background image

REF

PART

NO.

NO.

N° DE

N° DE

RÉF

PIÈCE

DE SCRIP TION

DE SCRIP TION

1

782-0054B-0638

19" Deck

Corps 19 po

2

731-2425

Motor Support

Support du moteur

3

710-1756

Screw

Vis

4

724-0309

Electric Motor 115V, 1500W

Moteur électrique 115V, 1500W

5

710-1756

Screw

Vis

6

731-2400

Air Guide Cover

Couvercle-guide d’air

7

731-2383-0637

Hood

Capot

8

631-0132

Blade Hub Assembly

Ensemble de moyeu de la lame

9

742-0826

Blade

Lame

10

782-7051

Locking Plate

Plaque de blocage

11

624-0078

Screw, Blade

Vis-lame

12

731-1261

Rear Flap

Clapet arrière

13

732-0712

Rear Flap Wire

Fil métallique du clapet arrière

14

782-7025-0637

Chute Door

Clapet de la goulotte

15

720-0275

Knob

Bouton

16

710-0192

Truss Mach Scr #10-24 X .38

Vis de renforcement usinée n

o

 10-24 X .38

17

732-0678

RH Torsion Spring

Ressort de torsion CD

18

732-0677

LH Torsion Spring

Ressort de torsion CG

19

710-0896

Hex Index Washer Screw 1/4-14 X .625

Vis taraudée à tête hexagonale 1/4-14 X ,625

21

14578

Height Adj. Ass’y RH (w/knob)

Ensemble de réglage de roue-CD (avec bouton)

21

14579

Height Adj. Ass’y LH (w/knob)

Ensemble de réglage de roue-CG (avec bouton)

22

15261A

Height Adjuster Plate

Plaque de réglage de roue

23

15262B

Wheel Pivot Bar

Barre de pivot

24

738-0507B

Shoulder Screw .50 Dia.

Vis à épaulement .50 Dia.

25

732-0404

Spring Lever Ass’y w/knob

Ensemble de levier de ressort avec bouton

26

720-0190

Knob

Bouton

27

736-0105

Bell. Washer .375 ID X .870 OD X .063

Rondelle Bell ,375 DI X ,870 DE X ,063

28

734-1987

Wheel 8" X 1.8", Gray

Roue 8 X 1,8 po, gris

29

738-0102

Axle Bolt

Boulon de l’essieu

30

736-0356

Bell. Washer .38 ID X 1.38 OD X .06

Rondelle Bell. .38 DI X 1.38 DE X .06

31

712-0798

Hex Nut 3/8-16 Gr. 2

Écrou hex 3/8-16 Qté. 2

32

682-0516

Handle Bracket Ass’y RH

Support du poignée-droit

33

682-0514-0637

Handle Brkt. Ass’y-RH

Support du guidon-droit

34

14765

Pivot Bar RH SP

Barre de pivot - droit

34

14766

Pivot Bar LH SP

Barre de pivot - gauche

35

732-0417A

Spring Lever SP

Ressort de levier

37

738-0507B

Shoulder Screw .50 Dia.

Vis à épaulement .50 Dia.

38

682-0513-0637

Handle Brkt. Ass’y-LH

Support du guidon-gauche

39

682-0515

Handle Bracket Ass’y LH

Support du poignée-gauche

40

764-04003

Rear Catcher Frame

Armature arrière du sac à herbe

41

764-04004

Front Catcher Frame

Armature avant du sac à herbe

42

764-04014

Grasscatcher Bag w/logo

Sac récupérateur (avec logo)

43

749-1310-0637

Upper Handle

Guidon superieur

44

725-1942

Switch Plug Combination

Contacteur-démarreur/Prise de courant combiné

45

710-1757

Screw

Vis

46

747-1094

Guide Rod

Tige de guide

47

726-0368

Cord Restraint

Attache câble

48

720-0279

Knob - ERS Guide 1/4-20

Bouton - 1/4-20

49

731-2422

Cable Guide

Guide-câble

50

710-0450

Carriage Bolt 5/16-18 x 3.00

Boulon ordinaire 5/16-18 x 3.00

51

731-1388

Insulator Knob

Bouton de l’isolateur

52

731-1268

Upper Handle Insulator

Isolateur du guidon supérieur

53

731-1267

Lower Handle Insulator

Isolateur du guidon inférieur

54

720-0241

Wing Nut

Écrou à oreille

55

749-1318A-0637

Lower Handle

Guidon inférieur

56

714-0104

Int. Cotter Pin .072 X 1.13" Lg.

Goupille fendue ,072 X 1,13 po. de lg.

57

782-5025-0637

Front Baffle

Déflecteur avant

58

782-5026-0637

Rear Baffle

Déflecteur arrière

59

782-5004-0637

Right Rear Baffle

Déflecteur de arrière droit

60

731-2386

Rear Mulch Plug

Obturateur de déchiquetage-arrière

61

710-1017

Torx Mach. AB-Tapp Scr. 1/4-14 X .625"

Vis torx AB  1/4-14 X ,625 po de lg

18A-V17

10.15.04

17

Содержание 769-01445

Страница 1: ...L This symbol on the product s nameplate means it is listed by UNDERWRITERS LABORATORIES INC 769 01445 10 04 IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment MTD PRODUCTS LTD P O BOX 1386 KITCHENER ON CANADA ...

Страница 2: ...ustomer Support Department or an authorized dealer You can locate the model number by standing behind the unit and looking at the rear of the deck A sample model plate is explained below For future reference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below CALLING CUSTOMER SUPPORT If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding t...

Страница 3: ...oward roads sidewalks bystanders and the like Also avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator 8 Always wear proper eye protection while operating or performing an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 9 Always use a face or dust mask if opera...

Страница 4: ...r without proper trail shield discharge cover grass catcher blade motor control or other safety protective devices in place and working Never operate mower with damaged safety devices Failure to do so can result in personal injury 31 Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer Failure to do so can result in personal injury 32 If situations occur which are not covered i...

Страница 5: ... Check their proper operation regularly 11 After striking a foreign object stop the motor and disconnect the power cord Thoroughly inspect the mower for any damage Repair the damage before operating the mower 12 Grass catcher components discharge cover and trail shield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently chec...

Страница 6: ...E AS A GUIDE TO DETERMINE SLOPES WHERE YOU MAY NOT OPERATE SAFELY Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury If operating a walk behind mower on such a slope it is extremely difficult to maintain your footing and you could slip resulting in serious injury Operate RIDING mowers u...

Страница 7: ...een the upper and lower handles for shipping purposes Pull up and back on the upper handle to raise the handle into the operating position Make certain the lower handle is seated securely into the handle mounting brackets Refer to the steps in Figure 3 Figure 3 WARNING The handle insulators are not only used to adjust handle height but are also a safety device and should never be altered in any wa...

Страница 8: ...wo hooks on both sides of the frame through the openings on both sides of the bag Figure 6 Secure bag to the frame by working the plastic channels on bag over the frame on the other sides as shown in Figure 6 NOTE All of the plastic channels except the center top of the bag attach from the outside of the bag The center top of the bag attaches from the inside of bag WARNING Never operate the mower ...

Страница 9: ...ge your eyes severely Always wear safety glasses while operating the mower or while performing any adjustments or repairs Motor Blade Control Assembly The motor blade control is located on the upper handle of the mower See Figure 9 The motor blade control handle engages and disengages the motor and blade WARNING The motor blade control assembly is a safety device Never attempt to bypass its operat...

Страница 10: ...l as possible See Figure 9 Connecting to the Motor Blade Control Assembly Connect the plug on the extension cord fully onto the plug on the mower The mower is equipped with a polarized AC power plug one blade is wider than the other which will fit into the plug on the extension cord only one way If unable to make a connection try reversing the extension cord plug Should the plugs still fail to fit...

Страница 11: ...e power source where the cord is connected Never mow around the lawn in circles travel back and forth across the lawn starting from the point closest to the outlet and then moving away from the outlet so the cord lies in the cut portion of the lawn out of the way Refer to Figure 11 Figure 11 Do not allow the extension cord to wrap around trees shrubs or other obstacles When picking up the extensio...

Страница 12: ...r The circuit breaker may have been tripped if the mower will not run If this occurs unplug the mower wait approximately five minutes then depress the reset button Refer to Figure 10 Plug the mower back in restart the mower but be sure to reduce the strain on the mower i e mow at a higher cutting height slow down cutting speed or take a smaller width of cut If the circuit breaker does not reset or...

Страница 13: ...igure 14 If the blade is not balanced remove metal from the heavy side until it balances evenly WARNING An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds It may also cause damage to the mower and could break causing personal injury Reinstall the blade as described earlier in this section making certain to torque the cutting blade to specifications Figure 14 Mower Deck...

Страница 14: ...e extension cord if cut or damaged in any way Wind cord in a series of equal loops on each side of your hand to prevent it from tangling Store mower indoors in a cool dry place out of reach of children Do not cover lawn mower with a solid plastic sheet Any plastic covering traps moisture around the mower which promotes rust and corrosion The handle may be folded away completely for storage Remove ...

Страница 15: ...ection of this manual Circuit breaker on the mower tripping Too much workload on the mower Fuse blown outlet overloaded Raise the cutting height reset the circuit breaker on the mower take a smaller width of cut and walk slowly Connect to an outlet that is fused for 15 amperes Reset the circuit breaker and start the mower again Mower cutting grass unevenly Lawn rough or uneven Cutting height not s...

Страница 16: ...RTS LIST LISTE DES PIÈCES 16 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 16 19 21 24 23 22 25 26 27 28 29 28 29 27 37 35 26 34 33 58 61 60 59 32 31 30 55 56 54 49 45 44 43 47 46 51 52 53 53 52 51 50 40 41 42 38 49 61 48 ...

Страница 17: ...delle Bell 38 DI X 1 38 DE X 06 31 712 0798 Hex Nut 3 8 16 Gr 2 Écrou hex 3 8 16 Qté 2 32 682 0516 Handle Bracket Ass y RH Support du poignée droit 33 682 0514 0637 Handle Brkt Ass y RH Support du guidon droit 34 14765 Pivot Bar RH SP Barre de pivot droit 34 14766 Pivot Bar LH SP Barre de pivot gauche 35 732 0417A Spring Lever SP Ressort de levier 37 738 0507B Shoulder Screw 50 Dia Vis à épaulemen...

Страница 18: ...ate of purchase MTD PRODUCTS LIMITED will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Sixty Day Warranty on Normal Wear Parts Normal wear parts are defined as belts blade adapters blades grass bags seats tires rider deck wheels and clutch parts friction wheels These parts are war...

Страница 19: ...19 SECTION 13 SAFETY AND DECORATIVE LABELS ÉTIQUETTES ...

Страница 20: ...t dix 90 jours mais dans un délai de cent vingt 120 jours de la date d achat MTD PRODUCTS LIMITED s engage à remplacer la batterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié du prix de vente au détail de la batterie en vigueur au moment du retour de la batterie Garantie complète de soixante jours des pièces à usure normale Les courroies adaptateurs de lame lames sacs à herbe sièges pneus roue...

Страница 21: ...ion Utilisation S assurer que la prise de courant fait partie d un circuit d au moins 15 A Réenclencher le disjoncteur du circuit Le disjoncteur de la tondeuse se déclenche constamment Le moteur est surchargé Accroître la hauteur de coupe réduire la cadence ou réduire la largeur des rangées de coupe La tonte est inégale Le terrain est accidenté ou cahoteux La hauteur de coupe n est pas la même sur...

Страница 22: ...SAISON Voici comment procéder pour préparer la tondeuse pour l entreposage hors saison Assurez vous que la tondeuse n est pas branchée à une prise de courant Nettoyez la tondeuse en suivant les instructions du paragraphe précédent Inspectez la lame et remplacez la ou affûtez la au besoin voir la section Entretien à la page 14 Lubrifiez la tondeuse tel qu indiqué ci haut Rangez la tondeuse dans un ...

Страница 23: ...a lame et vissez le boulon à la main voir figure 11 REMARQUE Réinstallez toutes les pièces exactement dans le même ordre qu à l origine Les extrémités courbées de la lame doivent pointer vers le capot de la tondeuse et non vers le sol Serrez le boulon avec une clé dynamométrique Le couple de serrage recommandé est entre 450 et 600 pouce livre Pour assurer le fonctionnement sûr de la tondeuse vérif...

Страница 24: ...l isolateur de la section inférieure avec la marque de l isolateur de la section supérieure voir la Figure 4 Serrez les boutons de chaque côté du guidon en vous assurant que les boulons sont bien placés dans les isolateurs Réenclenchement du disjoncteur La tondeuse est munie d un disjoncteur qui est fait partie de la commande du moteur et de la lame voir Figure 10 Ce disjoncteur est conçu pour se ...

Страница 25: ...mmençant près de la prise de courant de façon à vous en éloigner à mesure que vous progressez Ainsi la rallonge reposera sur la portion tonte de la pelouse et ne gênera pas vos déplacements Procédez par rangée en changeant de direction Ne tondez jamais la pelouse en décrivant des cercles voir figure 11 Figure 11 Ne laissez pas la rallonge s enrouler autour d arbres de buissons et d autres obstacle...

Страница 26: ...e la boucle dans le trou au bas de l attache câble puis par dessus la languette du milieu voir figure 10 Gardez l attache câble le plus près possible de la commande du moteur et de la lame Branchement de la rallonge à la tondeuse Branchez la rallonge à la fiche de la tondeuse Cette tondeuse est pourvue d une fiche polarisée une des lames de la fiche électrique est plus large que l autre qui ne peu...

Страница 27: ...lisation d une tondeuse des objets risquent d être projetés En cas de contact avec les yeux les blessures peuvent être graves Portez toujours des lunettes de sécurité en utilisant la tondeuse ou en effectuant des réparations ou réglages Commande du moteur et de la lame La commande du moteur et de la lame est située dans le coin supérieur droit du guidon voir figure 9 Elle sert à faire démarrer et ...

Страница 28: ... les deux trous du sac Emboîtez ensuite les autres cannelures du sac tout le tour du cadre Figure 6 REMARQUE La cannelure du dessus du sac doit être emboîtée de l intérieur du sac les trois autres doivent être emboîtées de l extérieur du sac MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures n utilisez jamais la tondeuse sans ses dispositifs de sécurité y compris la bavette le couvercle de déchiq...

Страница 29: ... trouve entre les sections inférieure et supérieure du guidon Tirez sur la section supérieure vers le haut et vers l arrière jusqu à ce que le guidon soit complètement déployé Assurez vous que les extrémités de la section inférieure sont bien sises sur les supports de montage du guidon voir Figure 3 Figure 3 La hauteur du guidon peut être réglée selon la taille de l utilisateur Pour ce faire il su...

Страница 30: ... L E D E 1 5 Il est recommandé de ne pas tondre la pelouse dans une pente dont l inclinaison est supérieure à 15 montée d environ 75 cm tous les 3 m En effet il pourrait être difficile de garder votre équilibre et vous risqueriez de glisser et de vous blesser sérieusement Si vous devez tondre la pelouse dans une pente procédez de gauche à droite et non de haut en bas MISE EN GARDE SERVEZ VOUS DE C...

Страница 31: ...6 ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE Toute personne qui veut utiliser la tondeuse doit d abord lire toutes les étiquettes de mise en garde et suivre les directives qu elles contiennent ...

Страница 32: ...ndeuse et changer les accessoires 4 Vérifiez régulièrement l état du cordon de la tondeuse et de la rallonge et remplacez les s ils sont endommagés Le cordon de la tondeuse ne doit être remplacé que par un technicien qualifié 5 Avant de commencer la tonte assurez vous que vos mains sont bien sèches sans huile ni graisse 6 Pour réduire les risques d incendie ne laissez pas l herbe les feuilles et t...

Страница 33: ...mais vos pieds ni vos mains sous le capot lorsque la lame tourne Le contact avec la lame pourrait vous blesser sérieusement 24 Ne tentez jamais de régler la hauteur de coupe pendant que le moteur tourne 25 N utilisez jamais la tondeuse lorsqu il pleut ni pour couper de l herbe mouillée ou humide 26 Ne tondez jamais la pelouse à la noirceur et ne poussez jamais la tondeuse en courant 27 Arrêtez tou...

Страница 34: ...nches les jouets et tout autre objet sur lequel vous pourriez trébucher ou qui pourrait être projeté par la lame Les objets projetés peuvent causer de sérieuses blessures 7 Planifiez la tonte de façon à éviter l éjection de l herbe vers la rue le trottoir et les personnes Évitez aussi l éjection de l herbe vers les murs et les obstacles sur lesquels des objets projetés pourraient ricocher et vous ...

Страница 35: ...si vous devez communiquer avec le service à la clientèle ou faire réparer la tondeuse dans un centre de service autorisé Vous pouvez trouver la plaque signalétique à l arrière de la tondeuse sur le corps ou sur le clapet d éjection arrière Veuillez inscrire le numéro de série et le numéro de modèle de la tondeuse dans l espace ci dessous qui est prévu à cet effet SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous ave...

Страница 36: ...NT Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions avant d utiliser la tondeuse 769 01445 10 04 Ce symbole signifie que l outil est homologué par les Laboratoires des assureurs du Canada LAC MTD PRODUCTS LTD P O BOX 1386 KITCHENER ON CANADA ...

Отзывы: