background image

 

Ne descendez pas d'une échelle inclinée à un niveau plus élevé sans 

sécurité supplémentaire, comme attacher ou utiliser un dispositif de 

stabilité approprié. 

 

 

Climb the ladder without platform never higher than the fourth position 

from above. Do not stand on the top 4 rungs of a leaning ladder. 

Klettern Sie die Leiter ohne Plattform nie höher als die vierte Position von 

oben.  Die obersten 4 Sprossen einer Anlegeleiter nicht als Standfläche 

benutzen. 

Beklim de ladder zonder platform nooit hoger dan de vierde standplaats van 

bovenaf. Ga niet op de bovenste 4 sporten staan van een leunende ladder. 

Montez à l'échelle sans plate-forme jamais plus haut que la quatrième 

position d'en haut. Ne vous tenez pas sur les 4 échelons supérieurs d’une 

échelle inclinée. 

 

Ladders should only be used for light work of short duration. 

Leitern sollten nur für leichte Arbeiten von kurzer Dauer benutzt werden. 

Ladders mogen alleen worden gebruikt voor lichte werkzaamheden van 

korte duur. 

Les échelles ne doivent être utilisées que pour des travaux légers de courte 

durée. 

 

Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work (not this 

ladder). 

Für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung nichtleitende 

Leitern benutzen (nicht diese Leiter). 

Gebruik niet-geleidende ladders voor onvermijdelijk onder spanning 

staande elektrische werkzaamheden (niet deze ladder). 

Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux électriques 

inévitables (pas cette échelle). 

 

Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as strong 

wind - wind force 6. 

Die Leiter nicht im Freien bei ungünstigen Wetterbedingungen, z. B. 

starkem Wind - Windstärke 6 - benutzen. 

Gebruik de ladder niet buiten bij ongunstige weersomstandigheden, zoals 

harde wind - windkracht 6. 

N'utilisez pas l'échelle à l'extérieur dans des conditions météorologiques 

défavorables, telles que le vent fort - force du vent 6. 

 

 

Do not use the ladder as a bridge. 

Die Leiter nicht als Überbrückung benutzen. 

Gebruik de ladder niet als een brug. 

N'utilisez pas l'échelle comme un pont. 

 

Never  leave an upright ladder unattended.  Take precautions against 

children playing on the ladder. 

Lassen Sie eine aufgestellte  Leiter niemals unbeaufsichtigt. 

Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine Kinder auf der Leiter spielen. 

Laat een opgestelde ladder nooit onbeheerd achter.  Neem 

voorzorgsmaatregelen tegen kinderen die op de ladder spelen. 

Ne laissez jamais une échelle tirée sans surveillance.  Prenez des 

précautions contre les enfants jouant sur l'échelle. 

 

Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area. 

Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich 

möglichst verriegeln. 

Beveilig deuren (geen nooduitgangen) en ramen waar mogelijk in het 

werkgebied. 

Содержание TL-264

Страница 1: ...TELESCOPIC LADDER TL 264 TL 331 USER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUEL D UTILISATION mrSafe TL 264 TL 331 TL 391 01 2021 TL 391...

Страница 2: ...kg Max number of user Max Benutzeranzahl Max aantal gebruikers Nombre max d utilisateurs 1 1 1 Max standing height Max Stehh he Max Standhoogte Hauteur max Approx 1 39 m Do not stand on the top 4 run...

Страница 3: ...ot overreach Seitliches Hinauslehnen vermeiden Niet te ver reiken Ne pas exag rer Ensure ground is free from contaminants Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie en Zorg ervoor dat de grond vrij is v...

Страница 4: ...d make ladder use unsafe Sind Sie gesundheitlich in der Lage die Leiter zu benutzen Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten Medikamenteneinnahme Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen bei der Benutzung...

Страница 5: ...pection is required F r gewerbliche Benutzer ist eine regelm ige berpr fung erforderlich Voor professionele gebruikers is regelmatige periodieke inspectie vereist Pour les utilisateurs professionnels...

Страница 6: ...e den Querstabilisator in den Einschnitt des Holms ein F hren Sie den Bolzen durch die Holme und den Querstabilisator Befestigen Sie die Muttern und ziehen Sie sie fest an GEBRUIK ALTIJD DE STABILISAT...

Страница 7: ...e Die Leiter muss auf einem ebenen waagrechten und unbeweglichen Untergrund stehen De ladder dient op een vlakke loodrechte en onbeweegbare basis te staan L chelle doit tre sur une base uniforme de ni...

Страница 8: ...r andere freiliegende elektrische Betriebsmittel Metallleitern sind leitf hig f r Elektrizit t Stellen Sie Metallleitern mindestens 2 Meter von nicht isolierten stromf hrenden Teilen entfernt auf Stel...

Страница 9: ...hre G rtelschnalle den Nabel zwischen den Holmen halten und mit beiden F en auf derselben Stufe Sprossen stehen Stehe niemals mit einem Fu auf der Leiter und mit dem anderen Fu zum Beispiel auf einem...

Страница 10: ...de ladders voor onvermijdelijk onder spanning staande elektrische werkzaamheden niet deze ladder Utilisez des chelles non conductrices pour les travaux lectriques in vitables pas cette chelle Do not u...

Страница 11: ...bs tzen oder Clogs Tragen Sie keine Schuhe mit rutschigen oder schmutzigen Sohlen Draag geen ongeschikt schoeisel bij het beklimmen van een ladder geen slippers schoenen met hoge hak of klompschoenen...

Страница 12: ...nd des Stehens auf der Leiter diese nicht bewegen Verplaats geen ladder terwijl u erop staat Ne d placez pas une chelle lorsque vous vous tenez dessus Do not operate unlocking mechanisms while someone...

Страница 13: ...r Benutzung ausgel st werden Voordat de ladder wordt gebruikt moet worden gecontroleerd of alle vergrendelingsmechanismen naar behoren werken Als het mechanisme niet goed werkt gebruik de ladder dan n...

Страница 14: ...rt onder het deel dat u niet wilt verlengen en schuift u deze sport uit tot hij is vergrendeld Herhaal dit voor alle andere sporten totdat u de ladder hebt uitgeschoven tot de gewenste lengte Zorg erv...

Страница 15: ...above rungs will be automatically unlocked and folded together Wenn Sie die Entriegelungstasten bet tigen werden alle oberen Sprossen des dar ber liegenden Leiterteils automatisch entriegelt und zusam...

Страница 16: ...apidement par exemple humidit chaleur excessive ou exposition aux l ments Store the ladder in a position which helps it to remain straight and sagging is prevented e g hung by the stiles on proper lad...

Страница 17: ...ux sur votre chelle Keep your ladder clean and free from any foreign matter Halten Sie die Leiter stets sauber und frei von jedwedem Material das nicht zur Leiter geh rt Houd uw ladder schoon en vrij...

Страница 18: ...ose oder korrodiert sind Controleer of bevestigingen meestal klinknagels schroeven of bouten niet ontbreken loszitten of gecorrodeerd zijn V rifiez que les fixations g n ralement les rivets les vis ou...

Страница 19: ...n Controleer of de vergrendelingen indien aanwezig niet beschadigd of gecorrodeerd zijn en correct werken V rifiez que les loquets de verrouillage le cas ch ant ne sont pas endommag s ou corrod s et f...

Страница 20: ...rchschnittlichen Kundendienst Deshalb gew hrt Mr Safe eine Produktgarantie auf alle Material und Produktionsfehler f r einen Zeitraum von zwei 2 Jahren ab Datum des Kaufbelegs Die Garantiebedingungen...

Отзывы: