MSW MSW-SBP-100 Скачать руководство пользователя страница 6

Rev. 05.04.2022

Rev. 05.04.2022

10

11

A. 

Koleno pro potrubí

B. 

Mechanismus čerpadla

C. Klika

D. 

Adaptér zátky

E. 

Vlastní trubka

F. 

Prodlužovací trubka

Během montáže utěsněte závity teflonovou páskou na závity 

nebo je potřete trochou oleje. Před použitím také přidejte 

malé množství motorového oleje (nebo kuchyňského oleje, 

je-li přípustný pro dané zařízení) do mechanismu čerpadla 

a  otáčejte  klikou,  aby  se  rozešel  po  mechanismu  a  jej 

promazal.

Pokud  zařízení  nepoužíváte,  uložte  jej  čisté  do  tmavé 

a větrané místnosti.

E

C

D

F

A

B

DÉTAILS TECHNIQUES

Description des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

POMPE A MANIVELLE

Modèle 

MSW-SBP-100 

Dimensions [Largeur

x profondeur x hauteur; mm]

250x70x1200

Poids [kg

3,02

Débit maximal [L/min]

37,85

Auto-amorçant

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent à/au POMPE A MANIVELLE.

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l'appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci,  veuillez  communiquer  avec  le  service  client 

du fabricant.

b) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de réparer le produit par vous-même !

c) 

Aucun  enfant  ni  personne  non  autorisée  ne  doit  se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur 

l'appareil).

d) 

Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

e) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le consulter ultérieurement. En cas de cession de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

f) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

g) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

h) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil.

b) 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les 

personnes  dont  les  facultés  physiques,  sensorielles 

ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par 

des  personnes  sans  expérience  ou  connaissances 

adéquates,  à  moins  qu'elles  se  trouvent  sous 

la  supervision  et  la  protection  d'une  personne 

responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de 

l’appareil.

c) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l'équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

d) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l'écart  des 

pièces  mobiles.  Les  vêtements  amples,  les  bijoux  et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

e) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d'utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l'appareil,  ni  le 

manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut 

représenter un danger.

b) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

c) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

d) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de 

l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de 

sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

e) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

f) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

g) 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

h) 

Avant  chaque  utilisation,  assurez-vous  que 

l'accessoire est correctement installé et que le tuyau 

est solidement fixé et en bon état.

i) 

Cet  appareil  n'est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

j) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

k) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! 

attirent l’attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d’avertissement 

généraux).

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUE! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

CZ

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Содержание MSW-SBP-100

Страница 1: ...E X P O N D O C O M SB PUMP MSW SBP 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...NWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen Allgemeines Warnzeichen b Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine g...

Страница 3: ... and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations d Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts e The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device SAFE DEVICE USE a When not in ...

Страница 4: ...leży nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części e Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób niezn...

Страница 5: ...jte stabilní postoj a rovnováhu po celou dobu práce To vám umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích d Nenoste volné oblečení nebo šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou zachytit rotující díly e Zařízení není hračka Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Nepoužívaná...

Страница 6: ...ant de garder l équilibre Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues d Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Tenez vos cheveux vos vêtements et vos gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adu...

Страница 7: ...urante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste d Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento e Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non gioc...

Страница 8: ...s tales como joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él MANEJO SEGURO DEL APARATO a Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el ...

Страница 9: ...s roscas con cinta de teflón universal o cúbralas con una pequeña cantidad de aceite Antes de usar añada una pequeña cantidad de aceite de motor o aceite comestible si va a ser el empleado al mecanismo de la bomba y gire la manivela para distribuir y lubricar el mecanismo Cuando no esté en uso guarde el dispositivo limpio en un lugar oscuro y ventilado E C D F A B ES ...

Страница 10: ...Rev 05 04 2022 Rev 05 04 2022 18 19 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUE...

Отзывы: