background image

4

2

Safe  

Operation 

Practices

Training

1.  Read, understand, and follow all instructions on the 

machine and in the manual(s) before attempting to 

assemble and operate. Keep this manual in a safe place for 

future and regular reference and for ordering replacement 

parts. 

2.  Be familiar with all controls and their proper operation. 

Know how to stop the machine and disengage them quickly.

3.  Never allow children under 14 years old to operate this 

machine. Children 14 years old and over should read and 

understand the instructions and safe operation practices 

in this manual and on the machine and be trained and 

supervised by an adult.

4.  Never allow adults to operate this machine without proper 

instruction. 

5.  Thrown objects can cause serious personal injury. Plan 

your snow-throwing pattern to avoid discharge of material 

toward roads, bystanders and the like. 

6.  Keep bystanders, helpers, pets and children at least 75 feet 

from the machine while it is in operation. Stop machine if 

anyone enters the area.

7.  Exercise caution to avoid slipping or falling, especially 

when operating in reverse.

Preparation

Thoroughly inspect the area where the equipment is to be 
used. Remove all doormats, newspapers, sleds, boards, wires 
and other foreign objects, which could be tripped over or 
thrown by the auger/impeller. 
1.  Always wear safety glasses or eye shields during 

operation and while performing an adjustment or repair 
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can 
cause serious injury to the eyes.

2.  Do not operate without wearing adequate winter outer gar-

ments. Do not wear jewelry, long scarves or other loose 
clothing, which could become entangled in moving parts. 
Wear footwear which will improve footing on slippery 
surfaces. 

3.  Use a grounded three-wire extension cord and receptacle 

for all units with electric start engines. 

4.  Adjust collector housing height to clear gravel or crushed 

rock surfaces. 

5.  Disengage all control levers before starting the engine. 
6.  Never attempt to make any adjustments while engine is 

running, except where specifically recommended in the 
operator’s manual.

7.  Let engine and machine adjust to outdoor temperature 

before starting to clear snow. 

Safe Handling of Gasoline

To avoid personal injury or property damage use extreme care 
in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the 
vapors are explosive. Serious personal injury can occur when 
gasoline is spilled on yourself or your clothes, which can ignite. 
Wash your skin and change clothes immediately.
  a.  Use only an approved gasoline container.
  b.  Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources 

of ignition.

  c.  Never fuel machine indoors. 
  d.  Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot 

or running. 

  e.  Allow engine to cool at least two minutes before refuel-

ing.

  f.  Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch 

below bottom of filler neck to provide space for fuel 
expansion.

  g.  Replace gasoline cap and tighten securely.
  h.  If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equip-

ment. Move machine to another area. Wait 5 minutes 
before starting the engine.

  i.  Never store the machine or fuel container inside where 

there is an open flame, spark or pilot light (e.g. furnace, 
water heater, space heater, clothes dryer etc.). 

  j.  Allow machine to cool at least 5 minutes before storing
  k.  Never fill containers inside a vehicle or on a truck or 

trailer bed with a plastic liner. Always place containers on 
the ground away from your vehicle before filling.

  l.  If possible, remove gas-powered equipment from the 

truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not 
possible, then refuel such equipment on a trailer with a 
portable container, rather than from a gasoline dispenser 
nozzle.

  m. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or 

container opening at all times until fueling is complete. 
Do not use a nozzle lock-open device.

WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and 
birth defects or other reproductive harm.

WARNING

This symbol points 
out important safety 
instructions which, 
if not followed, could 
endanger the per-
sonal safety and/or 
property of yourself 
and others. Read and 
follow all instructions 
in this manual before 
attempting to operate 
this machine. Failure 
to comply with these 
instructions may 
result in personal 
injury. When you see 
this symbol, 

HEED 

ITS WARNING!

Your Responsibility 
Restrict the use 
of this power machine 
to persons who read, 
understand 
and follow the warnings 
and instructions 
in this manual 
and on the machine. 

DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this 
manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can 
result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. 
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

Содержание Bolens Premium 31AH5WL3

Страница 1: ...ance Troubleshooting Parts Lists Warranty MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U S A IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION OPERATOR S MANUAL Two Stage Snow Thrower 769 04188 06 30 08 ...

Страница 2: ...om the experts Choose from the options below 1 Visit www bolens ca bolens for many useful suggestions click on Customer Support button 2 Call a Customer Support Representative at 1 800 668 1238 3 The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to performance power rating specifica tions warranty and service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operato...

Страница 3: ... before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING ELECTRICAL SHOCK Do not use the engine s electric starter in the rain 1 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machine...

Страница 4: ...asoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refuel ing f Never over fil...

Страница 5: ...or inspecting machine disengage all control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engi...

Страница 6: ...ontrol assembly to chute support bracket with clevis pin and cotter pin removed earlier See Figure 3 3 4 Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier See Figure 3 4 5 Check that all cables are properly routed through the cable guide See Figure 3 5 Figure 3 3 Figure 3 2 Figure 3 1 Figure 3 5 NOTE References to right or left side of the ...

Страница 7: ...th drift cutters you may contact Customer Support as instructed on page 2 for information regarding price and availability Clean Out Tool The clean out tool is mounted to the rear of the auger housing and is designed to clear a clogged chute Refer to page 9 for instructions on how to properly use it NOTE This item is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing at the factory Cut the...

Страница 8: ...n the carburetor and aids in starting the engine Primer Depressing the primer forces fuel directly into the engine s carburetor to aid in cold weather starting Oil Fill Engine oil level can be checked and oil added through the oil fill Safety Key The safety key must be pushed in place in order for the engine to start Pull the safety key out to prevent unauthor ized use of equipment Rocker Switch T...

Страница 9: ...he operator s hands It is recommended that the snow thrower operator wear gloves mittens to avoid extremities of winter while operating this equipment Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Making...

Страница 10: ...old on the starter handle and allow it to slowly recoil 3 As the engine warms slowly rotate the choke control to the OFF position If the engine falters quickly rotate the choke control back to the FULL position and then slowly into the OFF position again NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes after starting The engine will not develop full power until it reaches operating temperatures ...

Страница 11: ...the control cable loosen the upper hex nut on the auger cable bracket See Figure 4 2 8 Position the bracket upward to provide more slack or downward to increase cable tension 9 Retighten the upper hex nut 10 Repeat Auger Control Test to verify proper adjustment has been achieved General Recommendations 1 Always observe safety rules when performing any maintenance 2 The warranty on this snow throwe...

Страница 12: ...uld have very little slack It should NOT be tight Check the adjustment of the drive control as follows 1 With the drive control released push the snow thrower gently forward The unit should roll freely 2 Engage the drive control and gently attempt to push the snow thrower forward The wheels should not turn The unit should not roll freely 3 With the drive control released move the shift lever back ...

Страница 13: ... can be easily picked up and thrown by the auger causing personal injury or damage to the snow thrower If for some reason you have to operate the snow thrower on gravel keep the skid shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate Figure 5 4 Standard Skid Shoe Figure 5 5 Steel Reversible Figure 5 6 Plastic Reversible Skid Shoes The space between the skid s...

Страница 14: ...er Shaft At least once a season remove the shear pins on auger shaft Spray lubricant inside shaft around the spacers Also lubricate the flange bearings found at either end of the shaft See Figure 6 2 Augers The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear Refer t...

Страница 15: ...et to reinstall the shoulder screw and reconnect the spring to the frame after installing a replacement auger belt NOTE Although multi viscosity oils 5W30 10W30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils also result in higher oil consumption when used above 32ºF 0ºC Check your snow thrower s engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on o...

Страница 16: ...ed and several com ponents must be removed and in order to replace the snow thrower s friction wheel rubber See an authorized Service Dealer to have the friction wheel rubber replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual To inspect the friction wheel proceed as follows 1 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on th...

Страница 17: ...nter 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 3 Replace friciton wheel 1 Drive control cable in need...

Страница 18: ... 120 days from the date of purchase MTD PRODUCTS LIMITED will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Ninety Days Warranty on Normal Wear Parts Normal wear parts are defined as belts blade adaptors blades grass bags seats tires rider deck wheels and clutch parts friction wheels T...

Страница 19: ...AH6WKF 31AH6WFF529 31AH6ZFH 31AH6WFF500 634 04142A 15 X 5 Snow Hog 734 1859 634 04172A 738 04168 31AH6ZKG 634 04135 16 X 6 5 Snow Hog 734 1525 634 04174 738 04168 31AH6ZKH 31AM63K2 634 04147A 15 X 5 X 6 LH X Trac 734 04012 634 04172A 738 04168 634 04148A 15 X 5 X 6 RH X Trac 634 04172A 31AH5WLE 634 04167A 13 X 4 X 6 LH X Trac 734 04128 634 04172A 738 04180 31AM53Q2 634 04168A 13 X 4 X 6 RH X Trac ...

Страница 20: ... 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional en option 81 80 30 1 83 35 21 79 85 86 3 2 ...

Страница 21: ... x 02 Rondelle plate 0 58 x 1 12 x 0 02 42E 736 0336 Flat Washer 5 8 ID x 1 0 OD Rondelle plate 5 8 DI x 1 0 DE 42F 717 1210A Gear 18T Engrenage 18 dents 42G 618 04285 Ring Planetary Gear Ass y 500 Ensemble de l engrenage 500 42H 716 0194 Retaining Ring 1 56 diam Bague de retenue 1 56 diam 43 684 04159 Friction Wheel Assembly Ensemble de la roue de frottement 43A 735 04054 Friction Wheel Rubber Ro...

Страница 22: ...9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NOTE Housing may not be exactly as shown REMARQUE L habitacle peut être légèrement différent 61 30 in po 7 39 64 62 63 26 38 7 4 9 ...

Страница 23: ...pille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet à bride 34 790 00087A Bushing Housing Carter de la collet 790 00138A Bushing Housing w grease fitting hole Carter de la collet avec trou pour raccord de graissage 35 See chart on page 30 Voir tableau de la page 30 38 790 00181 Drift Cutter Optional Virole de réglage en option 39 790 00091 Reversible Slide Shoe steel Patin...

Страница 24: ...dèle Style With heated grips only Avec poignées chauffées seulement With auger control lock only Avec blocage de la commande de transmission des tarières seulement With manual chute control only Avec commande de la goulotte manuelle seulement ...

Страница 25: ...acteur 25 725 1757 Heated Grip Poignée chauffée 26 726 0154 Cable Tie w plug Attache câble 725 0157 Cable Tie w heated grips Attache câble avec poignée chauffée 27 731 04894D Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896B Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compression 0 38 DI x 0 88 po de lg 30 732 04219C Spring Clutch Lock Ressort Verrou d embrayage 31 732 ...

Страница 26: ...0 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute Commande de la goulotte ordinaire à 2 fonctions 20 13 49 15 7 7 7 7 7 5 16 17 6 1 10 21 2 Way Chute Control with tall chute Commande de la longue goulotte à 2 fonctions 30 22 14 15 26 12 29 2 5 6 10 11 21 43 13 20 44 50 42 48 19 3 31 3 46 45 55 54 59 56 52 57 58 53 60 61 41 58 59 5...

Страница 27: ...4 15 x 50 Vis 1 4 15 x 0 50 28 710 0606 Hex Hd Cap Screw 1 4 20 x 1 5 Gr 5 Vis à tête hex 1 4 20 x 1 5 Qual 5 29 710 0627 Hex Hd Cap Screw 5 16 24 x 75 Vis à tête hex 5 16 24 x 0 75 30 736 0463 Flat Washer 25 ID x 63 OD x 0515 Rondelle plate 0 25 DI x 0 63 x 0 0515 31 790 00341 Support Rod Bracket Support 32 720 04039 Knob Bouton 33 731 05307 Control Cover 2 Way Couvercle 2 fonctions 34 710 0451 C...

Страница 28: ...28 notes ...

Страница 29: ...29 notes ...

Страница 30: ...l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à compter de la date d achat à remplacer la batterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié 1 2 du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle ci Garantie complète de quatre vingt dix 90 jours des pièces à usure normale Les courroies adaptateurs de lame l...

Страница 31: ...surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplacez la courroie d e...

Страница 32: ...ment procédez comme suit 1 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière Voir la Figure 6 5 2 Démontez le couvre châssis du dessous de la souffleuse en retirant les quatre vis auto taraudeuses qui le maintiennent en place Voir la Figure 6 5 3 Examinez soigneusement la roue de frottement pour détecter tout signe d usure ou de fendillement Voir la ...

Страница 33: ...la poulie de tension vers la droite Voir la Figure 6 9 c Dégagez la courroie de transmission de la poulie motrice 5 Dégagez la courroie de transmission de la poulie et de l espace entre la roue de frottement et le disque de la roue de frottement Voir la Figure 6 10 6 Dégagez la courroie de transmission de la poulie et de l espace entre la roue de frottement et le plaque d entraînement Voir la Figu...

Страница 34: ...rocédant dans l ordre inverse Voir la Figure 6 8 REMARQUE Effectuez à nouveau le Test de la commande des tarières à la page 11 avant d utiliser la souffleuse IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleu...

Страница 35: ... de cisaillement sur l arbre de la tarière au moins une fois par saison Vaporisez un lubrifiant à l intérieur de l arbre et autour des entretoises Lubrifiez aussi les roulements à bride trouvés à chaque extrémité de l arbre de la tarière Voir la Figure 6 2 Tarières Deux goupilles de cisaillement et goupille fendue mainteiennent les tarières sur l arbre de la tarière Les goupilles sont sensés de pe...

Страница 36: ...serrez l écrou à six pans inférieur sur le support indexé du câble de transmission et relevez ou abaissez le support selon le besoin Voir la Figure 5 3 Serrez l écrou à sic pans inférieur pour maintenir le support à la position correcte 5 Replacez le couvre châssis et redressez la souffleuse à la position de fonctionnement AVERTISSEMENT Figure 5 4 Patin ordinaire Figure 5 5 Patins réversible en ac...

Страница 37: ... mande de la transmission est débrayée et en position relevée Le câble ne doit PAS être tendu Vérifiez l ajustement de la commande de la transmission comme suit 1 La commande de transmission débrayée poussez la souffleuse puis tirez la La machine doit bouger facilement 2 Embrayez la commande de traction et essayez de déplacer la souffleuse vers l avant Vous devez sentir une résistance Les roues ne...

Страница 38: ...as complètement immobile retournez immédiatement à la position de conduite et arrêtez le moteur Attendez que TOUTES les pièces se soient immobilisées avant d ajuster à nouveau le câble de la tarière 7 Pour ajuster à nouveau le câble de commande desserrez le contre écrou à six pans supérieur du support de la commande de la tarière Voir la Figure 4 2 8 Redressez le support vers le haut pour obtenir ...

Страница 39: ...a corde s enrouler lentement 2 Tirez à nouveau mais rapidement Ne laissez pas la poignée revenir brusquement contre le moteur mais laissez la s enrouler lentement tout en le retenant 3 Au fur et à mesure que le moteur chauffe tournez lente ment le bouton du volet de départ vers la position SANS VOLET Si le moteur hésite tournez à nouveau le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN puis ...

Страница 40: ...gauche pour tourner vers la gauche REMARQUE Utilisez la souffleuse dans des espaces dégagés jusqu à ce que vous soyez plus habituéaux commandes Outil de dégagement de la goulotte Cet outil est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière par une attache Servez vous de cet outil pour éliminer les accumulations de neige et de glace dans la goulotte procédez comme suit pour nettoyer la goulott...

Страница 41: ...id Plein d huile Il est possible de vérifier le niveau d huile à moteur et de faire le plein par le goulot de remplissage Clé de sécurité La clé de sécurité doit être bien enfoncée pour que le moteur démarre Enlevez la clé de sécurité pour éviter toute utilisation non autorisée de l équipement Interrupteur à bascule Il sert à arrêter le moteur et doit se trouver à la position On pour la mise en ma...

Страница 42: ...E Cette pièce est a été fixée avec un attache câble sur l arrière de l habitacle de la tarière à l usine Coupez l attache câble avant de mettre la souffleuse en marche AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main Faisceau de câblage du phare le cas échéant La borne sur l attache qui maintient le faisceau de câbles sur le guidon inférieur doi...

Страница 43: ...ort avec l écrou à oreilles et la vis hex retirés plus tôt Voir la Figure 3 4 5 Vérifiez que tous les câbles sont acheminés dans le guide sur le dessus du moteur Voir la Figure 3 5 Pour l expédition le fil électrique est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière avec un attache câble Coupez l attache câble et jetez le avant d utiliser la souffleuse REMARQUE Deux goupilles de cisaillement...

Страница 44: ...intenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces ...

Страница 45: ...dant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche i Ne remisez jamais la machine ou l...

Страница 46: ...utes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel 1 Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine Veuillez lire et suivre toutes les instructions...

Страница 47: ...ose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine les spécialistes sont à votre disposition Choisissez l une des options ci dessous 1 Visitez le site www bolens ca bolens où vous trouverez de nombreuses suggestions utiles 2 Appelez un agent du service après vente au 1 800 668 1238 3 Le fabricant du moteur est responsable de tout aspec...

Страница 48: ...nnement Réglages Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie NOTICE D UTILISATION MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE 769 04188 06 30 08 ...

Отзывы: