controlo de ganho do amplificador até que ocorra distorção audível.

4. Ajuste para baixo o  controlo de ganho do amplificador até que a distorção audível desapareça.

5. O amplificador está agora  calibrado para a saída da unidade fonte.

Controle de intensificação de graves:

Permite que o usuário ajuste a intensificação de graves de 0dB a 12dB, a 40Hz.

Controle de filtro subsônico:

Usado para selecionar a frequência desejada do filtro subsônico. A frequência pode ser ajustada de 20Hz a 50Hz

Controlo de frequência do divisor passa baixos (LPF): Use para seleccionar a frequência desejada de corte do filtro 

passa baixos. A frequência é ajustável entre 40Hz e 200Hz.

Entradas RCA (LINE IN): Estas entradas RCA são usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA/nível de 

linha ou nível de alto-falante. O nível minimo de sinal é de 250mV. MTX recomenda o uso de cabos de sinal de 

alta qualidade de par entrançado (tal como StreetWires) para reduzir a possibilidade de ruído radiado entrar no 

sistema.

Porta EBC  (External Bass Control): Ligue aqui o  controlo remoto de subwoofer, incluído.

LEDs indicadores: O amplificador TH está equipado com três LEDs indicadores: Power, Protect e Clip. 

  •   O LED Power acende quando a unidade recebe energia de uma fonte de 12 V e quando 12 V são aplicados ao 

terminal remoto. 

  •   O LED Protect acende quando o amplificador entra no modo de proteção devido a um curto-circuito elétrico 

ou incidente térmico excessivo (ver Solução de problemas). 

  •   O LED Clip está conectado ao controle de ganho do amplificador. Este LED acende quando o amplificador 

atinge seu limite de potência RMS de saída com base na carga dos alto-falantes conectados (impedância). 

Se o LED estiver aceso, isso indica que o amplificador está funcionando fora de sua configuração 

recomendada e requer ajuste. Para otimizar o desempenho, o ganho deve ser reduzido até o LED apagar.

Terminais de altifalante: Conecte os altifalantes a estes terminais. Observe a  polaridade dos altiufalantes atavés do 

sistema. Fase errada  pode  resultar em perda da  resposta de graves e/ou pobre qualidade de som em geral.

Terminal de massa (GND): Uma boa ligação de massa é precisa para a boa operação do seu amplificador. Um cabo 

curto do mesmo calibre do cabo de alimentaçãodeve ser usado para conectar o terminal de massa directamente 

ao  chassis do veículo. Deve remover a tinta da superfície, expondo o metal limpo onde fizer a ligação de massa.

(+12V) Terminal de Alimentação: Esta é a entrada de potência no amplificador e deve se ligada directamente ao 

terminal positivo da bateria do carro para que o amp opere devidamente. Use de cuidado quando passar este cabo 

ao longo do veículo. Evite que este cabo passe ao lado de cabos RCA, de antena, ou outro  equipamento sensível  

já que  a elevada currente fluindo por este  cabo pode induzir ruído para dentro do seu sistema. É também muito 

importante ter uma conecção de qualidade para a  máxima performance. Recomendamos o uso de cabo de 51mm² 

como MTX TH1200.1D.

Terminal remoto (REM): O amplificador pode ser ligado ao  aplicar 12 volts neste terminal. Tipicamente, esta 

voltagem é fornecida por um fio da unidade fonte marcado “remote” ou “electric antenna”.

Fusível (FUSE): Se um fusível queimar, substitua com um do mesmo valor. Nunca use um valor maior !

Содержание Thunder TH1200.1D

Страница 1: ...TH1200 1D Mono Block Class D Power Amplifier Designed by MTX in the USA www mtx com ...

Страница 2: ...annel Mono Block Class D Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 1200 watts RMS x 1 channel at 1Ω and THD N 1 800 watts RMS x 1 channel at 2Ω and THD N 1 400 watts RMS x 1 channel at 4Ω and THD N 1 Crossover Low pass 24dB oct variable from 40Hz to 200Hz Subsonic Filter 20Hz 50Hz 12dB oct Signal to Noise Ratio 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 1 Frequency Response 1dB 20Hz 200Hz Maximu...

Страница 3: ... and 12V is applied to the remote terminal The Protect LED will illuminate when the amplifier enters protect mode due to an electrical short or excessive thermal incident see Troubleshooting The Clip LED light is connected to the gain control of the amplifier This LED will illuminate when the amplifier has reached its RMS power output based on the attached speaker load impedance If this LED is ill...

Страница 4: ...t or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt or debris to reveal a bare metal surface Attach the ground wire to that contact point Co...

Страница 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit volume Amplifier gain set too high Lower amplifier gain Balance reversed Speakers wired L R reversed Wire speakers with correct orientation RCA inputs reversed Reverse RCA input Bass is weak Speakers w...

Страница 6: ...Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 1200 W RMS x 1 canal a 1Ω y THD N 1 800 W RMS x 1 canal a 2Ω y THD N 1 400 W RMS x 1 canal a 4Ω y THD N 1 Filtro Crossover Filtro Paso Bajo de 24dB octava variable de 40Hz 200Hz Filtro subsónico 20Hz 50Hz 12dB oct Relación Señal ruido 1W 75dB Distorsión THD Ruido 1W 1 Respuesta en frecuencia 1dB 2...

Страница 7: ...rne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection à cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficulté Le voyant DEL d écrêtage Clip est raccordé à la commande du gain de l amplificateur Cette DEL s allume quand l amplificateur a atteint sa sortie de puissance efficace déterminée à partir de la charge du haut parleur rac...

Страница 8: ...ito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas Luego conecta el cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería 5 Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto Conecta el cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplificad...

Страница 9: ...amplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de señal OFF Suministra potencia al procesador de señal Todos los altavoces dañados Reemplaza los altavoces Distorsión de salida Volumen de la fuente demasiado alto Baja volumen de la fuente Ganancia de amplificador demasiado alta Baja ganacia del amplificador Balance invertido Cableado L y R invertido Cableado de altavoces con correcta orientac...

Страница 10: ...usique Félicitations et savourez l écoute inégalée de MTX Caractéristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifiée CEA2006 1 x 1200 watts RMS 1Ω et THD N 1 1 x 800 watts RMS 2Ω et THD N 1 1 x 400 watts RMS 4Ω et THD N 1 Filtre actif Passe Bas LPF 24dB Oct variable de 40Hz à 200Hz Filtre subsonique 20Hz 50Hz 12dB oct Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 ...

Страница 11: ... borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection à cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficulté Le voyant DEL d écrêtage Clip est raccordé à la commande du gain de l amplificateur Cette DEL s allume quand l amplificateur a atteint sa sortie de puissance efficace déterminée à partir de la charge du haut parleur ...

Страница 12: ...rès bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit être décapé plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la même section de câble que pour l alimentation Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d ...

Страница 13: ...l n y a pas de son Les câbles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branchés ou déconnectés Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source Le GAIN est réglé trop haut Réduire le GAIN sur l amplificateur Niveau de grave faible Les haut parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant la phase V...

Страница 14: ...ações Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Potência de saída certificada CEA2006 1200 watts RMS x 1 canal a 1Ω e THD N 1 800 watts RMS x 1 canal a 2Ω e THD N 1 400 watts RMS x 1 canal a 4Ω e THD N 1 Filtro divisor Passa Baixos 24dB oct variavel 40Hz 200Hz SubSonic Filtro 20Hz 50Hz 12dB oct Relação Sinal Ruído 1 watt 75dB THD Ruído Distorção 1 watt 1 Resposta de Frequência 1dB 20Hz ...

Страница 15: ...or entra no modo de proteção devido a um curto circuito elétrico ou incidente térmico excessivo ver Solução de problemas O LED Clip está conectado ao controle de ganho do amplificador Este LED acende quando o amplificador atinge seu limite de potência RMS de saída com base na carga dos alto falantes conectados impedância Se o LED estiver aceso isso indica que o amplificador está funcionando fora d...

Страница 16: ... em Off ou o fusível fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova a tinta deixando o metal à vista no ponto de contacto Aperte o cabo de massa ao ponto de contacto point e conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal GND do seu amp MTX 6 Conecte um fio Remote desde a sua unidade fonte...

Страница 17: ...Aumente o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimentação no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Saída distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baixe o volume da unidade fonte Ganho do amplificador demasiado alto Baixe o ganho do amplificador Balanço invertido Altifalantes ligados com L R trocado Ligue altifalantes com a orientação cor rec...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ETWIRES andTHUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX004237 12 11 NDM645 Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Отзывы: