MTD TrimmerPlus ST720r Скачать руководство пользователя страница 12

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

FOR QUESTIONS CALL 1-800-345-8746 IN U.S.

OR 1-800-668-1238 IN CANADA

OPERATOR’S MANUAL PART NO. 10415

REV. A

PRINTED IN U.S.A.

8/01

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:

Trimmer   

Plus

Plus

®

No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose,
applies after the applicable period of express written
warranty above as to the parts as identified. No other
express warranty or guaranty, whether written or oral,
except as mentioned above, given by any person or
entity, including a dealer or retailer, with respect to any
product shall bind MTD. During the period of the
Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement
of the product as set forth above. 
(Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.)

The provisions as set forth in this Warranty provide the
sole and exclusive remedy arising from the sales. MTD
shall not be liable for incidental or consequential loss or
damages including, without limitation, expenses
incurred for substitute or replacement lawn care
services, for transportation or for related expenses, or
for rental expenses to temporarily replace a warranted
product. 
(Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.)

In no event shall recovery of any kind be greater than the
amount of the purchase price of the product sold. Alteration
of the safety features of the product shall void this Warranty.
You assume the risk and liability for loss, damage, or injury
to you and your property and/or to 
others and their property arising out of the use or misuse or
inability to use the product.

This limited warranty shall not extend to anyone other than
the original purchaser, original lessee or the person for
whom it was purchased as a gift.

How State Law Relates to this Warranty: This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

To locate your nearest service dealer dial
1-800-345-8746 in the United States or
1-800-668-1238 in Canada.

MTD SOUTHWEST INC

550 N. 54th Street

Chandler, AZ 85226 U.S.A.

The limited warranty set forth below is given by MTD 
SOUTHWEST INC (“MTD”) with respect with new 
merchandise purchased and used in the United States, its
possessions and territories.

MTD warrants this product against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the
date of original purchase and will, at its option, repair or
replace, free of charge, any part found to be defective in
material or workmanship. This limited warranty shall only apply
if this product has been operated and maintained in
accordance with the Operator’s Manual furnished with the
product, and has not been subject to misuse, abuse, 
commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of
other peril or natural disaster. Damage resulting from the
installation or use of any accessory or attachment not
approved by MTD for use with the product(s) covered by this
manual will void your warranty as to any resulting damage.

This warranty is limited to ninety (90) days from the date of
original retail purchase for any MTD product that is used for
rental or commercial purposes, or any other income-
producing purpose.

HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available,
WITH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL
AUTHORIZED SERVICE DEALER. To locate the dealer in your
area, please check for a listing in the Yellow Pages or contact
the Customer Service Department of MTD SOUTHWEST INC
by calling 1-800-345-8746 or writing to 550 N. 54th Street,
Chandler, Arizona 85226 or if in Canada call 1-800-668-1238.
No product returned directly to the factory will be accepted
unless prior written permission has been extended by the
Customer Service Department of MTD SOUTHWEST INC.

This limited warranty does not provide coverage in the 
following cases:

A. Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line,

Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts

B. MTD does not extend any warranty for products sold or

exported outside of the United States of America, its
possessions and territories, except those sold through
MTD’s authorized channels of export distribution

MTD reserves the right to change or improve the design of
any TrimmerPlus® Product without assuming any obligation
to modify any product previously manufactured.

Содержание TrimmerPlus ST720r

Страница 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Snow Thrower OPERATOR S MANUAL ST720r ...

Страница 2: ...earest you DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER NOTE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Make sure this manual is carefully read and understood before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING A complete parts list can be viewed and printed by going to our web site www TrimmerPlus com Or you can request a cop...

Страница 3: ...e snow thrower and that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make adjustments while the powerhead is running except when specifically recommended by the manufacturer Let powerhead and machine adjust to outdoor temperatures before starting to clear snow Always wear safety glasses shields or goggles at all times during operation or while performing an adjustment or repair to pr...

Страница 4: ... or near moving traffic Let snow thrower run for a few minutes after clearing snow so moving parts do not freeze Never operate without good visibility or light Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles Walk never run AFTER OPERATING Follow instructions for care maintenance and storage of snow thrower Only qualified personnel should perform any repairs or maintenance proced...

Страница 5: ...NG Small objects can be propelled at high speed causing injury Always unplug the unit and allow it to cool before putting it into storage Store indoors Always unplug the unit when not in use and before performing any maintenance or repairs SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS AND SNOW THROWERS When cleaning inspecting or repairing make certain the rotor and all moving parts have stopped Disc...

Страница 6: ...E OPERATION 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a Snow Thrower Clears snow from walkways driveways sidewalks pathways etc Discharge Directional Control Vanes Rotor Flange Lock Nut Cover Screws 7 Belt Case Cover Scraper ...

Страница 7: ...w thrower attachment out of the coupler Fig 2 Installing the add on WARNING To avoid serious personal injury and damage to the unit shut unit off before removing or installing add ons NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 OPERATING INSTRUCTIONS 7 CAUTION The snow thrower attachment with the...

Страница 8: ...in an area free of potential vapor ignition sources such as open flames pilot lights or electrical sparking devices switches electric motors 2 Turn the discharge directional control to the left center or right depending on which direction you want to throw the snow Fig 5 NOTE From the center position the discharge directional control turns 45 degrees only in either direction left or right Do not f...

Страница 9: ...ly original MTD replacement parts Inspect the drive belt once a year or every 50 hours of operation whichever comes first for wear If the drive belt needs to be replaced use the following instructions 1 Remove the flange lock nut from the belt case cover with a wrench or nut driver Fig 7 2 Remove the seven 7 screws from the belt case cover using a T20 Torx bit or flat blade screwdriver Fig 7 5 Rei...

Страница 10: ...n unit so vanes and rotor are facing up Fig 9 2 Beneath the rotor locate and remove the three 3 screws securing the scraper to the housing using a T20 Torx bit or flat blade screwdriver Fig 9 3 Remove the scraper and discard appropriately 4 Reinstall the three 3 screws to secure new scraper to the unit Torque the screws to 25 30 in lb 2 8 3 3 N m Scraper Fig 9 ...

Страница 11: ...ren Maintain or replace safety and instruction labels as necessary For gas powerhead units Allow the unit to cool before storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while...

Страница 12: ... in Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A The limited warranty set forth below is given by MTD SOUTHWEST INC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will a...

Страница 13: ...SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux ÉTATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT À NES PAS JETER Souffleuse à Neige MANUEL DE L UTILISATEUR ST720r ...

Страница 14: ...MARQUE TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS AUTRES BREVETS EN INSTANCE Vous pouvez consulter ou imprimer une liste complète des pièces à partir de notre site web www TrimmerPlus com Vous pouvez aussi demander u...

Страница 15: ...olescents de moins de 15 ans ne unit doivent pas utiliser l app areil exceptés les adolescents assistés d un adulte Tenez les visiteurs surtout les enfants et les animaux ft familiers à une distance d au moins 15 m 50 pi Faites preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber surtout lorsque vous utilisez l appareil en marche arrière Inspectez soigneusement la zone où vous comptez utiliser la s...

Страница 16: ...ues minutes après avoir déblayé la neige pour éviter que les pièces mobiles ne gèlent Ne faites jamais fonctionner l appareil sans une bonne visibilité ou un éclairage adéquat Assurez vous d être en bon équilibre pied ferme et tenez bien les poignées Marchez sans jamais courir PENDANT L UTILISATION DE L APPAREIL Suivez les instructions concernant l entretien la maintenance et le rangement de la so...

Страница 17: ...s vives veilleuses ou dispositifs à étincelle électrique interrupteurs moteurs électriques Éteignez le moteur et laissez le refroidir avant d ajouter du carburant ou de ranger l appareil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produi...

Страница 18: ... VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Utilisation en tant que souffleuse à neige Déblaie la neige des chemins passages trottoirs voies etc Contrôle directionnel de la décharge Aube s Rotor Écrou de blocage à embase Vis de carter 7 Carter de courroie Racloir ...

Страница 19: ...720r Désherbeuse à arbre droit SS725r Balayeuse souffleuse SB720r Élagueuse TP720r Turbosouffleuse TB720r AVERTISSEMENT veuillez bien assimiler le manuel des accessoires avant utilisation Retrait de l accessoire 1 Dévissez le bouton vers la gauche Fig 1 2 Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez le enfoncé Fig 1 3 Tenez fermement le corps de l arbre supérieur et retirez l accessoire de ...

Страница 20: ... 2 Tournez le contrôle directionnel de décharge vers la gauche le centre ou la droite selon la direction vers laquelle vous voulez projeter la neige Fig 5 REMARQUE à partir de la position centrale le contrôle directionnel de décharge tourne d environ 45 degrés dans chaque direction gauche ou droite Ne forcez pas 3 Dégagez le contrôle directionnel de décharge de la fente de direction de décharge af...

Страница 21: ...héance au cas où elle serait usée Si elle doit être remplacée suivez les instructions ci dessous 1 Enlevez l écrou de blocage à embase du carter de courroie à l aide d une clé ou d un tourne écrou Fig 7 2 Retirez les sept 7 vis qui retiennent le couvercle du boîtier de la courroie à l aide d un tournevis à lame plate ou d une mèche no T20 Torx Fig 7 5 Replacez le couvercle à l aide des sept vis Po...

Страница 22: ...ue les aubes et le rotor soient tournés vers le haut Fig 9 2 Sous le rotor repérez puis retirez les trois 3 vis qui retiennent le racloir au boîtier à l aide d un tournevis à lame plate ou d une mèche no T20 Torx Fig 9 3 Retirez le racloir et mettez le au rebut de manière responsable 4 Fixez le racloir neuf à l appareil à l aide des trois vis Serrez les vis avec un couple de serrage de 2 8 à 3 3 N...

Страница 23: ...eil avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à gaz Videz tout le carburant de l appareil Serrez le bouchon du r...

Страница 24: ...00 345 8746 aux Etats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD SOUTHWEST INC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisés aux Etats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de...

Страница 25: ...SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANADA www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE Soplador de Nieve MANUAL DEL OPERADOR ST720r ...

Страница 26: ...ual y siga todas las instrucciones para mantener su nueva herramienta motriz de exteriores en las mejores condiciones de funcionamiento REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de h...

Страница 27: ...zados con las instrucciones Nunca permita que las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar la unidad excepto cuando los adolescentes sean guiados por una persona adulta Mantenga retirados a los espectadores especialmente a los niños y animales domésticos por lo menos a 50 ft 15 m de distancia T...

Страница 28: ...Mantenga firme la pisada y un buen equilibrio Nunca expulse la nieve sobre caminos públicos ni cerca del tráfico en movimiento Permita que el soplador de nieve funcione durante unos cuantos minutos después de despejar la nieve para evitar que se congelen las piezas que se mueven Nunca lo maneje sin buena visibilidad o luz Asegúrese de estar parado con firmeza y agarre las agarraderas firmemente Ca...

Страница 29: ...ruptores motores eléctricos Apague el motor y permita que se enfríe antes de volver a llenar el tanque con combustible o antes de guardar la unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto Lea el manual del operado...

Страница 30: ...UNIDAD APPLICACIONES Como soplador de nieve Despeja la nieve de las entradas camino de acceso andenes caminos etc Rotor Control para dirección de expulsión Veletas Contratuerca ribeteada Tornillos de la tapa 7 Tapa de la caja de la correa Raspador ...

Страница 31: ...ta fuera del acoplador Fig 2 Instalación del accesorio ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios NOTA Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Apriete el botón girándolo hacia la derecha Fig 1 PRECAUCIÓN El soplador de nieve con el sistema de acople es par...

Страница 32: ...ispositivos que producen chispa eléctrica interruptores motores eléctricos 2 Voltee el Control para Dirección de Expulsión hacia la izquierda hacia el centro o hacia la derecha de acuerdo a la dirección hacia la que quiera lanzar la nieve Fig 5 NOTA Desde la posición del centro el Control para Dirección de Expulsión voltee aproximadamente 45 grados en cualquier sentido izquierda o derecha No lo fu...

Страница 33: ...a 50 horas de funcionamiento cualquiera que llegue primero Si la correa necesita ser cambiada use las siguientes instrucciones 1 Quite la tuerca ribeteada de la tapa de caja de la correa con una llave o copa para tuercas Fig 7 2 Quite los siete 7 tornillos de la tapa de la caja de la correa con una herramienta Torx T20 o con un destornillador de punta plana Fig 7 5 Vuelva a poner la tapa con los s...

Страница 34: ...a que las veletas y el rotor apunten hacia arriba Fig 9 2 Debajo del rotor ubique y quite los tres 3 tornillos que fijan el raspador a la cubierta use una llave de barrenas Torx T20 o un destornillador de punta plana Fig 9 3 Quite el raspador y deséchelo apropiadamente 4 Ponga el raspador nuevo en la unidad vuelva a poner los tres 3 tornillos Apriete los tornillos a 25 30 in lb 2 8 3 3 N m Raspado...

Страница 35: ...ones como sea necesario Para unidades de gasolina Permita que la unidad se enfríe antes de guardarla en cualquier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de su transporte...

Страница 36: ...ritorios MTD garantiza su producto en cuanto a defectos en el material y mano de obra por un período de dos 2 años comenzando a partir de la fecha de la compra original y según su criterio reparará o reemplazará sin costo alguno cualquier parte que se detecte defectuosa en cuanto al material o mano de obra Esta garantía limitada sólo se aplicará si este producto se ha manejado y mantenido de acuer...

Отзывы: