background image

GDOC-100163 Rev. B

Las disposiciones de EZ Start Promise de su garantía 
limitada

 

Además de los otros términos y las condiciones de la garantía 

limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por 

la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará cuando 

un adulto capacitado lo intente en la primera o segunda oportunidad 

(sujeto a las limitaciones que se describen a continuación) por el 

período de duración indicado en la garantía limitada del fabricante 

que rige para su producto.  Si el motor de su cortadora no cumple 

con lo dispuesto esta garantía limitada, MTD cubrirá los costos 

de las piezas y la mano de obra relacionada con los ajustes y/o las 

reparaciones necesarias para devolver al motor su condición de 

garantía.  A fin de realizar un reclamo según estas disposiciones de 

su garantía, usted debe acudir a un proveedor para reparaciones 

autorizado con el producto y la prueba de compra.  En muchos casos, 

el minorista que le vendió el motor no se encuentra equipado para 

proporcionar el servicio de la garantía. Por lo tanto, deberá ubicar el 

distribuidor autorizado más cercano llamando al número telefónico 

que se encuentra en el Manual del Operador o ingresando a la página 

www.mtdproducts.com. 

Elementos y condiciones sin cobertura 

EZ Start Promise no cubre ni se aplica en los siguientes casos:
•  Costos del servicio de mantenimiento o piezas de rutina, como 

por ejemplo filtros, combustible, lubricantes, cambios de aceite, 

bujías de encendido, filtro de aire, afiladores de cuchilla, bordes 

desgastados, ajustes de cables/varillas, ajustes de freno y 

embrague. 

•  Costos de transporte desde y hacia un proveedor de reparaciones 

autorizado de MTD.

•  Los motores que se usen en aplicaciones comerciales, 

de arrendamiento, institucionales, gubernamentales o no 

residenciales. 

•  Productos o piezas que hayan sido alteradas o usadas de forma 

inadecuada o que requieran reemplazo o reparación debido al uso 

inadecuado, accidentes o falta de mantenimiento correcto. 

•  Las reparaciones necesarias debido al descuido de la batería, 

irregularidades en el suministro eléctrico o falta de preparación de 

forma adecuada de la cortadora anterior a cualquier período sin 

uso superior a los tres meses. 

•  Cargos de recogida y/o entrega. 
•  Uso operacional inadecuado, abandono, accidentes, reparaciones 

no autorizadas o intentos de reparaciones del motor o de sus 

componentes por otras personas no autorizadas, fuera del 

proveedor de reparaciones de MTD. 

•  Reparaciones o ajustes para corregir dificultades del arranque 

debido a alguno de los siguientes motivos:  falta de seguimiento 

de los procedimientos de mantenimiento adecuados — golpe de 

las cuchillas de cortadoras rotativas contra un objeto extraño 

— contaminantes en el sistema del combustible — combustible 

o mezcla de combustible/aceite inadecuada (en caso de dudas, 

consulte su Manual del Operador) — falta de drenaje del sistema 

de combustible anterior a cualquier período sin uso superior a tres 

meses. 

•  Cualquier problema de arranque originado en el uso de 

combustibles, lubricantes o aditivos inadecuados. 

•  Condiciones o circunstancias especiales que normalmente 

requieren más de dos intentos para arrancar, específicamente: 

1) Primer arranque luego de la compra inicial, 2) primera vez 

que arranca luego de uno o varios períodos sin uso superiores 

a un mes o al almacenamiento de temporada, 3) arranque bajo 

temperaturas frías, como por ejemplo las que se presentan 

a comienzo de la primavera y a fin del otoño, y 4) arranque 

dificultoso debido a la no observancia por parte del operador de 

los procedimientos de arranque adecuados identificados en el 

Manual del Operador.  Si usted tiene problemas en arrancar su 

unidad, verifique el Manual del Operador a fin de asegurarse de 

que está cumpliendo los procedimientos correctos de arranque.  

Esto puede ahorrarle una visita innecesaria al distribuidor 

autorizado. 

Responsibilidades del propietario

El mantenimiento de su cortadora (incluido el motor) debe hacerse 

cumpliendo los procedimientos de mantenimiento e instrucciones de 

arranque indicadas en el Manual del Operador.  Tal mantenimiento de 

rutina, ya sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es a su 

cargo.  Por otro lado, conserve la prueba de compra y los recibos de 

mantenimiento ya que se los pueden solicitar para validar un reclamo. 

Condiciones generales

Un proveedor de reparaciones autorizado de MTD que emplea 

repuestos aprobados debe realizar todas las reparaciones cubiertas 

por esta EZ Start Promise. La reparación realizada por un distribuidor 

autorizado para el mantenimiento de MTD es su único recurso según 

esta garantía. MTD no es responsable por ningún daño indirecto, 

incidental o resultante relacionado con el uso de los productos 

cubiertos por esas garantías, incluido cualquier costo o gasto de 

suministro de equipo sustituto o mantenimiento durante períodos 

razonables de desperfectos o no uso pendientes de la finalización de 

las reparaciones según esta garantía. 
Algunos estados no permiten la exclusión de los daños incidentales 

o resultantes, ni las limitaciones sobre la duración de las garantías 

implícitas, por lo que ciertas exclusiones o limitaciones pueden no 

serle de aplicación.

Содержание 41M

Страница 1: ...Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTION...

Страница 2: ...e right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation This product has met the rigid safety standards of the Outdoor Power Equipment Institute...

Страница 3: ...ts at least 75 feet from mower while it is in operation Stop machine if anyone enters area Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to...

Страница 4: ...e parts and accessories made for this machine by the manufacturer Failure to do so can result in personal injury 12 13 14 a b c d 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 When starting engine pull cord slo...

Страница 5: ...11 12 13 14 1 2 Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipm...

Страница 6: ...the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 Average Useful Life According to the Consumer...

Страница 7: ...a guide to determine slopes where you may not operate safely WARNING Do not operate your lawn mower on such slopes Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2...

Страница 8: ...k on upper handle as shown in Fig 3 1 Make certain the lower handle is seated securely into the handle mounting brackets Do not crimp cable while lifting the handle up Tighten star knobs to secure upp...

Страница 9: ...except center top of bag attach from outside of bag Attach center top of bag from inside of bag 1 a b c The rope guide is attached to the right side of the upper handle See Fig 3 3 Loosen the wing nut...

Страница 10: ...he Engine Operation section of this manual WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engi...

Страница 11: ...ol Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever one at each wheel Grass Catcher Choke Control Recoil Starter The recoil starter is attached to the right upper handle Stand behind the unit and pull t...

Страница 12: ...ur Lawn Mower Be sure lawn is clear of stones sticks wire or other objects which could damage lawn mower or engine Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serio...

Страница 13: ...brication Deck Care Clean underside of the mower deck after each use to prevent build up of grass clippings or other debris Follow steps below for this job Disconnect spark plug wire Drain gasoline fr...

Страница 14: ...Replacing Rear Flap To remove rear flap lift rear door and press flap in on either side to remove from hole See Fig 6 2 Remove flap from opposite hole and replace with new flap in the opposite order...

Страница 15: ...Store mower in a dry clean area Do not store next to corrosive materials such as fertilizer When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken...

Страница 16: ...ll tank with clean fresh gasoline Clear vent Drain fuel tank Refill with fresh fuel Refer to engine manual Push CHOKE knob in 1 2 3 4 5 6 Engine overheats Engine oil level low Air flow restricted 1 2...

Страница 17: ...with oil Do not over fill Oil capacity is about 20 oz Use a 4 stroke or an equivalent high detergent premium quality motor oil certified to meet or exceed U S automobile manufacturer s requirements fo...

Страница 18: ...pe the dipstick clean See Fig 10 2 Insert the dipstick into the oil filler neck but do not screw it in If the level is low slowly add oil to the upper limit on the dipstick See Fig 10 2 inset Tighten...

Страница 19: ...als and the kind of maintenance to be performed are described in the table below Follow the hourly or calendar intervals whichever occur first More frequent service is required when operating in adver...

Страница 20: ...dle used oil on a daily basis it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and water as soon as possible after handling used oil NOTE Please dispose of used motor oil in a manner that...

Страница 21: ...seats to compress the washer IMPORTANT The spark plug must be securely tightened An improperly tightened spark plug can become very hot and may damage the engine Spark Plug Service WARNING DO NOT che...

Страница 22: ...rioration and gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts If the gasoline in your engine deteriorates during storage you may need to have the carburetor and other fuel system comp...

Страница 23: ...MTD service provider Repairs or adjustments to correct starting difficulties due to any of the following failure to follow proper maintenance procedures rotary mower blade striking an object contamin...

Страница 24: ...24 Model 41M 41 43 42 33 31 30 29 25 24 26 28 34 35 16 19 7 11 12 2 9 1 21 20 27 29 3 5 6 10 4 17 15 13 14 29 29 32 8 40 33 37 36 35 38 22 23 39 18 45 44...

Страница 25: ...ndle Bracket Assy LH 23 687 02099B Ht Adj Assy Frt LH 687 02100B Ht Adj Assy Frt RH Ref No Part Number Description 24 782 5002B Front Baffle 25 748 0377C Blade Adapter 6 x 2 15 w Star 26 742 0741 Mulc...

Страница 26: ...26 Engine Model 1P65 7 6 11 10 8 12 5 4 14 21 29 1 3 2 9 20 27 13 26 25 24 22 23 16 28 17 17 15 18 19...

Страница 27: ...ly 15 951 10307 Flywheel Key 16 951 10405 Air Cleaner Housing Assembly Complete 17 951 10304 Muffler Stud Assembly 18 951 10363 Fuel Line Kit Inc hoses clamps filter 19 951 10358 Fuel Filter 20 951 10...

Страница 28: ...Warranty Coverage MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by...

Страница 29: ...se of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to...

Страница 30: ...owing cases a Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjust...

Страница 31: ...Medidas importantes de seguridad Configuraci n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUN...

Страница 32: ...os productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ning n tipo Este producto cumple con las estrictas normas de seguridad del Outdoor Powe...

Страница 33: ...ado con estas reglas de seguridad para la operaci n deber n usar esta m quina Inspeccione minuciosamente el rea en donde utilizar el equipo Saque todas las piedras palos cables huesos 1 2 3 4 juguetes...

Страница 34: ...das apropiadas cubierta de descarga guarda para recorte manija de 8 9 10 11 a b c d 12 13 14 15 16 17 18 19 20 control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protecci n en su lugar y funci...

Страница 35: ...ina derramada sobre el motor y el equipo Traslade la m quina a otra zona Espere 5 minutos antes de encender el motor Nunca almacene la m quina o el recipiente de combustible en unespacio cerrado donde...

Страница 36: ...ificados para operar con gasolina com n sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones Modificaci n de motor EM y catalizador de tres v as TWC si est n equipados de esa man...

Страница 37: ...odr a voltearse y causar lesiones severas Opere las podadoras MONTABLES arriba y abajo de las pendientes nunca cruzando el frente de las pendientes Opere las podadoras QUE SE EMPUJAN de manera que cru...

Страница 38: ...es de montaje de la manija y tire y retroceda la manija superior como se muestra en la Fig 3 1 Aseg rese de que la manija inferior est asentada firmemente en los soportes de montaje de la manija Aprie...

Страница 39: ...el exterior El centro de la bolsa se acopla desde el interior 1 a b c 3 La gu a de la cuerda est unida al costado derecho de la manija superior Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la gu a de la c...

Страница 40: ...le gasolina La gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones Nunca agregue combustible a la m quina en interiores o mientras el motor est caliente o en funcionamiento Apague...

Страница 41: ...un corte uniforme Figura 4 1 Colector de C sped Arrancador de retroceso Control de cuchilla Perilla de Est rter Palanca de ajuste de altura de corte en cada rueda Arrancador de Retroceso El arrancador...

Страница 42: ...detenido por completo antes de hacer cualquier trabajo en la podadora o de retirar el colector de c sped Uso de la Podadora de C sped Aseg rese que el c sped est libre de piedras palos cables u otros...

Страница 43: ...ma de la podadora despu s de cada uso para prevenir la acumulaci n de recortes de c sped u otros desechos Siga los pasos que aparecen debajo para realizar esta tarea Desconecte el cable de la buj a Dr...

Страница 44: ...ro Para quitar la tapa trasera levante la puerta trasera y la tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero Ver la Fig 6 2 Quite la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la nueva tapa...

Страница 45: ...oca ventilaci n tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante al equipo Use aceite ligero o silicona para recubrir el equipo especialmente los cables y partes m viles de su podadora...

Страница 46: ...l nea del combustible est tapada o el combustible es viejo La ventilaci n en la tapa del combustible est obstruida Agua o suciedad en el sistema del combustible El filtro de aire est sucio La unidad q...

Страница 47: ...tadora no est afilada 1 2 3 No corte el c sped cuando est mojado espere hasta que sea m s tarde para hacerlo Pode una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a realizar el corte a la altura d...

Страница 48: ...n aceite detergente de calidad premium equivalente con certificado que cubra o exceda las exigencias de los fabricantes de autom viles americanos respecto de la clasificaci n de servicio SG SF Los ace...

Страница 49: ...aceite pero no lo atornille Si el nivel est bajo agregue aceite lentamente hasta el l mite superior de la varilla de medici n Vea el recuadro de la Fig 10 2 Ajuste firmemente la varilla de medici n a...

Страница 50: ...ado se describen en la tabla de m s abajo Siga los intervalos por hora o calendarios lo que ocurra primero Cuando se opera en condiciones adversas es necesario llevar a cabo un mantenimiento m s frecu...

Страница 51: ...se de que se mantenga el nivel de aceite correcto Inspeccione cada cinco horas o diariamente antes de poner en marcha el motor Cambio de aceite IMPORTANTE Aseg rese de inspeccionar el motor sobre una...

Страница 52: ...imir la arandela IMPORTANTE La buj a debe estar firmemente asegurada Una buj a que no se encuentre bien asegurada puede calentarse mucho y da ar el motor 3 4 5 Mantenimiento de Buj a ADVERTENCIA NO pr...

Страница 53: ...mbustible para evitar que se deterioren y se forme goma en el sistema combustible o en las piezas principales del carburador Si la gasolina en su motor se deteriora durante el almacenamiento debe repa...

Страница 54: ...ificultades del arranque debido a alguno de los siguientes motivos falta de seguimiento de los procedimientos de mantenimiento adecuados golpe de las cuchillas de cortadoras rotativas contra un objeto...

Страница 55: ...Notas 25...

Страница 56: ...Notas 26...

Страница 57: ...27 Notas...

Страница 58: ...Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD llame al n mero 800 800 7310 REQUERIMIENTOS DE GARANT A SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUE OS DE EQUIPO TODO TERRENO DE 1995 Y VERSIONES POSTERIORES Esta...

Страница 59: ...imiento o reparaciones bajo garant a y se suministrar sin cargo al propietario Dicho uso no reducir las obligaciones de garant a de MTD 10 No se podr n usar piezas adicionales ni modificadas que no es...

Страница 60: ...tienen una garant a separada de un a o b Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zaci n del motor los ajustes de...

Отзывы: