background image

Indications relatives à la mise à la terre 

L'appareil doit être mis à la terre. Il est équipé d’un câble d'alimentation possédant un fil de terre
relié à une fiche à contact de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée à une prise de 
courant de sécurité conforme aux prescriptions, correctement installée. En cas de court-circuit, 
la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant de s’échapper par le fil
de terre. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé dédié à la seule alimentation du four. 
L’emploi d’une haute tension est dangereux et peut se traduire par un incendie ou un autre 
accident susceptible d’endommager le four.

ATTENTION: La mauvaise utilisation de la fiche à contact de mise à la terre peut entraîner un 
risque d’électrocution.

Remarques

1.  Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou le raccordement électrique,

adressez-vous à un électricien spécialisé ou à un technicien du service après-vente.

2.  Ni le fabricant et ni le revendeur peuvent être rendus responsables d'endommagements 

du four ou de blessures issus du non-respect de la procédure nécessaire au raccordement
électrique.

Le code de couleur du câble d’alimentation est le suivant:

vert-jaune = TERRE

bleu = NEUTRE

brun =TENSION

Interférences radio

L’utilisation du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre poste de radio, votre
téléviseur ou tout autre équipement similaire.

S’il y a des interférences, vous pouvez les réduire ou les éliminer en prenant les mesures 
suivantes:

1. Nettoyage de la porte et des surfaces d'étanchéité du four

2. Orientation différente de l'antenne réceptrice du poste de radio ou de télévision

3. Changer le four à micro-ondes de place en tenant compte du récepteur

4. Installation du four à micro-ondes à une distance plus grande du récepteur

5. Raccordement du four à micro-ondes à une autre prise murale, de manière 

à ce que le four et le récepteur se trouvent raccordés à des dérivations différentes. 

Indications de mise à la terre · Interférences

36

Manual 8551_multi  13.11.2003 23:27 Uhr  Seite 36

Содержание MD 8551

Страница 1: ...l panel Panneau de commande Pannello comandi Panel de mando Bedieningspaneel 8 T r ffnungsgriff Door release button Poign e d ouverture de la porte Maniglia di apertura dello sportello Empu adura de a...

Страница 2: ...ibles Micro hete lucht Selecteert een van de vier mogelijke kookcombinaties Anzeigenfeld Kochzeit Strom Einstellungen und Zeit werden dargestellt Display screen Cooking time power indicators and prese...

Страница 3: ...energ a de microondas excesiva 1 No intente utilizar este horno con la puerta abierta ya que el hacerlo puede conllevar una exposici n da ina a la energ a de microondas Es importante no doblar ni forz...

Страница 4: ...and care 32 Specifications 35 D signations des pi ces l ments de commande 2 Consignes de s curit 3 Avant d appeler le service apr s vente 35 Installation 35 Instructions de mise la terre 36 Interf re...

Страница 5: ...ening 81 Gebruik van het bedieningspaneel 81 Klok instellen 81 Microgolfoven 81 Grill 82 Hete lucht 82 Microgolf grill 83 Microgolf hete lucht 84 Ontdooien 85 Koken in verschillende stappen 85 Instell...

Страница 6: ...gen oder Dichtfl chen gebrochene oder lockere T rscharniere oder Klinken sowie Dellen im Innenraum oder an der T r Sollte ein Schaden vorliegen benutzen Sie den Herd nicht und wenden Sie sich an den K...

Страница 7: ...dendiensttechniker 2 Weder der Hersteller noch der H ndler bernehmen irgendwelche Haftung f r Sch den am Herd oder Verletzungen die die daraus entstehen dass die Verfahrensweisen f r Elektro anschl ss...

Страница 8: ...ln in Kunststoff oder Papierbeh ltern den Herd im Auge da die M glichkeit besteht dass sich die Beh lter entz nden b Entfernen Sie die Verschl sse von Papier oder Kunststoffbeuteln bevor Sie sie in de...

Страница 9: ...ng durch den Beh lter passieren um das Gargut erhitzen 2 Metall l sst Mikrowellen nicht durch Metallgeschirr oder Geschirr mit Metalldekor sollte daher nicht verwendet werden 3 Verwenden Sie beim Gare...

Страница 10: ...en Mikrowelle Die Mikrowelle erm glicht eine individuelle Einstellung von Leistungsstufe und Kochzeit W hlen Sie zuerst eine Leistungsstufe aus indem Sie mehrer Male die Taste LEISTUNG dr cken siehe u...

Страница 11: ...inmaligem Dr cken von CANCEL zur ckgestellt ist 2 Dr cken Sie GRILLEN 3 Geben Sie beim Zahlenfeld die Kochzeit ein 4 Dr cken Sie START Anmerkung Die Grillleistung ist vom System auf die volle Stromlei...

Страница 12: ...Mitte der Drehplatte 5 Geben Sie die Kochzeit am Zahlenfeld ein 6 Dr cken Sie Start Mikrowelle Grill Diese Funktionen erm glichen die Kombination von Grill und Mikrowelle mit zwei verschiedenen Einst...

Страница 13: ...COMB 3 backen 1 Dr cken Sie den Knopf MICRO CONVECTION 2 Ben tzenSie die Tasten 1 bis 4 auf dem Zahlenfeld um zur Eingabe der Hei lufttemperatur zu gelangen in diesem Fall w hlen Sie die Zahlentaste...

Страница 14: ...d in ein mikrowellensicheres bzw geeignetes Gef gegeben werden k nnen 4 Die maximale Auftauzeit betr gt 99 Minuten und 99 Sekunden Nach Ablauf der Auftauzeit piept das Ger t 4 mal und auf dem Display...

Страница 15: ...die Taste KARTOFFEL und dann die Zahlen 1 bis 4 je nach Anzahl der Portionen 140 200g 2 Dr cken Sie zweimal die Taste KARTOFFEL und dann die Zahlen 1 bis 4 je nach Anzahl der Portionen 250 310 g Anme...

Страница 16: ...ie 1 Dr cken Sie ein oder zweimal FLEISCHSPIESS 2 Geben Sie ber die Tasten 1 bis 4 die Menge ein 3 Dr cken Sie START Als Anhaltspunkt dienen die folgenden Kochtabellen 1 Dr cken Sie einmal die Taste F...

Страница 17: ...r cken Sie einmal die Taste AUFW RMEN Das Display zeigt den Code und 3 40 2 Dr cken Sie START Kuchen 1 Dr cken Sie einmal die Taste KUCHEN Das Display zeigt den Code und 40 00 2 Dr cken Sie START Anme...

Страница 18: ...l sen Dr cken Sie die L SCHEN Taste erneut 3 Sekunden lang Es ert nt ein Piepton und die Anzeige im Display erlischt Schnellstart Diese Funktion stellt das Ger t einfach auf Mikrowellenessen mit 100 M...

Страница 19: ...e T r ge ffnet um zu vermeiden dass die Mikrowelle versehentlich eingeschaltet wird 6 Wenn Kondenswasser innen oder au en auf der T r vorhanden oder die T r beschlagen ist wischen Sie sie mit einem we...

Страница 20: ...20 Notizen...

Страница 21: ...such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the ove...

Страница 22: ...electrician or service person 2 Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection...

Страница 23: ...ist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames d Do not use the cavity...

Страница 24: ...crowave can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments...

Страница 25: ...ize cooking power and time First you select a power level by pressing the POWER button a number of times see the table below Then you set the cooking time maximum 99 min plus 99 sec using the numeric...

Страница 26: ...is reset by pressing the CANCEL pad once 2 Press GRILL button 3 Use the number pads to enter cooking time 4 Press START button Note Grill cooking power is set at full power level by the system Maximu...

Страница 27: ...perature 4 Open the door and place container of food at the center of the turntable 5 Use the number pads to enter cooking time 6 Press START button Microwave Grill This feature allows you to combine...

Страница 28: ...erature Suppose you want to bake a cake for 24 minutes on COMB3 1 Press MICRO CONVECTION button 2 Use the number pads 1 4 to enter convection temperature In this case press number pad 3 3 Use the numb...

Страница 29: ...remove from plastic in order to place in a microwave safe dish 4 The maximum defrosting time is 99 minutes plus 99 seconds After time has elapsed four beeps sound and END appears in display Press CANC...

Страница 30: ...ogram have finished let food stand in the oven for 5 10 minutes The cooking time quoted here is for reference only Please always take the cooking timings actually show on the screen of your oven as th...

Страница 31: ...guide 1 Press SKEWERED MEAT pad once and use the number pads 1 4 to enter weight 2 Press SKEWERED MEAT pad twice and use the number pads 1 4 to enter weight Note At the middle of cooking time beeps wi...

Страница 32: ...ill show code and 3 40 2 Press START button Cake 1 Press CAKE pad once the display will show code and 40 00 2 Press START button Note To reset CAKE time press CAKE twice and use the number pads to ent...

Страница 33: ...ll buttons are disabled To cancel the child proof lock Press CANCEL button for three seconds then a beep will sound and the indicator light will come off Quick start Use this feature to program the ov...

Страница 34: ...el leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven...

Страница 35: ...arni res et verrous cass s ou desserr s et traces de chocs l int rieur de la cavit ou sur la porte En cas de dommage quelconque n utilisez pas le four et contactez un technicien de service apr s vente...

Страница 36: ...cialis ou un technicien du service apr s vente 2 Ni le fabricant et ni le revendeur peuvent tre rendus responsables d endommagements du four ou de blessures issus du non respect de la proc dure n cess...

Страница 37: ...e de cuisson du four a Surveillez toujours le four lors du r chauffement d aliments ou de boissons dans des r cipients en plastique ou en papier il y a ici danger que les r cipients s enflamment b Enl...

Страница 38: ...r micro ondes est perm able aux micro ondes Il laisse le rayonnement traverser le r cipient pour r chauffer les aliments cuire 2 Les m taux ne laissent pas passer les micro ondes Des ustensiles en m t...

Страница 39: ...des Le four micro ondes permet un r glage individuel du niveau de puissance et du temps de cuis son S lectionnez d abord un niveau de puissance en appuyant plusieurs reprises sur la touche PUISSANCE v...

Страница 40: ...ppui sur CANCEL 2 Appuyez sur CUISSON AU GRIL 3 Introduisez le temps de cuisson au tableau des chiffres 4 Appuyez sur DEPART Remarque La puissance du gril est r gl e par le syst me sur la puissance co...

Страница 41: ...au milieu de l assiette tournante 5 Introduisez le temps de cuisson au tableau des chiffres 6 Appuyez sur DEPART Four micro ondes Gril Ces fonctions permettent la combinaison du gril et des micro ond...

Страница 42: ...age 3 COMB 3 1 Appuyez sur le bouton MICRO ONDES CONVECTION 2 Utilisez les touches 1 4 sur le tableau des chiffres pour parvenir l introduction de la temp rature de l air chaud dans ce cas s lectionne...

Страница 43: ...aux micro ondes 4 Le temps maximum de d cong lation est de 99 minutes et 99 secondes A expiration du temps de d cong lation l appareil met 4 b pes et FIN appara t au display fin du program me Appuyez...

Страница 44: ...MME DE TERRE et ensuite sur les chiffres 1 4 en fonction du nombre de portions 140 200 g 2 Appuyez une fois sur la touche POMME DE TERRE et ensuite sur les chiffres 1 4 en fonction du nombre de portio...

Страница 45: ...ez une ou deux fois sur BROCHETTE DE VIANDE 2 Introduisez la quantit l aide des touches 1 4 3 Appuyez sur DEPART Les tableaux de cuisson suivants servent de rep re 1 Appuyez une fois sur la touche BRO...

Страница 46: ...he RECHAUFFER Le display affiche le code et 3 40 2 Appuyez sur DEPART G teau 1 Appuyez une fois sur la touche GATEAU Le display affiche le code et 40 00 2 Appuyez sur DEPART Remarque Modifier le r gla...

Страница 47: ...EFFACER pendant 3 secondes des enfants Un b pe retentit et l affichage s efface du display D part rapide Cette fonction positionne l appareil simplement sur cuisson aux micro ondes avec 100 de puissa...

Страница 48: ...laissez la porte du four ouverte pour que ce dernier ne se mette pas involontairement en marche 6 Lorsque de l eau de condensation se pr sente l int rieur ou l ext rieur sur la porte veuillez essuyer...

Страница 49: ...tela Controllare che il forno non presenti guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello danneggiate cerniere o chiavistello dello sportello allentati e ammaccature all interno del forno o sullo s...

Страница 50: ...icista esperto oppure un tecnico dell assistenza 2 Il costruttore e il rivenditore non assumono alcuna responsabilit per danni al forno o lesioni personali imputabili alla mancata osservanza delle pro...

Страница 51: ...di carta o di plastica prima di intro durle nel microonde c Se si sviluppa del fumo spegnere o scollegare il microonde e tenere chiuso lo sportello per soffocare le fiamme d Non usare la cavit del mi...

Страница 52: ...allo o piatti con decorazioni metalliche 3 Non utilizzare prodotti di carta riciclata quando si cuoce a microonde in quanto possono contenere piccoli frammenti metallici in grado di produrre scintille...

Страница 53: ...microonde consente di impostare individualmente il livello di potenza ed il tempo di cottura In un primo momento selezionare un livello di potenza premendo ripetutamente il tasto POTENZA si veda la t...

Страница 54: ...tasto CANCEL 2 Premere GRILL 3 Con i tasti del campo numerico immettere il tempo di cottura 4 Premere il tasto START Nota La potenza del grill preimpostata dal sistema sul valore massimo di corrente...

Страница 55: ...ntro del piatto rotante 5 Immettere il tempo di cottura con i tasti del campo numerico 6 Premere Start Microonde grill Queste funzioni consentono di combinare la cottura a grill ed a microonde con due...

Страница 56: ...tazione 3 COMB 3 1 Premere il pulsante MICRO CONVECTION 2 Utilizzare i tasti da 1 a 4 del campo numerico per accedere all immissione della temperatura dell aria calda in questo caso premere il tasto n...

Страница 57: ...atto per forni a microonde 4 Il tempo massimo di scongelamento di 99 minuti e 99 secondi Al termine del tempo di scon gelamento l apparecchio emette quattro segnali acustici consecutivi e sul display...

Страница 58: ...lta il tasto PATATE e quindi i tasti numerici da 1 a 4 a seconda del numero di porzioni 140 200 g 2 Premere due volte il tasto PATATE e quindi i tasti numerici da 1 a 4 a seconda del numero di porzion...

Страница 59: ...di carne 1 Premere una o due volte il pulsante SPIEDINI 2 Con i tasti da 1 a 4 immettere la quantit 3 Premere il tasto START Le seguenti tabelle offrono un riferimento per la cottura 1 Premere una vol...

Страница 60: ...sto RISCALDAMENTO Il display visualizza il codice e 3 40 2 Premere il tasto START Dolci 1 Premere una volta il tasto DOLCI Il display visualizza il codice e 40 00 2 Premere il tasto START Nota Modific...

Страница 61: ...azione della Premere e tenere premuto di nuovo il tasto CANCELLA per sicurezza bambini 3 secondi Viene emesso un segnale acustico ed il display si spegne Avvio rapido Questa funzione imposta l apparec...

Страница 62: ...are aperto lo sportello del forno per impedire che il forno si accendi accidentalmente 6 Se si accumula del vapore all interno oppure all esterno dello sportello pulire con un panno morbido Ci normale...

Страница 63: ...de goma y superficies de cierre herm tico da adas bisagras y trinquetes de puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro de la cavidad interior del horno o en la puerta Si existe cualquier da o no pong...

Страница 64: ...lte con un electricista cualificado o con personal de servicio 2 Ni el fabricante y el distribuidor aceptar n responsabilidad alguna por los da os ocasionados al horno o por las lesiones personales re...

Страница 65: ...antes de colocar stas dentro del horno c Si se observa humo apague o desenchufe el aparato y mantenga cerrada la puerta para ahogar cualquier posible llama d No utilice el hueco del horno para almace...

Страница 66: ...en penetrar en el metal por ello no se deben usar utensilios de metal o platos con adornos met licos 3 No utilice productos de papel reciclado cuando cocine en el microondas ya que puede contener pequ...

Страница 67: ...individual de los niveles de potencia y del tiempo de cocci n Seleccionar primeramente un nivel de potencia pulsando la tecla POTENCIA varias veces ver la tabla siguiente Ajustar despu s el tiempo de...

Страница 68: ...ializado despu s de pulsar CANCELAR una vez 2 Pulse GRILL 3 Entre el tiempo de cocci n en el campo num rico 4 Pulse INICIO Nota La potencia del grill est ajustada por el sistema a la potencia completa...

Страница 69: ...comida en el centro del plato giratorio 5 Entre el tiempo de cocci n en el campo num rico 6 Pulse INICIO Microondas grill Esas funciones posibilitan la combinaci n de grill y microondas con dos ajuste...

Страница 70: ...nutos con el ajuste 3 COMB 3 1 Pulse el bot n MICRO CONVECTION 2 Emplee las teclas 1 a 4 del campo num rico para llegar a la entrada de la temperatura de aire caliente en este caso seleccionar la tecl...

Страница 71: ...guro y adecuado para microondas 4 El tiempo m ximo de descongelaci n es de 99 minutos y 99 segundos Cuando ha pasado el tiempo de descongelaci n el aparato pita 4 veces y en el display aparece FIN fin...

Страница 72: ...n meros del 1 al 4 en dependencia de la cantidad de porciones 140 200g 2 Pulse dos veces la tecla PATATAS y despu s los n meros del 1 al 4 en dependencia de la cantidad de porciones 250 310 g Nota Des...

Страница 73: ...carne 1 Pulse PINCHO una o dos veces 2 Entre la cantidad a trav s de las teclas del 1 al 4 3 Pulse INICIO Como punto de referencia sirven las tablas siguientes 1 Pulse una vez la tecla PINCHO selecci...

Страница 74: ...tar 1 Pulse la tecla CALENTAR una vez El display indica el c digo y 3 40 2 Pulse INICIO Dulces 1 Pulse la tecla DULCES una vez El display indica el c digo y 40 00 2 Pulse INICIO Nota Modifique el ajus...

Страница 75: ...de nuevo la tecla BORRAR por espacio de 3 segundos seguro infantil Suena un pitido y en el display desaparece la indicaci n Arranque r pido Esa funci n ajusta sencillamente el equipo al 100 de potenc...

Страница 76: ...eje abierta la puerta del horno para impedir que ste se ponga en funcionamiento accidentalmente 6 Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno l mpielo con un tra...

Страница 77: ...delingen mogen niet kapot zijn of los zitten Er mogen geen deuken in de deur of in de binnenruimte van het toestel zitten Indien u enige beschadiging of afwijking constateert gebruik de microgolfoven...

Страница 78: ...noch de leverancier kan aansprakelijk worden gesteld voor enige schade aan de microgolfoven of enig persoonlijk letsel dat voortvloeit uit niet naleving van de instructies inzake de elektrische aansl...

Страница 79: ...n alvorens u het product in de microgolfoven plaatst c Wanneer u rook ziet het toestel uit te schakelen of de stekker van het toestel uit het stopcontact te verwijderen en de deur gesloten te houden o...

Страница 80: ...of schotels met een metalen afwerking dienen te worden vermeden 3 Gebruik geen producten waarin kringlooppapier is verwerkt wanneer u de microgolfoven gebruikt aangezien dergelijke producten metalen...

Страница 81: ...eren 3 U drukt op KLOK om te bevestigen Microgolfoven Met de microgolfoven kunt u het vermogen en de kooktijd afzonderlijk instellen Selecteer eerst een bepaald vermogen en druk daarvoor verschillende...

Страница 82: ...steem gereset is wanneer u n keer op CANCEL heeft gedrukt 2 Druk op GRILLEN 3 Voer met de cijfertoetsen de kooktijd in 4 Druk op START Opmerking Het grillvermogen wordt door het systeem ingesteld op h...

Страница 83: ...ten op het midden van de draaischotel 5 Voer de kooktijd in met de cijfertoetsen 6 Druk op Start Microgolf grill Met deze functies is een combinatie mogelijk van grill en microgolfoven met twee versch...

Страница 84: ...COMB 3 1 Druk op de knop MICRO CONVECTION 2 Gebruik de cijfertoetsen 1 tot 4 om de heteluchttemperatuur in te voeren in dit geval kiest u de cijfertoets 3 3 Om de kooktijd in te voeren maakt u evenee...

Страница 85: ...een houder kunnen wor den gelegd die microgolfbestendig is 4 De maximale ontdooitijd bedraagt 99 minuten en 99 seconden Na afloop van de ontdooitijd zijn 4 pieptonen te horen op het display verschijnt...

Страница 86: ...n dan op de cijfertoetsen 1 tot 4 afhankelijk van het aantal porties 140 200g 2 Druk twee keer op de toets AARDAPPELEN en dan op de cijfertoetsen 1 tot 4 afhankelijk van het aantal porties 250 310 g O...

Страница 87: ...keer op VLEES AAN HET SPIT 2 Voer met de cijfertoetsen 1 tot 4 de gewenste hoeveelheid in 3 Druk op START Als uitgangspunt dienen de volgende kooktabellen 1 Druk n keer op de toets VLEES AAN HET SPIT...

Страница 88: ...ARMEN Op het display verschijnt de code 3 40 2 Druk op START Taart 1 Druk n keer op de toets GEBAK Op het display verschijnt de code 40 00 2 Druk op START Opmerking Tijdsinstelling voor GEBAK verander...

Страница 89: ...van de Druk nog eens gedurende 3 seconden op de toets WISSEN kinderbeveiliging Er is een pieptoon te horen en het display gaat weer uit Snelle start Deze functie stelt het toestel gewoon in op microgo...

Страница 90: ...bedieningspaneel reinigt dient u de deur van het toestel open te laten om te voorkomen dat u het toestel per ongeluk aanzet 6 Indien de binnen of buitenkant van de deur beslaat veegt u deze af met ee...

Страница 91: ...Dimensiones exteriores H x W x D Dimensioni esterne H x larg x prof Afmetingen behuizing H x B x D Abmessungen des Garraums H x B x T Oven cavity dimensions H x W X D Dimensions de la cavit H x L x P...

Страница 92: ...adrid Hot Line 902151448 Fax 914604772 hotline visonic es D MTC Medion Technologie Center Freiherr vom Stein Str 131 D 45467 M lheim Ruhr Tel 01805 633 633 Fax 01805 665 566 0 12 Euro Minute innerhalb...

Отзывы: