background image

BA2046/02/16

13

6 Maintenance

Regular maintenance is not required.
During the regular check of the transformer, we recommend 
checking the following.
-  Check the exterior of the installed device for damage. 

6 Maintenance 
7 Disposal 
8 Technical data

      

CAUTION

The details made within these operating instructions are valid

 

for standard products only. For special designs refer to the 
details of the nameplate as well as the order confirmation.

7 Disposal

The device is to be disposed of in accordance with the  
applicable regulations of the European Community.
If the device is not operated within the European Community, 
observe the national codes and regulations for disposal in the 
respective country of use.

8  Technical data

Dimensions

 

refer to Fig. 7

Materials 

Ring and casing: 

Sheet steel, galvanized, 

   

powder coating RAL 7033 

Glass: 

Laminated safety glass 

Temperature bulb: 

Brass, bright 

Mounting plate: 

Stainless steel 

Capillary tube: 

Copper capillary tube 

   

with protective sheath 

Cable glands: 

4x M25x1,5, nickel-plated 

Specifications

Measuring ranges: 

-20...140°C Typ MT-ST160F, 

   

0........160°C Typ MT-STW160F2,

Tolerances: 

± 3°C according to EN 13190 

   

class 1 and DIN16196 

Location: 

indoor and outdoor, tropics 

Ambient temperature: 

-50 to 80 °C 

Degree of protection: 

IP55 in accordance with 

   

IEC 60 529 

Ventilation: 

Ventilation unit, no conden- 

   

sation up to 80%  humidity  

Drag hand: 

Resetable maximum pointer

Microswitches

Number: 

1 to 6 adjustable 

  

microswitches 

Rated current: 

5A at 250VAC (110VAC)  

  

cos

φ

=1  

   

0,4A at 250VDC  

   

0,6A at 110VDC  

Switch positions: 

Refer to Fig. 5 and 6, 

   

others on request 

Switching distance: 

6% of measuring range 

Switching hysteresis: 

approx. 5°C  

   

(at decreasing temperatures) 

Contact materials: 

Silver-Cadmium-Oxide 

Rated insulation voltage: 

 2500VAC/1min-switching 
contacts to ground

1+2 close switching, standart

 red  blue 

green 

yellow

Fig. 5

Fig. 6

1+2/3+4 close switching

 red 

blue 

green 

yellow

      

CAUTION

The pointer thermometers are calibrated and set at the 
factory. Readjusting them results in the loss of accuracy 
as well as the guarantee for the device.

Furthermore, a later readjustment can lead to deviations 
between the pointer thermometer and the analog 
outputs of the transformer temperature transmitter type 
ZT-F2.1.

Содержание MESSKO TRASY MT-ST160F

Страница 1: ...BA2046 02 16 RU EN MESSKO TRASY Стрелочные термометры POINTER THERMOMETER Руководство по эксплуатации Operating Instructions ...

Страница 2: ...BA2046 02 16 2 ...

Страница 3: ...ация 7 8 Технические данные 7 9 Приложение 9 9 1 Монтажный чертеж 9 9 2 Кабельный сальник 9 Сохраните инструкцию для последующего применения Contents 1 Safety 10 1 1 Safety instructions 10 1 2 Specified application 10 1 3 Important notes on equipment operation 10 2 Product specification 10 2 1 MT ST160F 10 2 2 MT STW160F2 11 3 Installation 11 3 1 Mounting the device 11 3 2 Capillary tube 11 3 3 Te...

Страница 4: ...ацию эксплуатацией и техническим обслуживанием прибора должны иметь достаточную квалификацию точно соблюдать данную инструкцию по эксплуатации Ошибки или небрежность при эксплуатации устройства представляют опасность для здоровья и жизни персонала для самого устройства и другого имущества Пользователя для правильной работы устройства В данной инструкции по эксплуатации для выделения важной информа...

Страница 5: ...я датчик может устанавливаться в монтажную или комбинированную гильзу Более подробная информация о комбинированной гильзе содержится в инструкции по эксплуатации BA 2032 2 2 MT STW160F2 Стрелочный термометр с настраиваемыми микровыключателями для отображения температуры обмотки трансформатора косвенное измерение Разница между температурой охлаждающей жидкости масло и температурой обмотки зависит о...

Страница 6: ...с 4 Для настройки микровыключателя передвиньте его рукой в нужное положение ВНИМАНИЕ Нельзя перевигать микровыключатели за цветные флажки Они могут отломиться или деформироваться Рис 4 Чтобы проверить микровыключатели которые находятся справа от стрелки термометра передвиньте стрелку термометра вручную по часовой стрелке мимо всех микровыключателей и верните ее назад Возвратная пружина потянет стр...

Страница 7: ...те государственные законы и нормативные документы по утилизации действующие в стране эксплуатации 8 Технические данные Размеры см рис 7 Материалы Кольцо и корпус листовая сталь оцинкованная с покрытием RAL 7033 Смотровое стекло многослойное стекло с ультрафиолетовым фильтром Датчик температуры светлая латунь Монтажная пластина нержавеющая сталь Капиллярная трубка медная с защитойl Сальники 4x M25x...

Страница 8: ...DC 0 6A при 110 В DC Расположение микровыключ см рис 5 и 6 другие по запросу Расстояние между микровыключателями 6 отдиапазона измерений Гистерезис переключения ок 5 C при понижении температуры Материал контактов оксид серебра и кадмия Номинальное напряжение изоляции 2500 В AC 1мин переключающие контакты относительно земли 8 Технические данные ...

Страница 9: ... 8 9 Приложение Адаптер на приборе EN 60423 Кольцо круглого сечения Кабель Уплотнительное кольцо для кабелей D 9 19 мм 0 35 0 75 Шайба для задержки пыли PE LD для неиспользуемых сальников SW30 SW28 Латунь никелированная Стальные шайбы оцинкованные Латунь никелированная ...

Страница 10: ...ameplate and in the operating instructions prior to commissioning the device 1 3 Important notes on equipment operation The user is obliged to comply with the national health and safety regulations It is especially emphasized that works performed to live e g dangerous contact components are permissible only while these components are either de energized or protected against direct contact Electric...

Страница 11: ...e refer to the operating instructions BA2526030 for the ZT F2 1 3 Installation 3 1 Mounting the device The pointer thermometer is attached to the transformer by its mounting plate Fig 1 11 The spacing between the fixing holes is 140mm and the diameter of the holes is 9mm The thermom eter should be installed vertically The location of the device must be chosen to avoid any irregular vibrations or e...

Страница 12: ...ring pulls the pointer back to its original position Fig 4 Fig 2 1 Kick protection 2 Thermowell 3 Temperature sensor 4 Fixing screw 1 4 Fig 3 CAUTION The pointer must never be turned anti clockwise to lower temperatures This will damage the measuring system CAUTION Do not slide the microswitches on the colored indicator points The indicator points may break off or be bent CAUTION Do not release th...

Страница 13: ...kel plated Specifications Measuring ranges 20 140 C Typ MT ST160F 0 160 C Typ MT STW160F2 Tolerances 3 C according to EN 13190 class 1 and DIN16196 Location indoor and outdoor tropics Ambient temperature 50 to 80 C Degree of protection IP55 in accordance with IEC 60 529 Ventilation Ventilation unit no conden sation up to 80 humidity Drag hand Resetable maximum pointer Microswitches Number 1 to 6 a...

Страница 14: ...pendix Adapter at the device acc to EN 60423 Buna N NBR O ring cable multiple sealing ring NBR for cables ø 9 19 mm 0 35 0 75 dust cap PE LD for unused cable glands wrench size 30mm wrench size 28mm brass nickel electoplated steel washers galvanized brass nickel electoplated ...

Страница 15: ...BA2046 02 16 15 ...

Страница 16: ...en com messko Обратите внимание данные поставляемых приборов могут в деталях отличаться от данных приведенных в инструкции Мы оставляем за собой права на изменения Please note The data in our publications may differ from the data of the devices delivered We reserve the right to make changes without notice BA2046 02 16 RU EN MESSKO TRASY 78217802 11 16 Messko GmbH 2016 ...

Отзывы: