background image

POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

18

19

CONGRATULACIONES...

por su compra del nuevo Amplificador
Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el
líder en la industria de gabinetes de altopar-
lantes móviles y altoparlantes. Hemos alcan-
zado nuevos niveles con el desarrollo de los
nuevos amplificadores Thunder MTX. Usted
no pudo haber elegido un amplificador más
seguro, potente y de mejor funcionamiento.
En realidad, nosotros respaldamos cada
amplificador Thunder con una garantía de
tres años, si ha sido instalado por un repre-
sentante autorizado MTX (vea los términos de
garantía).

Su nuevo amplificador Thunder MTX fue dis-
eñado, construido y examinado minuciosa-

mente en nuestra planta manufacturera de avanza-
da. Cada amplificador esta fabricado usando la
"Tecnología de Montaje Inteligente Para Cualquier
Superficie" más reciente. Alguna de las ventajas del
nuevo diseño incluyen la mejora significativa de las
propiedades electrónicas y mecánicas del amplifi-
cador. Los dispositivos ISMT se caracterizan por
tener guías internas y externas mucho más cortas.
Esto reduce pérdida en capacitores e inductores, lo
cual resulta en una reproducción musical mucho
más fiel, con significativa reducción de interferen-
cias. El armador ISMT, produce plaquetas de amplifi-
cación, con componentes más livianos y pequeños,
produciendo un circuito compacto, que se hace mas
resistente a las vibraciones típicas, a que es someti-
do en el medio ambiente automovilístico.

Unas palabras acerca de las evaluaciones de
potencia. Es importante que usted sepa de donde
provienen. MTX ha elegido la forma más honesta,
más conservadora de evaluar nuestros amplifi-
cadores. Le mostramos el poder del RMS, a 12.5
voltios, y poder dinámico de 14.4 voltios. Sin embar-
go, vamos mucho más allá. Probamos cada amplifi-
cador. Los técnicos registran el poder de salida
"actual " y registran este número en su Certificado
de Funcionamiento. El amplificador deberá tener o
exceder las especificaciones evaluadas antes de
ser enviado. Sin preguntas ni excepciones.

Como queremos asegurar que usted reciba un alto
rendimiento continuo de su amplificador Thunder
MTX, recomendamos que lo haga instalar profe-
sionalmente por su representante MTX autorizado.

COMO USAR ESTE MANUAL

Si está instalando usted mismo el amplificador, le
recomendamos que lea el manual de principio a fin
antes de comenzar la instalación. Familiarícese con
las características y detalles de los paneles de
entrada (Input) y salida (Output). Asegúrese que
tiene todo el equipo necesario. Luego siga paso a
paso las instrucciones de instalación. Puede
encontrar diagramas simples de instalación, en
nuestro sitio de Internet:

mtx.com

Si tiene alguna pregunta, escriba o llámenos a:

MTX Audio

4545 East Baseline Road

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX

[email protected]

mtx.com

Introducción

ESPAÑOL

• Los amplificadores Thunder están cubiertos por

una o varias de las siguientes patentes de los
Estados Unidos de América: N° 5,598,325, N°
5,631,608, N° 5,783,970

• Encendido y apagado sin altibajos acústicos
• Sensibilidad de entrada ajustable
• Diseño de montaje antigolpes PCB
• Transformador de alta potencia
• Tecnología de montaje inteligente en superficie
• Conectores de bloque de terminales de servicio

pesado enchapados en níquel

• Fuente de alimentación con conmutación 

MOSFET PWM patentada

• Circuito de protección de tiempo real

• Patas de goma aisladas exclusivas Iso-Feet™
• Crossover de pasa altas estéreo de 12 dB/octava

y pasa bajas monofónico de 24 dB/octava

• Diseño de circuito que permite hacer conexiones

en puente

• Salida RCA amortiguada para conectar una serie

de amplificadores en cadena margarita 

• El conmutador de selección de entradas funciona

como conector en Y incorporado

• Salida RCA sumada no atenuada
• Topología patentada de circuito controlador dis-

creto de 100% clase A 

• Diseño patentado con transistores de puro canal N
• Mejoramiento de bajos EQ Thunder 

THUNDER564

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

45 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
90 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
180 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

70 Watts x 4 into a 4 Ohm load
140 Watts x 4 into a 2 Ohm load
280 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

110dB A-Weighted

Damping Factor:

>200

Frequency Response:

20Hz-20kHz ± 0.25dB

Maximum Input:

8Vrms

Thunder EQ:  

Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz

Crossover:

Variable 40Hz to 200Hz, 12dB/Octave Stereo

High Pass, 24dB/Octave Mono Low Pass, or Full Range

Dimensions:

13.9" x 9.75" x 2.1" (35.4cm x 24.8cm x 5.3cm)

THUNDER684

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

60 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
120 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
240 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

85 Watts x 4 into a 4 Ohm load
170 Watts x 4 into a 2 Ohm load
340 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

110dB A-Weighted

Damping Factor:

Содержание Thunder 1004

Страница 1: ...POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ... 24dB Octave Mono Low Pass or Full Range Dimensions 17 8 x 9 75 x 2 1 45 3cm x 24 8cm x 5 3cm POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL 2 3 Features Specifications CONGRATULATIONS on your purchase of a new MTX Audio Thunder Amplifier MTX has long been the industry leader in mobile enclosures and speakers and we have reached new heights with the development of the new MTX Thunder amplifiers You couldn t have ...

Страница 3: ...from your source unit to your Thunder amplifier s RCA input jacks 8 Connect your speakers to your Thunder amplifier s speaker terminals using 12 gauge minimum speaker cable 9 Double check all the previous installation steps in particular the wiring and component connections Securely mount the amplifier If everything is in order reconnect the vehicle s negative battery connec tion and begin adjusti...

Страница 4: ... set to 1Vrms Note The separate gain control for front and rear channels 2 RCA Input Jacks These RCA input jacks are for use with source units that have RCA or Line Level Outputs An independent set 187CA or Linerovidsed for front and rearstereoA inputs r source unit withal TjT 0 162 Twminimum lLevet 18200mV isd rquirsed foreropieropieationg The use 18high qualvitytwistede piar ables isd rc l T a ...

Страница 5: ...0 Gauge only 3 Ground Terminal A good quality ground is required for your Thunder Amplifier to operate at peak performance A short length of cable the same gauge as your power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the car Always scrape or sand any painted surfaces to expose bare metal where the ground wire will attach 4 Remote Terminal All Thunder Amplifiers...

Страница 6: ...nder sont couverts par un ou plusieurs des brevets suivants aux États Unis n 5 598 325 n 5 631 608 n 5 783 970 Mise sous tension hors tension acoustiquement transparente Réglage de sensibilité d entrée Dispositif anti choc de montage de carte Transformateur de forte puissance Technologie intelligente de montage en surface Barrettes de raccordement nickelées de haute qualité Alimentation MLI brevet...

Страница 7: ...s le porte fusible tant que toutes les étapes d installation ne sont pas achevées 5 Repérez sur le châssis du véhicule un bon point de contact de masse et enlevez la peinture à cet endroit pour mettre le métal à nu Reliez le fil de masse à ce point de contact et raccordez en l autre extrémité à la borne GND de l amplificateur Thunder 6 Raccordez le fil de mise en marche à distance provenant de l a...

Страница 8: ...avant droit arrière droit connectez les aux entrées de l amplificateur et placez le sélecteur d entrée dans la position 4 voies Dans cette position l équilibreur de la source fonctionne 4 Commande de fréquence Cette commande se règle en continu de 40 à 200 Hz Réglage usine 40 Hz 5 Sélection du filtre Cet interrupteur détermine le type de signal issu de l ampli Si vous sélectionnez passe haut la co...

Страница 9: ...saire pour que votre ampli Thunder fonctionne de manière optimale Un câble court du même calibre que votre câble d alimentation doit servir à attacher la borne de terre directement sur le châssis de la voiture Grattez ou poncez toujours une surface peinte de la voiture pour exposer le métal nu au point de branchement du fil de masse 4 Borne à distance Tous les amplis Thunder sont mis en marche en ...

Страница 10: ...cas y detalles de los paneles de entrada Input y salida Output Asegúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com I...

Страница 11: ...RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Thunder 8 Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Thunder con cable de altavoz de por lo menos calibre 12 9 Compruebe dos veces los pasos de instalación anteriores en especial el cableado y las conexiones de componentes Monte firmemente el amplificador Si todo está bien vuelva a conectar el cable ne...

Страница 12: ...ue el selector de entrada en la posición 4CH En la posición 4CH trabajará el atenu ador de la unidad fuente 4 Control de frecuencia Este control se utiliza para ajustar la frequencia de corte del filtro de paso alto bajo de 40Hz hasta 200Hz El ajuste de la fábrica es de 40Hz 5 Selección de Crossover Este interruptor determina el tipo de señal que sale del amplificador Si se selecciona una señal de...

Страница 13: ...r684 Calibre 6 8 Thunder1004 Calibre 1 0 solamente 3 Terminal a tierra Para que su amplificador Thunder funcione a su máximo rendimiento se requiere una conexión a tierra de buena calidad Se debe utilizar un tramo corto de cable del mismo calibre que su cable de poder para conectar la tereminal a tierra directamente en l chasis del auto Siempre raspe o lije cualquier superficie pintada para expone...

Страница 14: ... mehreren der folgenden US Patentnummern Nr 5 598 325 Nr 5 631 608 Nr 5 783 970 Akustisch nahtloses Ein Ausschalten Justierbare Eingangsempfindlichkeit Stosssicheres PCB Design Hochleistungstransformator Intelligente Oberflächenmontage Vernickelte Hochleistungsanschlüsse an der Anschlussleiste Patentierte Stromversorgung mit PWM MOSFET Schalter Rechnergestützter Echtzeit Schutzschaltkreis Speziell...

Страница 15: ... Sie die RCA Kabel von der Quelle an die RCA Eingangsbuchsen des Thunder Verstärkers an 8 Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 4 mm um die Lautsprecher an die Lautsprecherklemmen des Thunder Verstärkers anzuschließen 9 Überprüfen Sie alle o g Installationsschritte insbesondere alle Anschlüsse der Kabel und Komponenten Bringen Sie den Verstärker an Nachdem alle...

Страница 16: ...inks hinten rechts vorne rechts hinten verbinden Sie diese mit den Verstärkereingängen und stellen Sie den Eingangsoptionsknopf auf die 4CH Position In der 4CH Position tritt der Überblendregler an Ihrem Quellgerät in Funktion 4 Frequenzregler Dieser Regler ist stufenlos von 40 Hz bis 200 Hz einstellbar Die werksseitige Einstellung liegt bei 40 Hz 5 Auswahl der Frequenzweiche Dieser Schalter besti...

Страница 17: ...nder1004 nur Kabeldicke 1 0 3 Masseanschluß Eine sehr gute Masseverbindung ist für eine Spitzenleisterwarten Das Certified Performance Certificate zeigt Ihnen eindeutig wie Ihr Verstärker nicht nur alle Leistungswerte erzielt son dern diese oft sogar überschreitet 4 Remote Anschluß Alle Thunder Verstärker werden eingeschaltet indem 12 V an diesen Anschluß angelegt werden Die Spannung wird normaler...

Страница 18: ...lterations of any nature Warranty does not extend to cosmetics or finish Before presuming a defect is present in the prod uct be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstal lation of products are not covered by this warranty MTX s total l...

Страница 19: ......

Отзывы: