MTX MPP410 Скачать руководство пользователя страница 5

FÉLICITATIONS

 

…  pour  votre  achat  de  ces  enceintes  universelles  MTX.  Elles  sont  le  fruit  d’années  de  recherche  et 
développement poussés dans le domaine des techniques les plus évoluées de conception et d’étude 
d’enceintes. Grâce à une technologie avancée et à la haute qualité de ses composants et circuits électro-
niques, les enceintes MTX garantissent un niveau exceptionnel de performance et de valeur.
Ces enceintes ont été très soigneusement inspectées pendant et après leur fabrication afin d’assurer 
le respect de toutes les normes de qualité. En cas de dommages dus au transport ou à la manutention, 
veuillez  contacter  immédiatement  le  transporteur  ou  le  détaillant.  Merci  d’avoir  choisi  MTX  pour  votre 
équipement audio.

INTRODUCTION

La gamme MPP de MTX bénéficie probablement de la technologie d’enceinte la plus complète jamais 
conçue. La souplesse incomparable de mise en œuvre ainsi offerte permet d’écouter de la musique pra-
tiquement partout et dans toute configuration imaginable.

PEINTURE

Retirez le logo après avoir enlevé avec précaution son agrafe élastique derrière la grille. Masquez la zone 
de l’écran acoustique du coffret jusqu’à la rainure de montage de la grille. Pratiquement tous les types 
de peinture conviennent, mais une peinture émaillée ou laquée à pulvérisation et séchage rapide donne 
les meilleurs résultats. Suivez toujours les recommandations d’application du fabricant de peinture afin 
d’optimiser les résultats. Après avoir peint le coffret, la grille et les enjoliveurs éventuels, laissez la peinture 
sécher complètement.

GUIDE DES PIÈCES MPP

A

B

6

7

5

3

8

2

3

4

7

1

1. Bornes d’entrée 

 

5. Pieds autocollants d’enceinte

2. Douilles taraudées 

 

6. Enjoliveur de support de montage type B

3. Vis moletées en laiton 

 

7. Enjoliveur standard type A

4. Support en aluminium 

 

8. Grille

GUIDE DE CONFIGURATION MPP

Enceinte de canal central

Retirez  les  enjoliveurs  de  type  B,  les  vis  moletées  en  laiton  et  le  support  de  montage  en  aluminium. 
Remettez les vis moletées en laiton à chaque extrémité de l’enceinte et enfoncez les enjoliveurs de type A. 

Bracket Mounting

1. Remove the B-Type end caps, brass thumb screws and aluminum mounting bracket.
2. Hold the bracket up to the desired mounting surface. Being careful to leave enough space for tightening 

the brass thumb screws and installing the B-Type end caps.

Note: Although the speaker can be mounted either horizontally or vertically, the MTM type of de-

sign used in the MPP will produce a more evenly distributed sound through out the listening area if 

mounted vertically.

3. Use a level or measuring tape to insure that the bracket is square with its surroundings.
4. Mark the locations of the bracket mounting screw holes.
5. Drill pilot holes (if required) into the mounting surface.
6. Pull the speaker wire through the center hole in the bracket.
7. Attach the bracket to the mounting surface. 

Note: The approximate weight for the MPP’s are, MPP410 - 3.0 lbs, MPP420 - 4.5 lbs., MPP520 - 5.5 

lbs., use only hardware that will support this type of load.

8. Slide the cabinet into the mounting bracket and secure with the two brass thumb screws.
9. Adjust the cabinet for the desired angle and tighten the thumb screws.
10. Attach the B-Type end caps by inserting the cap mounting tab into the slot in the back of the speaker 
baffle. Then snap the cap down onto the brass thumb screws.

B-Type

Cap

B-Type

Cap

Brass Thimb

Screw

Brass Thimb

Screw

Aluminum

Bracket

4

11

Содержание MPP410

Страница 1: ...s of any nature Warranty does not extend to cosmetics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclai...

Страница 2: ...tes RIGHT FRONT LEFT FRONT 45 LEFT REAR RIGHT REAR SUBWOOFER OPTIONAL LISTENING AREA CENTER FRONT Cin ma maison Hauteur des enceintes avant gauche centrale droite Enceinte de canal central Centrez l e...

Страница 3: ...utilis pour cette enceinte r partit mieux le son dans toute la zone d coute avec un montage vertical 3 l aide d un niveau bulle ou d un m tre ruban v ri ez que le support est d querre par rapport aux...

Страница 4: ...s vis molet es en laiton et le support de montage en aluminium Remettez les vis molet es en laiton chaque extr mit de l enceinte et enfoncez les enjoliveurs de type A Il suf t ensuite de mettre les pi...

Страница 5: ...e 5 Pieds autocollants d enceinte 2 Douilles taraud es 6 Enjoliveur de support de montage type B 3 Vis molet es en laiton 7 Enjoliveur standard type A 4 Support en aluminium 8 Grille GUIDE DE CONFIGU...

Страница 6: ...ento en el ambiente de audici n espec co RIGHT FRONT LEFT FRONT 45 LEFT REAR RIGHT REAR SUBWOOFER OPTIONAL LISTENING AREA CENTER FRONT Cine en casa Altura de los altavoces frontales derecho izquierdo...

Страница 7: ...s should form a 45o triangle using the center seating position as the apex They should also be approximately in line with your TV and equidistant from it The distance from the TV is not critical thoug...

Страница 8: ...tar la caja la rejilla y las tapas de extremo que corresponden deje que la pintura se seque completamente GU A DE PIEZAS DEL MPP A B 6 7 5 3 8 2 3 4 7 1 1 Terminales de entrada 5 Patas autoadhesivas d...

Отзывы: