background image

Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen).
Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
Es sind Hörschutzmittel zu verwenden.
Es ist eine Schutzmaske zu verwenden.
Es sind Schutzschuhe zu verwenden.
Es sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Gesichtsschutz benutzen.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!

Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
8
12
17
21
26
30

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO 

NAZWA PRODUKTU

OTWORNICA DIAMENTOWA

PRODUKTNAME

KERNBOHRGERÄT

PRODUCT NAME

DIAMOND DRILLING MACHINE

NOM DU PRODUIT

CAROTTEUSE

NOME DEL PRODOTTO

PERFORATRICE AL DIAMANTE PER CAROTAGGIO

NOMBRE DEL PRODUCTO

MÁQUINA PERFORADORA DE HORMIGÓN

NÁZEV VÝROBKU

JÁDROVÁ DIAMANTOVÁ VRTAČKA

MODEL PRODUKTU

MSW-DDM150

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE 
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

TECHNISCHE DATEN 

Parameter

Werte

Produktname

KERNBOHRGERÄT

Modell

MSW-DDM150

Nennspannung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

2000 

Schutzklasse

II 

Strom [A]

10 

Aufsatzdurchmesser der 

Bohrkrone [‘’]

1 ¼ 

Drehzahlgeschwindikeit 

ohne Überlastung

[r/min] 

0-1950 

Maximaler 

Bohrdurchmesser [mm] 

ɸ159 

Durchmesser des 

Wassereinlassventils 

[mm]

ɸ16 

Schallleistungspegel L

WA

 

[dB(A)] 

102,2; K=5 

Schalldruckpegel L

PA

 

[dB(A)]

91,2; K=5 

Schwingungsbelastung 

[m/s

2

]

Für den Hauptgriff: 4,517

Für den Hilfsgriff: 4,097 

Abmessungen [mm]

518x103x265 

Gewicht [kg]

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

KERNBOHRGERÄT. 

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel 

sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. 

Originalstecker und passende Steckdosen vermindern 

das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von 

Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen.

d)  Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder 

geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e)  Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien ein 

Verlängerungskabel für den Außenbereich. Die 

Verwendung eines Verlängerungskabels für den 

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen 

oder Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

2

3

Rev. 22.04.2022

Содержание MSW-DDM150

Страница 1: ...E X P O N D O C O M DIAMOND DRILLING MACHINE MSW DDM150 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...Schlags b Vermeiden Sie das Ber hren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizk rpern fen und K hlschr nken Es besteht das erh hte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr K rper durch nasse O...

Страница 3: ...o Bedingungen am Arbeitsplatz m ssen beachtet werden Nicht in feuchter bzw nasser Umgebung arbeiten Regen feuchter Boden Der Arbeitsplatz sollte gut gesichert sein Die Maschine kann im Betrieb sowie...

Страница 4: ...c Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf d Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser z...

Страница 5: ...power tools in dangerous sites containing lacquer paint benzene thinner gasoline gases adhesive agents and other materials which are combustible or explosive 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not use the devic...

Страница 6: ...a wire brush or a metal spatula because they may damage the surface material of the appliance j Do not clean the device with an acidic substance agents of medical purposes thinners fuel oils or other...

Страница 7: ...nia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgotno ci w bezpo rednim pobli u zbiornik w z wod k Nie wolno dopuszcza do zamoczenia urz dzenia Ryzyko pora enia pr dem l Napi cie zasilania nie mo e r nic si o...

Страница 8: ...ypadku PL 15 Rev 22 04 2022 3 Kiedy miejsce pracy pozbawione jest r d a zasilania nale y u y przed u acza o odpowiednim przekroju przewod w i mocy znamionowej Przed u acz powinien by tak kr tki jak to...

Страница 9: ...ektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kej...

Страница 10: ...d nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu c Pokud zjist te e za zen nepracuje spr vn nebo je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob d Pokud m te pochybnosti o...

Страница 11: ...en jsou vhodn pro zu itkov n v souladu s jejich ozna en m D ky zu itkov n recyklaci nebo jin m zp sob m vyu it opot eben ch za zen v znamn p isp v te k ochran ivotn ho prost ed Informace o p slu n sb...

Страница 12: ...VAIL a Veillez ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien clair Le d sordre ou un clairage insuffisant peuvent entra ner des accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites...

Страница 13: ...ais de charbon doivent toujours tre maintenus propres Leur glissement sans entraves l int rieur du support de balai de charbon doit tre assur 3 4 UTILISATION DE L APPAREIL Fixez le foret et raccordez...

Страница 14: ...k Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni l Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di as...

Страница 15: ...spazzole in carbonio 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 3 2 1 POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidit relativa non deve superare l 85 Posizionare l ap...

Страница 16: ...s de informaci n de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habr n de ser reemplazadas k Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona qu...

Страница 17: ...calentamiento de sus componentes y con ello da os en el equipo k No toque ninguna pieza o accesorio m vil a menos que el aparato haya sido desconectado de la corriente el ctrica l Est prohibido mover...

Страница 18: ...d aucun composant d ontage ou autre modification ajout ou effectu par l utilisateur final La documentation technique se trouve au si e de l entreprise EXPONDO Polska sp z o o sp k et peut re mise disp...

Страница 19: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: