background image

www.mtx.com - www.mtx.eu.com

Po

dr

ęcznik uż

ytk

ownik

a - RT250D

Montaż i podłączanie

Rekomendujemy instalacje wzmacniaczy RoadTHUNDER u autoryzowanego sprzedawcy produktów MTX Audio. 

Nieprawidłowe  podłączenie  może  spowodować  poważne  uszkodzenie  wzmacniacza,  głośnika  lub  instalacji 

elektrycznej  w  samochodzie.  Przed  uruchomieniem  systemu  ponownie  sprawdź  poprawność  wszystkich 

połączeń.

1. Rozłącz klemy akumulatora.

2. Wybierz  miejsce  instalacji  wzmacniacza. Wybierając  miejsce  weź  pod  uwagę  prawidłowy  obieg  powietrza 

wokół wzmacniacza tak by zapewnić mu optymalne chłodzenie. Upewnij się czy przy podłączaniu nie uszkodzisz 

przewodów  instalacji  elektrycznej  samochodu,  przewodów  paliwowych,  hamulcowych  czy  zbiornika  paliwa. 

Zamontuj wzmacniacz MTX. 

3.  Przeciągnij  przewód  zasilający  przez  grodź  silnika  używając  specjalnych  przepustów.  Unikniesz  przeciecia 

izolacji przewodu na ostrych krawędziach. Następnie przeciagnij przewód przez wnętrze samochodu i podłącz 

do gniazda zasilającego (+) we wzmacniaczu (+12V).

Uwaga

 : Upewnij się że używasz przewodów zasilających o odpowiednim przekroju.

4.  Zainstaluj  oprawkę  z  bezpiecznikiem  w  odległości  ok.  20  cm  od  akumulatora.  Znacznie  zmniejszy  to 

ryzyko  uszkodzeń  spowodowanych  przez  spięcie.  Nie  instaluj  bezpiecznika  w  oprawce  przed  prawidłowym 

podłączeniem całej instalacji. Teraz podłącz przewód zasilający (+) do dodatniej klemy akumulatora.

5. Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy. Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi 

koniec podłącz do terminala GND we wzmacniaczu.

6.  Podłącz  przewód  wzbudzenia  wzmacniacza  (Remote)  do  terminala  we  wzmacniaczu  MTX.  Jeżeli  Twoja 

jednostka sterująca nie ma dedykowanego wyjścia Remote możesz podłączyć przewód do przewodu sterowania 

elektryczna anteną.

7. Podłączanie przewodów sygnałowych do wzmacniacza :

• Dla uzyskania najlepszego efektu zastosuj wysokiej jakości przewody sygnałowe.

• Jeśli nagłaśniane urządzenie jest pozbawione wyjść typu RCA, należy użyć dołączonych wtyczek głośnikowych 

i kabla głośnikowego o odpowiedniej średnicy.

8. Podłącz głośniki do wzmacniacza za pomocą przewodów głośnikowych o odpowiednim przekroju. 

9. Ponownie sprawdź poprawność podłączenia instalacji. Jeśli wszystko podłączone jest prawidłowo podłącz 

klemy  akumulatora  i  umieść  bezpiecznik  w  oprawce.  Rozpocznij  regulacje  wzmacniacza.  Dla  uzyskania 

maksymalnej mocy wzmacniacz może pracowac przy obciążeniu 2Ω.

Uwaga

  :  upewnij  się  iż  podbicie  sygnału  we  wzmacniaczu  (Gain)  jest  ustawione  w  pozycji  minimum  przed 

rozpoczęciem regulacji wzmacniacza.

Содержание Roadthunder RT250D

Страница 1: ...RT250D Mono Block Class D Power Amplifier 250W RMS Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtx com mtx eu com ...

Страница 2: ...ultimate audio experience with MTX Specifications Mono Block Class D Power Amplifier CEA2006 Certified Power Output 250 watts RMS x 1 channel at 2Ω and THD N 1 150 watts RMS x 1 channel at 4Ω and THD N 1 Crossover Low pass 12dB oct variable from 40Hz to 200Hz Signal to Noise Ratio 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 1 Frequency Response 1dB 20Hz 200Hz Maximum Input Signal 5V Maximum Sensitivit...

Страница 3: ...n the vehicle for on demand bass adjustments EBC is included Power On Protection LED The LED illuminates red when the amp is switched on When the amps is in short circuit or thermal protection the LED illuminates orange You need to switch the amp Off and On to restart Speaker Terminals Connect speakers to these terminals Observe speaker polarity throughout the system Improper phase can result in l...

Страница 4: ...uit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt or debris to reveal a bare metal surface Attach the ground wire to that contact point...

Страница 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit volume Amplifier gain set too high Lower amplifier gain Balance reversed Speakers wired L R reversed Wire speakers with correct orientation RCA inputs reversed Reverse RCA input Bass is weak Speakers w...

Страница 6: ...nt en prenant plaisir à écouter de la musique Félicitations et savourez l écoute inégalée de MTX Caractéristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifiée CEA2006 1x 250 watts RMS 2Ω et THD N 1 1x 150 watts RMS 4Ω et THD N 1 Filtre actif Passe Bas LPF 12dB Oct variable de 40Hz à 200Hz Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 1 Réponse en fréquence 1dB 2...

Страница 7: ...u du subwoofer assis aux places avant Voyant d alimentation Protection Le voyant lumineux s éclaire en rouge quand l amplificateur est sous tension Quand l amplificateur est sous la protection thermique ou la protection contre les courts circuits le voyant lumineux est éclairé en orange Vous devez éteindre et remettre en marche l amplificateur pour le redémarrer Connecteurs haut parleurs SPEAKERS ...

Страница 8: ... très bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit être décapé plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la même section de câble que pour l alimentation Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande ...

Страница 9: ...l n y a pas de son Les câbles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branchés ou déconnectés Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source Le GAIN est réglé trop haut Réduire le GAIN sur l amplificateur Niveau de grave faible Les haut parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant la phase V...

Страница 10: ...lo máximo en experiencias de audio con MTX Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 250 W RMS x 1 canal a 2Ω y THD N 1 150 W RMS x 1 canal a 4Ω y THD N 1 Filtro Crossover Filtro Paso Bajo de 12dB octava variable de 40Hz 200Hz Relación Señal ruido 1W 75dB Distorsión THD Ruido 1W 1 Respuesta en frecuencia 1dB 20Hz 200Hz Máxima Señal de ent...

Страница 11: ... El EBC está incluido Indicador LED de protección y alimentación El indicador LED se ilumina de color rojo cuando el amplificador está encendido Cuando el amplificador tiene un cortocircuito o está en modalidad de protección térmica el indicador LED se ilumina de color anaranjado Hay que apagar el amplificador y volver a encenderlo para que comience a funcionar otra vez Terminales de altavoz SPEAK...

Страница 12: ...so de cortocircuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas Luego conecta el cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería 5 Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto Conecta el cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentació...

Страница 13: ...amplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de señal OFF Suministra potencia al procesador de señal Todos los altavoces dañados Reemplaza los altavoces Distorsión de salida Volumen de la fuente demasiado alto Baja volumen de la fuente Ganancia de amplificador demasiado alta Baja ganacia del amplificador Balance invertido Cableado L y R invertido Cableado de altavoces con correcta orientac...

Страница 14: ...lückwunsch und viel Spaß beim ultimativen Sounderlebnis mit MTX Technische Daten 1 Kanal Class D Mono Verstärker CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung 1x 250 Watt RMS an 2Ω bei THD N 1 1x 150 Watt RMS an 4Ω bei THD N 1 Frequenzweiche Tiefpass 12dB Oct variabel von 40Hz bis 200Hz Signal Rausch Abstand 1 Watt 75dB THD Noise Verzerrung 1 Watt 1 Frequenzgang 1dB 20Hz 200Hz Maximales Eingangssignal 5V...

Страница 15: ...f wenn der Verstärker eingeschaltet ist Wenn der Verstärker einen Kurzschluss hat oder der Überhitzungsschutz aktiviert wurde leuchtet die LED orangefarbig Sie müssen den Verstärker aus und dann wieder einschalten um einen Neustart durchzuführen Lautsprecheranschlüsse SPEAKER Schliessen hier Ihre n Subwoofer an Achten Sie bei zwei Subwoofern oder Doppelschwingspule auf die Phase Achtung Die beide ...

Страница 16: ...chaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschlüsse fertiggestellt sind Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen Schließen Sie das Massekabel an diesem Pun...

Страница 17: ...e Lautsprecherkabel Pegelregler and Endstufe auf Null Erhöhen Sie den Pegel Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher Verzerrungen Lautstärke zu hoch Verringern Sie die Lautstärke Pegelregler des Verstärkers zu hoch Verringern Sie den Pegel Schwacher Bass Lautsprecher außer Phase Verkabeln Sie die Lautsprecher mit de...

Страница 18: ...icabile Caratteristiche Amplificatore monofonico full range in classe D Potenza certificata CEA2006 1x 250 watts RMS a 2Ω e THD N 1 1x 150 watts RMS a 4Ω e THD N 1 Crossover Passa Basso Regolabile 40Hz 200Hz a 12dB Ottava Rapporto Segnale Rumore 1 watt 75dB Distorsione Armonica Totale 1 watt 1 Risposta in Frequenza 1dB 20Hz 200Hz Massimo Segnale in Ingresso 5V Sensibilità Massima 250mV Dimensioni ...

Страница 19: ...di prolunghe di segnale RCA di ottima qualità al fine di scongiurare l ingresso di disturbi nel sistema audio Ingresso EBC External Bass Control Il controllo remoto dei bassi va inserito direttamente in questo ingresso Il controllo remoto è incluso LED di alimentazione protezione Si illumina in rosso quando si accende l amplificatore Si illumina in arancione se l amplificatore è in cortocircuito o...

Страница 20: ...so di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il metallo Collega a questo punto un capo del cavo di massa e l altro capo al terminale GND dell amplificatore 6 Collega un cavo di accensione dalla sorgente all terminale Remote dell amplificatore Se la sorgente non ha un cavo dedicato ...

Страница 21: ...minimo Accendi nuovamente Controllo spegnale inattivo Alimenta il processore di segnale Tutti gli altoparlanti bruciati Sostituisci gli altoparlanti Riproduzione distorta Volume della sorgente troppo alto Volume della sorgente basso Gain dell amplificatore troppo alto Gain dell amplificatore basso Bilanciamento al Collegamento altoparlanti L R invertito Collega gli altoparlanti correttamente contr...

Страница 22: ... experiência sonora com o sistema MTX Especificações Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Potência de saída certificada CEA2006 250 watts RMS x 1 canal a 2Ω e THD N 1 150 watts RMS x 1 canal a 4Ω e THD N 1 Filtro divisor Passa Baixos 12dB oct variavel 40Hz 200Hz Relação Sinal Ruído 1 watt 75 dB THD Ruído Distorção 1 watt 1 Resposta de Frequência 1dB 20Hz 200Hz Sinal Máximo de Entra...

Страница 23: ...icador de ativação proteção O LED acende na cor vermelha quando o amplificador é ligado Quando o amplificador está no modo de proteção contra variação térmica ou curto circuito o LED acende na cor laranja É preciso desligar e ligar novamente o amplificador para reiniciar Terminais de altifalante Conecte os altifalantes a estes terminais Observe a polaridade dos altiufalantes atavés do sistema Fase...

Страница 24: ...as o quebra circuitos deve estar em Off ou o fusível fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova a tinta deixando o metal à vista no ponto de contacto Aperte o cabo de massa ao ponto de contacto point e conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal GND do seu amp MTX 6 Conecte um fio ...

Страница 25: ... Aumente o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimentação no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Saída distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baixe o volume da unidade fonte Ganho do amplificador demasiado alto Baixe o ganho do amplificador Balanço invertido Altifalantes ligados com L R trocado Ligue altifalantes com a orientação correc...

Страница 26: ...ultieme audio ervaring met MTX Specificaties 1 kanaals Mono Block wide range Klasse D versterker CEA2006 gecertificeerd uitgangsvermogen 250 Watts RMS x 1 aan 2Ω met THD N 1 150 Watts RMS x 1 aan 4Ω met THD N 1 Crossover Low pass 12dB Oct instelbaar 40Hz 200Hz Signaal Ruis verhouding 1 Watt 75dB THD vervorming 1 watt 1 Frequentie bereik 1dB 20Hz 200Hz Maximaal Ingang signaal 5V Maximale gevoelighe...

Страница 27: ... nivo kan worden geregeld vanaf de bestuurders stoel Aan uit beschermingsledje het ledje licht rood op wanneer de versterker wordt aangezet Als de kortsluitings of thermische beveiliging van de versterker in werking is getreden brandt het ledje oranje U moet de versterker dan aan en uitzetten om hem opnieuw te starten Luidspreker aansluitingen SPEAKER Sluit de luidsprekers aan via deze aansluiting...

Страница 28: ...g ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet Bevestig nu de massa kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX versterker 6 ...

Страница 29: ...e versterker staat op minimum Stel de gain af Signaal processor s uitgeschakeld Schakel signaal processor s aan Luidsprekers defect Vervang de luidsprekers Vervormd geluid Volume van source unit staat te hoog Draai het volume op de source unit terug Gain staat te ver open Stel de gain af Balans omgedraait Luidsprekers L en R verkeerd om aangesloten Sluit luidsprekers correct aan RCA s verkeerd om ...

Страница 30: ...чайте удовольствие от суперсовершенной акустической системы компании MTX Технические характеристики 1 канальный моноблок усилитель класса АВ широкого спектра сертифицированная CEA2006 выходная мощность 250 Вт RMS x 1 канал на 2Ω THD N 1 150 Вт RMS x 1 канал на 4Ω THD N 1 Кроссовер НЧ 12дБ окт 40Гц 200Гц Отношение сигнал шум 1Вт 75дБ THD Помеха Искажение 1 Вт 1 Частотная характеристика 1дБ 20Гц 200...

Страница 31: ...анный порт в то время как сам EBC может быть расположен в любом месте автомобиля для настройки басов Светодиод включения питания защиты При включении усилителя этот светодиод светится красным цветом Если усилитель находится в режиме короткого замыкания или тепловой защиты он светится оранжевым цветом Для перезапуска необходимо выключить Off усилитель и затем включить On снова Разъёмы динамиков SPE...

Страница 32: ...ь пока не будут выполнены все подсоединения Теперь подключите провод плюсового питания к плюсовой клемме аккумулятора 5 Заземление Выберите подходящее место для заземления на шасси Вашего автомобиля и зачистите его Приложите провод заземления к точке контакта и подсоедините противоположный конец провода заземления к разъёму GND на усилителе MTX 6 Подсоедините дистанционный провод питания от источн...

Страница 33: ...Включите его снова Выключены блоки обработки сигналов Подключите блоки обработки сигналов Сгорели динамики Замените динамики Искажён сигнал на Установлена слишком большая громкость Убавьте звук головного устройства выходе головного устройства Установлено слишком большое усиление Уменьшите усиление на усилителе Нарушен баланс Неправильное подключение динамиков L R Подключите динамики правильно RCA ...

Страница 34: ... llä Tekniset tiedot 1 kanavainen laaja alueinen monovahvistin CEA2006 sertifioitu ulostuloteho 250 wattia RMS x 1 kanavalla 2 ssä Ω ja THD N 1 150 wattia RMS x 1 kanavalla 4 ssä Ω ja THD N 1 Jakosuodin Alipäästösuodin 12dB oct vaihteluväli 40Hz 200Hz Signaali kohina suhde 1 W 75dB Harmoninen kokonaissärö THD Kohina 1W 1 Taajuusvaste 1dB 20Hz 200Hz Maksimi sisääntulo signaali 5V Maksimi herkkyys 2...

Страница 35: ...tahansa autossa Kaukosäädin toimitetaan vahvistimen mukana Virta päällä suojaus LED Palaa punaisena kun vahvistin on päällä Vahvistimen ollessa oikosulussa tai lämpösuojaustilassa LED palaa oranssina Vahvistin pitää kääntää pois ja takaisin päälle sen käynnistymiseksi Kaiutin liitännät SPEAKER Kytke kaiuttimesi näihin liittimiin Varmista että napaisuudet ovat koko järjestelmässä oikein päin Väärän...

Страница 36: ...sta että sulake on irroitettu äläkä laita sitä paikalleen ennenkuin kaikki kytkennät on tehty ja tarkastettu Tämän jälkeen voit kykeä kaapelin kiinni akkuun 5 Etsi hyvä maadoituspaikka auton rungosta ja poista siitä maali siten että kontaktipinnassa on paljas metalli Kiinnitä maadoitusliitin tiukasti tähän kohtaan ja kaapelin toinen pää MTX vahvistimen maadoitusliitäntään GND 6 Kytke herätevirtajo...

Страница 37: ...iköt pois päältä Toimita jännite signaaliprosessoreille Kaikki kaiuttimet rikki Vaihda kaiuttimet Ulostulossa häiriöitä Soittimen äänenvoimakkuussäätö Pienennä soittimen äänenvoimakkuutta säädetty liian lujalle Vahvistimen Gainin tasonsäätö liian korkealla Madalla Gainin tasonsäätöä Kaiuttimien balanssi Vasen ja oikea kaiutin kytketty ristiin Kytke kaiuttimet oikein päin väärinpäin RCA sisäänmenot...

Страница 38: ...ratulujemy wyboru i życzymy jak najlepszych wrażeń odsłuchowych Specyfikacja 1 kanałowy wzmacniacz klasy D Certyfikat CEA2006 Moc wyjściowa 250W RMS x 1 CH 2Ω THD N 1 150W RMS x 1 CH 4Ω THD N 1 Zwrotnica Filtr dolno przepustowy z płynną regulacją 40Hz 200Hz 12dB okt Stosunek sygnału do szumu 1W 75dB Zniekształcenia THD 1W 1 Pasmo przenoszenia 1dB 20Hz 200Hz Maksymalny sygnał wejścia 5V Maksymalna ...

Страница 39: ...o miejsca w samochodzie Włącznik Kontrolka stanu Kontrolka zapala się po włączeniu wzmacniacza W przypadku zwarcia lub przegrzania kontrolka przybiera kolor pomarańczowy Należy wtedy wzmacniacz wyłączyć i włączyć go ponownie Złącza głośnikowe SPEAKER podłącz do nich przewody głośnikowe Kontroluj prawidłowość połączeń w całym systemie Nieprawidłowe podłączenie przewodów spowoduje niewłaściwą pracę ...

Страница 40: ...Znacznie zmniejszy to ryzyko uszkodzeń spowodowanych przez spięcie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawidłowym podłączeniem całej instalacji Teraz podłącz przewód zasilający do dodatniej klemy akumulatora 5 Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi koniec podłącz do terminala GND we wzmacniaczu 6 Podłącz przewód wzbudzenia wzmacni...

Страница 41: ...cniaczu Gain Wyłączony procesor dźwięku Podłącz zasilanie do procesora dźwięku Spalony głośnik Wymień głośnik Sygnał wyjściowy Poziom głośności jednostki sterujacej Zmniejsz głośność jednostki sterującej zniekształcony jest zbyt wysoki Zbyt duże podbicie sygnału we wzmacniaczu Zmniejsz podbicie sygnału we wzmacniaczu Gain Odwrócony balans Zamienione przewody głośnikowe Wire speakers with correct o...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Due to continual product development all specifications are subject to change without notice 2010 Mitek All rights reserved MTX and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX003930 10 10 RevA ...

Отзывы: