background image

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät mit dem Gedanken 

an  die  Sicherheit  entworfen  wurde,  besitzt 

es  bestimmte  Schutzmechanismen.  Trotz  der 

Verwendung  zusätzlicher  Sicherheitselemente 

besteht  bei  der  Bedienung  immer  noch  ein 

Verletzungsrisiko.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

4

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im  Zustand  der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b) 

Die  Maschine  darf  nur  durch  entsprechend 

geschulte,  zur  Bedienung  geeignete  und  physisch 

gesunde  Personen  bedient  werden,  die  die 

vorliegende  Anleitung  gelesen  haben  und  die 

Arbeitsschutzanforderungen kennen.

c) 

Benutzen  Sie  eine  persönliche  Schutzausrüstung, 

die  den  in  Punkt  1  der  Symbolerläuterungen 

vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung 

einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung 

verringert das Verletzungsrisiko.

d) 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts 

an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet ist.

e) 

Überschätzen  Sie  Ihre  Fähigkeiten  nicht.  Sorgen  Sie 

für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies gibt 

Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle 

unerwarteter Situationen.

f) 

Tragen  Sie  keine  weite  Kleidung  oder  Schmuck. 

Halten  Sie  Haare,  Kleidung  und  Handschuhe  von 

beweglichen  Teilen  fern.  Lose  Kleidung,  Schmuck 

oder lange Haare können durch sich bewegende Teile 

erfasst werden.

g) 

Entfernen  Sie  alle  Einstellwerkzeuge  oder  Schlüssel, 

bevor  Sie  das  Gerät  einschalten.  Gegenstände,  die 

in rotierenden Teilen verbleiben, können zu Schäden 

und Verletzungen führen.

h) 

Es wird empfohlen, Augen-, Ohren- und Atemschutz 

zu verwenden.

i) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Kinder  sollten  in  der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu 

vermeiden.

j) 

Legen  Sie  keine  Hände  oder  Gegenstände  in  das 

laufende Gerät!

SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Überhitzen  Sie  das  Gerät  nicht.  Verwenden 

Sie  nur  geeignete  Werkzeuge  für  die  jeweilige 

Anwendung.  Richtig  ausgewählte  Geräte  und  der 

sorgsame  Umgang  mit  ihnen  führen  zu  besseren 

Arbeitsergebnissen.

b) 

Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  der  EIN-/AUS-

Schalter  nicht  ordnungsgemäß  funktioniert.  Geräte, 

die nicht über den Schalter gesteuert werden können, 

sind gefährlich und müssen repariert werden.

c) 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz,  bevor  Sie 

Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das 

Gerät  nicht  mehr  verwenden.  Dies  verringert  das 

Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme.

d) 

Trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung 

beginnen.  Eine  solche  vorbeugende  Maßnahme 

verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung 

des Geräts.

e) 

Trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Druckleitung,  bevor 

Sie  Zubehör  einstellen,  auswechseln  oder  wenn 

Sie  das  Gerät  nicht  mehr  verwenden.  Eine  solche 

vorbeugende Maßnahme reduziert das Unfallrisiko.

f) 

Nicht  verwendete  Werkzeuge  sind  außerhalb 

der  Reichweite  von  Kindern  sowie  von  Personen 

aufzubewahren,  welche  weder  das  Gerät  noch  die 

Anleitung  kennen.  In  den  Händen  unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.

g) 

Halten  Sie  das  Gerät  stets  in  einem  einwandfreien 

Zustand.  Prüfen  Sie  vor  jeder  Inbetriebnahme,  ob 

am  Gerät  und  seinen  beweglichen  Teilen  Schäden 

vorliegen  (defekte  Komponenten  oder  andere 

Faktoren,  die  den  sicheren  Betrieb  der  Maschine 

beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines  Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

h) 

Halten  Sie  das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von 

Kindern.

i) 

Reparatur  und  Wartung  von  Geräten  dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird 

die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

j) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

k) 

Beachten  Sie  bei  Transport  zwischen  Lager  und 

Bestimmungsort  und  Handhabung  des  Gerätes  die 

Grundsätze  für  Gesundheits-  und  Arbeitsschutz  des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .

l) 

Vermeiden  Sie  Situationen,  in  denen  das  Gerät 

bei  laufendem  Betrieb  unter  schwerer  Last  stoppt. 

Dies  kann  zu  Überhitzung  und  damit  zu  einer 

Beschädigung des Gerätes führen. 

m)  Berühren  Sie  keine  beweglichen  Teile  oder 

Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz 

getrennt.

n) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  während  des  Betriebs  zu 

schieben, umzustellen oder zu drehen.

o) 

Lassen  Sie  dieses  Gerät  während  des  Betriebs  nicht 

unbeaufsichtigt.

p) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

q) 

Bearbeiten Sie nie zwei Elemente gleichzeitig.

r) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Aufsicht  durch  eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

s) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

t) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

u) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

v) 

Die  Ventilationsöffnungen  dürfen  nicht  verdeckt 

werden!

5

U S E R   M A N U A L

LEGEND

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to BLADE SHARPENER.

ELECTRICAL SAFETY

a) 

The plug must fit the socket. Do not modify the plug 

in any way. Using original plugs and matching sockets 

reduces the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  elements  such  as  pipes, 

heaters, boilers and refrigerators. There is an increased 

risk of electric shock if the earthed device is exposed 

to rain, comes into direct contact with a wet surface 

or is operating in a damp environment. Water getting 

into the device increases the risk of damage to the 

device and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep  the  cable  away  from  heat  sources,  oil,  sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

e) 

If working with the device outdoors, make sure to use 

an extension cord suitable for outdoor use. Using an 

extension cord suitable for outdoor use reduces the 

risk of electric shock.

f) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

ATTENTION! 

Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

g) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug 

or  device  in  water  or  other  liquids.  Do  not  use  the 

device on wet surfaces.

h) 

ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

i) 

Do  not  use  in  very  humid  environments  or  in  the 

direct vicinity of water tanks.

j) 

Prevent the device from getting wet. Risk of electric 

shock!

SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

Do  not  use  the  device  in  a  potentially  explosive 

environment,  for  example  in  the  presence  of 

flammable liquids, gases or dust. The device generates 

sparks which may ignite dust or fumes.

c) 

If  you  discover  damage  or  irregular  operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

d) 

Only  the  manufacturer’s  service  centre  may  make 

repairs to the product. Do not attempt to make repairs 

yourself!

e) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

f) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO2) fire extinguisher (one intended for use on live 

electrical devices) to put it out.

g) 

Children  or  unauthorised  persons  are  forbidden  to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

h) 

Use the device in a well-ventilated space.

i) 

The  device  produces  dust  and  debris  during 

operation. It is important to protect bystanders from 

their harmful effects.

j) 

Regularly inspect the condition of the safety labels. If 

the labels are illegible, they must be replaced. 

k) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

l) 

Keep packaging elements and small assembly parts in 

a place not available to children.

m)  Keep the device away from children and animals.

n) 

If this device is used together with another equipment, 

the  remaining  instructions  for  use  shall  also  be 

followed.

PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The  machine  may  be  operated  by  physically  fit 

persons  who  are  able  to  handle  the  machine,  are 

properly  trained,  who  have  reviewed  this  operating 

manual  and  have  received  training  in  occupational 

health and safety.

c) 

Use  personal  protective  equipment  as  required 

for  working  with  the  device,  specified  in  section  1 

(Legend). The use of correct and approved personal 

protective equipment reduces the risk of injury.

REMEMBER!

 

When using the device, protect children 

and other bystanders.

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Use ear protection. Exposure to loud noise 

may result in hearing loss.
Wear protective goggles.
Wear a dust mask (respiratory tract 

protection).
Wear protective gloves.

Use an adjustable guard.
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Loud noise warning!
ATTENTION! Rotating parts, entanglement 

hazard!

Class II protection device with double 

insulation.
Do not touch! Rotating blade! Risk of injury!

Rev. 13.08.2020

Rev. 13.08.2020

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание MSW-CBS-140

Страница 1: ... O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BLADE SHARPENER MSW CBS 140 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 2: ...l sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen h ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigk...

Страница 3: ...arameter oder Konstruktion zu ändern t Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten u Überlasten Sie das Gerät nicht v Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden 5 U S E R M A N U A L LEGEND The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to BLADE SHARPENER ELECTRICAL SAFETY a The plug must fit the socket Do not modify the plug in any way Using original p...

Страница 4: ...ieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć e W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz należy użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zabrania się używania urządzenia jeśli...

Страница 5: ...dowy t Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła u Nie należy przeciążać urządzenia v Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia 9 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na BRUSKA PILOVÝCH KOTOUČŮ ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení kompatibilní Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální...

Страница 6: ...ructions Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques un incendie des blessures graves ou la mort l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez une rallonge électrique d extérieur L utilisation d une rallonge d extérieur ...

Страница 7: ...GAZIONE DEI SIMBOLI Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al AFFILATRICE PER LAME CIRCOLARI SICUREZZA ELETTRICA a La spina del dispositivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componenti ...

Страница 8: ...icista o por el servicio del fabricante g Para evitar electrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCIÓN PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento i No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmed...

Страница 9: ...n marcha accidental d Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro eléctrico Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente e Antes de realizar ajustes reemplazar accesorios o trabajar con la unidad desconecte el conducto de presión Esta medida preventiva reduce el riesgo de accidentes f Mantenga l...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 Rev 13 08 2020 18 Rev 13 08 2020 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...kalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elek...

Отзывы: