background image

28

10.  Declaration of conformity

EU- Declaration of Conformity

 

EU-Konformitätserklärung

 

Déclaration UE de Conformité 

 

MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG

 

 

                                                                                                                                                                                                                                        www.mtssensors.com                                                                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                                                      

 

 

MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG, Auf dem Schüffel 9,  D-58513  Lüdenscheid  ·  Tel.  +49-2351-9587-0  ·  Fax  +49-2351-56491 ·  

[email protected]  Amtsgericht Iserlohn  HRA  3314 · Persönlich haftende Gesellschafterin:  MTS  Sensor  Technologie   und   Verwaltungs   

GmbH,  Amtsgericht  Iserlohn  HRB  4044  Geschäftsführer:  Dr.-Ing.  Thomas  Grahl, David Thomas Hore  ·  USt-IdNr.:  DE 125  802  421 · 

Bankverbindung:  HSBC Trinkaus  &    Burkhardt    AG,    Düsseldorf    Swift-BIC: TUBDDEDD · IBAN: DE96 3003 0880 0013 6170 07 

 

declares as manufacturer in sole responsibility that the position sensor type 

erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Positionssensor Typ 

déclare en qualité de fabricant sous sa seule responsabilité que les capteurs position de type 

Temposonics® 

ET-x-xxxxx-xxx-1-A-Axx 

ET-x-xxxxx-xxx-1-E-Axx

 

Temposonics® 

ET-x-xxxxx-xxx-1-A-Vxx 

ET-x-xxxxx-xxx-1-E-Vxx

 

comply with the regulations of the following European Directives: 

den Vorschriften folgender Europäischen Richtlinien entsprechen: 

sont conformes aux prescriptions des directives européennes suivantes: 

2014/30/EU

 

Electromagnetic Compatibility 

 

Elektromagnetische Verträglichkeit 

 

Compatibilité électromagnétique 

2014/34/EU

 

Equipment and protective systems for use in potentially explosive atmospheres 

 

Geräte und Schutzsysteme zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 

 

Appareils et systèmes de protection à être utilisés en atmosphères explosibles 

2011/65/EU

 

Restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment 

 

Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 

 

Limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 

Applied harmonized standards / Angewandte harmonisierte Normen / Normes harmonisées appliquées: 

EN 60079-0 :2012 + A11 :2013, EN 60079-15 :2010, EN 60079-31 :2014 

EN 61000-6-2 :2005, EN 61000-6-4:2007+A1 :2011, EN 50581 :2012 

The technical content of these standards has been checked against the most recent editions. They continue to satisfy the 

EHSR's of the Directive. 
Der technische Inhalt dieser Normen wurde anhand der neuesten Ausgaben überprüft. Sie entsprechen weiterhin den 

Grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie. 
Le contenu technique de ces normes a été vérifié par rapport aux éditions les plus récentes. Elles continuent de satisfaire aux 

exigences de la directive concernant le règlement sur la santé et la sécurité au travail. 
EC type examination certificate: 

CML 16 ATEX 4352X Issue 1

 

EG-Baumusterprüfbescheinigung: 

Certificat de l`examen CE: 
Issued by / ausgestellt durch / exposé par: 

Certification Management Limited (2503) 

Ellesmere Port CH65 4LZ, 

United Kingdom

 

Notified body for quality assurance control: 

Certification Management B.V. 

Benannte Stelle für Qualitätsüberwachung: 

Hoogoorddreef 15, 1101BA, Amsterdam, 

The Netherlands

 

Organisme notifié pour l’assurance qualité:

 

Ident number / Kennnummer / 

2776

 

No. d`identification: 
Kennzeichnung / Marking / Marquage: 

e

e  

II 3G Ex nC IIC T4 Gc

 

 

E

E  

II 3D Ex tc IIIC T130°C Dc IP66/IP68 

 

-40°C 

 Tamb 

 +85°C 

 
Luedenscheid, 2020-12-07 
__________________________ 

Dr.-Ing. Eugen Davidoff 

Zulassungsmanager / Approvals Manager 

EC15.011D 

Содержание Temposonics E Series

Страница 1: ...Temposonics Magnetostrictive Linear Position Sensors ET Analog ATEX IECEx CEC NEC CCC Certified Operation Manual...

Страница 2: ...le 8 4 3 Styles and installation of Temposonics ET profile style 10 4 4 Magnet installation 11 4 5 Electrical connection 12 4 6 Frequently ordered accessories for ET F W M S 14 4 7 Frequently ordered...

Страница 3: ...g a PLC IPC indicator or other electron ic control unit 2 The sensor s surface temperature class is T4 3 The ATEX IECEx CEC NEC and CCC certificates have to be taken into account including any specia...

Страница 4: ...sensor via the ground lug Both the sensor and the moving magnet including magnet holder must be connect ed to protective ground PE to avoid electrostatic discharge ESD 11 Before applying power ensure...

Страница 5: ...lication 2 The MTS Sensors obligation is limited to repair or replacement of any defective part of the unit No warranty can be provided for defects that are due to improper use or above average stress...

Страница 6: ...o 530 112 T01 T30 1 30 m 3 99 ft See Frequently ordered accessories for cable speci cations V X X XX m silicone cable part no 530 113 V01 V30 1 30 m 3 99 ft See Frequently ordered accessories for cabl...

Страница 7: ...ted into an electrical signal Since the speed of the ultrasonic wave in the waveguide is precisely known the time required to receive the return signal can be converted into a linear position measurem...

Страница 8: ...of the hydraulic fluid The pressure resistant sensor rod is installed into a bore in the piston rod Fig 6 Sensor in cylinder Fastening torque 75 Nm Position magnet ET F M S W example Version A N Thre...

Страница 9: ...er gasket O ring etc The position magnet should not grind on the sensor rod The piston rod drilling 13 mm 0 51 in depends on the pressure and piston speed Adhere to the information relating to operati...

Страница 10: ...es For fastening we recommend using M5 20 screws DIN 6912 that should be tightened with a fastening torque of 5 Nm Fastening torque 5 Nm 50 1 97 9 5 0 37 Bore 5 3 0 21 14 6 0 57 Fig 10 Mounting clamps...

Страница 11: ...can be lifted off Magnet sliders Pro le models ET P The magnet is guided by the pro le The distance between the magnet and the waveguide is strictly de ned Easy coupling via the ball joint Rod sensors...

Страница 12: ...e from power cables and sufficiently far away from motor cables frequency inverters valve lines relays etc Use only connectors with metal housing if you use a connector Connect the shielding to the co...

Страница 13: ...C approval via ground lug as shown in Fig 20 Connector wiring Connect the sensor directly to the controller indicator or other evaluating systems as follows TXX VXX Signal power supply Cable Color Vol...

Страница 14: ...1 25 4 3 0 17 3 2 0 13 15 3 0 6 2 2 0 09 U magnet OD63 5 Part no 201 553 Block magnet L Part no 403 448 Magnet spacer Part no 400 633 O ring for threaded ange M18 1 5 6g Part no 401 133 Material PA 66...

Страница 15: ...Material GRP magnet hard ferrite Weight Approx 25 g Operating temperature 40 85 C 40 185 F Position magnets Mounting accessories 32 8 1 29 23 8 0 94 13 5 0 53 4 3 0 17 60 140 3 0 12 7 9 0 31 19 5 0 77...

Страница 16: ...onments Hand programmer for analog output Part no 253 124 Programming kit Part no 254 555 Cabinet programmer for analog output Part no 253 408 Easy teach in setups of stroke length and direction on de...

Страница 17: ...as well as the measuring direction via simple teach in process see also 5 2 4 Setting examples for pro gramming tools on page 23 After that the changed parameters are stored in the sensor Move the po...

Страница 18: ...start and end position 3 Set end position 100 output Fig 267 Set the position magnet on end position Press and release the 100 button 4 Back to normal function operation mode Press Start button Connec...

Страница 19: ...ct cabinet programmer Step 3 Adjust measuring range Fig 28 Dimensions 10 55 31 mm 0 39 2 17 1 22 in material Aluminum side caps PA 6 6 FR connection type Spring terminals max 1 5 mm 2 ingress protecti...

Страница 20: ...ogramming mode stops flashing Slide switch to Run Green LED 24 VDC shows normal function Output 1 Output 2 Output from order code Start posi tion 0 output End positi on 100 output Start posi tion 0 ou...

Страница 21: ...rammer to a USB port of the computer Connect the power supply via connector The outer contact of the connector is 0 V ground the inner contact is 24 VDC NOTICE Never connect disconnect the sensor when...

Страница 22: ...Fig 33 Status indicates that the sensor is connected successfully Fig 33 Dialog field with tabs Determine the measuring range with Startpoint and Endpoint via tab Function 1 Fig 34 The current magnet...

Страница 23: ...SP1 set point 1 at sensor electronics housing and SP2 set point 2 at rod end Fig 37 Fig 38 Fig 37 Adjust start and end position Fig 38 Start and end position adjustment reversal of measuring directio...

Страница 24: ...ut without dismantling or if necessary with partial dismantling and supplemented by other measures e g measurements Visual inspection Optical inspection of product aims at the recognition of visible d...

Страница 25: ...nly for rod version Up to 350 bar 5076 psi Magnet movement velocity 7 Any Design Material Sensor electronics housing Flange Stainless steel 1 4305 AISI 303 option Stainless steel 1 4404 AISI 316L Sens...

Страница 26: ...on Manual Fig 41 Certification of Temposonics ET version A and E Certification II 3G Ex nC IIC T4 Gc Ex tD A21 IP66 IP68 T130 C II 3D Ex tc IIIC T130 C Dc IP66 IP68 Class I II III Div 2 T4 ABCDFG Clas...

Страница 27: ...ne or several sensors for checking or repair we need you to sign a safety declaration The purpose of this declaration is to ensure that the returned items do not contain residues of harmful substances...

Страница 28: ...2011 65 EU Restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment Beschr nkung der Verwendung gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Limitation de l utilis...

Страница 29: ...es capteurs position de type Temposonics ET x xxxxx Txx 1 N aaa aaa V01 V02 V03 V11 V12 ET x xxxxx Vxx 1 N aaa A01 A02 A03 A11 A12 ET x xxxxx Txx 1 N Sxxxxxx ET x xxxxx Vxx 1 N Sxxxxxx comply with the...

Страница 30: ...ormation Applicable Standards CSA C22 2 No 60079 0 2015 CSA C22 2 No 60079 15 2016 CSA C22 2 No 60079 31 2015 CSA C22 2 No 61010 1 2012 CSA C22 2 94 2 2015 ANSI ISA 12 12 01 2015 ANSI UL 61010 1 2012...

Страница 31: ...85 C Type 4X Digital Start Stop Ex nC IIC T4 Gc Ex tc IIIC T130 C Dc IP66 68 40 C Ta 105 C Type 4X Class I II III Div 2 T4 ABCDFG Class I Zone 2 T4 IIC Zone 22 AEx tc T4 IIIC Dc 40 C Ta 105 C Type 4X...

Страница 32: ......

Страница 33: ...com JAPAN Branch Of ce Phone 81 3 6416 1063 E mail info jp mtssensors com www mtssensors com MTS Temposonics and Level Plus are registered trademarks of MTS Systems Corporation in the United States M...

Отзывы: