background image

4

S

ection

 2 — i

mportanteS

 

conSigneS

 

de

 

Sécurité

Entretien et Remisage

1. 

Gardez la moteur en bon état de marche.

2. 

Laissez la machine refroidir pendant au 

moins 5 minutes avant de la remiser. Ne 

modifiez jamais les dispositifs de sécurité. 

Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent 

correctement.

3. 

Vérifiez régulièrement que les boulons 

et vis sont bien serrés et maintenez la 

machine en bon état de marche. Examinez 

soigneusement la machine pour vous 

assurer qu’elle n’est pas endommagée et 

n’a pas besoin d’être réparée.

4. 

Avant de nettoyer, de réparer ou 

d’examiner la machine, assurez-vous que 

la turbine et autres pièces en mouvement 

se sont immobilisées. Débranchez le fil de 

la bougie et éloignez-le de celle-ci pour 

empêcher tout démarrage accidentel.

5. 

Ne modifiez pas le réglage du régulateur 

qui assure un régime optimum sans 

présenter de danger. Il est dangereux de 

laisser le moteur s’emballer, ce qui risque 

de l’endommager ainsi que d’autres pièces 

mobiles de la machine.

6. 

Prenez soin des étiquettes de sécurité et 

d’instructions et remplacez-les au besoin.

7. 

Consultez toujours la notice d’utilisation 

quant aux instructions de remisage hors-

saison.

8. 

Le cas échéant, videz le réservoir d’essence 

à l’extérieur.

9. 

Respectez les règlements concernant 

l’élimination des déchets et liquides 

qui risquent de nuire à la nature et à 

l’environnement.

Ne modifiez pas le moteur.

Pour éviter toute blessure grave ou fatale, 

ne modifiez pas du tout le moteur.  Toute 

modification du réglage du régulateur peut 

provoquer l’emballement du moteur et entraîner 

son fonctionnement à des vitesses dangereuses. 

Ne modifiez jamais le réglage de l’usine du 

régulateur.

Avis concernant les émissions de gaz

Les moteurs certifiés conformes aux normes 

régulatrices de la Californie et de l’agence EPA 

fédérales pour SORE (petit équipement hors 

route) sont certifiés pour fonctionner avec de 

l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être 

dotés des systèmes de contrôle des émissions de 

gaz suivants : Engine Modification (EM) et Three 

Way Catalyst (TWC) le cas échéant.

Pare-étincelles

AVERTISSEMENT 

: Cette machine 

est équipée d’un moteur à 

combustion interne et elle ne doit pas 

être utilisée sur un terrain non entretenu, 

recouvert de broussailles ou d’herbe si le 

système d’échappement du moteur n’est pas 

muni d’un pare-étincelles, conformément aux 

lois et règlements provinciaux ou locaux (le cas 

échéant).
Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être 

maintenu en bon état de marche par l’utilisateur 

de la machine. 
La station technique agréée la plus proche 

peut vous fournir un pare-étincelles pour le pot 

d’échappement de cette machine.

AVERTISSEMENT : 

Votre responsabilité. Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes qui peuvent lire, comprendre et 

respecter les avertissements et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Symboles de sécurité

Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine.  Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la 

machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.

Symbole

Description

VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.

Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant 

d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.

AVERTISSEMENT – L’ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE.

Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein.

AVERTISSEMENT – MONOXYDE DE CARBONE

Ne faites jamais fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé. Les gaz d’échappement 

contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.

AVERTISSEMENT – SECOUSSE ÉLECTRIQUE

N’utilisez pas le démarreur électrique du moteur par temps pluvieux.

AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE 

Les pièces de moteur, particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes lors du 

fonctionnement. permettez le moteur et le silencieux de se refroidir avant de les toucher.

Содержание 679 cc EFI OHV

Страница 1: ...aintenance Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RES...

Страница 2: ...Choose from the options below Visit us on the web at www mtdcanada ca Call a Customer Support Representative at 800 668 1238 Write us at P O Box 1386 97 Kent Avenue Kitchener Ontario Canada N2G 4J1 M...

Страница 3: ...Always place containers on the ground away from your vehicle before filling 5 If possible remove gas powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground If this is not possible the...

Страница 4: ...hould not be used on or near any unimproved forest covered brush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state la...

Страница 5: ...ock or oil saturation of air cleaner Fuel Requirements CAUTION Operating the engine with E15 or E85 fuel an oil gasoline mixture dirty gasoline or gasolineover30 daysoldwithout fuel stabilizing additi...

Страница 6: ...ding this control Oil Drain Opening the oil drain valve will drain the oil from the engine The engine is equipped with a side drain Oil Fill Cap Remove the oil fill cap to check the oil level and add...

Страница 7: ...NOTE When operating the tractor be certain that the throttle lever is always in the FAST position Operating with the throttle at less than full throttle may lead to shortened battery life TO ST ART DE...

Страница 8: ...Turn the drain plug valve 1 4 turn counterclockwise while gently pulling the valve away from the engine to open the oil drain valve 4 Allow oil to drain into a suitable container 5 Reverse STEPS 4 3...

Страница 9: ...shut down the engine 6 Check the oil level See Checking Oil Level section Air Filter Service Paper filters cannot be cleaned and should be replaced every 100 operating hours more often if used in ext...

Страница 10: ...r causing damage WARNING Accumulation of debris around muffler could cause a fire Inspect and clean before every use Storage WARNING Failure to use a fuel stabilizing additive or completely run the en...

Страница 11: ...perator s manual Engine runs erratic 1 Spark plug boot loose 2 Reduced fuel flow Blocked fuel filter 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air cleaner 1 Connect and tighten...

Страница 12: ...Be sure to have your model number and serial number ready Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers Component Part Number and Description 951 10292 Spark P...

Страница 13: ...AUX TATS UNIS AVERTISSEMENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENT...

Страница 14: ...onnaire votre localit Service apr s vente Veuillez NE PAS retourner la machine au d taillant qui vous l vendue sans vous adresser d abord au service apr s vente Nos techniciens peuvent vous aider si v...

Страница 15: ...oit bien a r 3 Remissez le carburant dans des bidons homologu s seulement 4 Ne faites jamais le plein dans un v hicule ni l arri re d une camionette dont le plancher est recouvert d un rev tement en p...

Страница 16: ...peuvent tre dot s des syst mes de contr le des missions de gaz suivants Engine Modification EM et Three Way Catalyst TWC le cas ch ant Pare tincelles AVERTISSEMENT Cette machine est quip e d un moteur...

Страница 17: ...uile permet de vider l huile du moteur Le moteur est quip d un orifice de vidange lat ral et sur certains mod les un orifice peut tre am nag sous le moteur Capuchon jauge d huile Enlevez le capuchon p...

Страница 18: ...aire de recommencer la proc dure de d marrage NOTE Assurez vous que le levier d acc l ration est toujours la position RAPIDE lorsque vous utilisez l appareil Faites fonctionner l appareil plein r gime...

Страница 19: ...lisation de carburant est bouch e ou l essence est event e 3 L vent du capuchon du r servoir est bouch 4 De l eau ou une salet est pr sente dans le syst me 5 Le filtre air est sale 1 Branchez et serre...

Страница 20: ...Adressez vous au Service apr s vente la page 2 Soyez pr t fournir les num ros de mod le et de s rie de votre machine ou voir les renseignements la page 2 quant leur emplacement Pi ce No de pi ce et de...

Отзывы: