background image

s-6

 Calentador infrarrojo a gas para tanque

instrucciones de funcionamiento y manual del usuario

instrucciOnes de encendidO 

a.

Antes de intentar encender el calentador, verifique todas
las conexiones con solución jabonosa. 

nunCa uTIlICe

FÓsFOrOs Para COMPrOBar sI eXIsTen FuGas.

Si detecta una fuga de gas, no intente reparar o usar el
calentador. Devuelva el calentador al vendedor o a la dirección
que se indica en la última página.

B.

Combustible: el calentador sólo se debe usar con un cilindro
de gas licuado con extracción de vapor. EL TANQUE DEBE
ESTAR EQUIPADO CON UNA VÁLVULA POL ESTÁNDAR.

 adVertencia 

 USE SÓLO GAS PROPANO HD.5. NO UTILICE NINGÚN OTRO 

TIPO DE COMBUSTIBLE. SI TIENE PREGUNTAS SOBRE EL 
COMBUSTIBLE, CONSULTE A SU VENDEDOR DE PROPANO. 

c.

Gire la perilla reguladora “Hi-Med-Lo-Off” del calentador a la
posición “Med” (hacia la izquierda).

d.

Para encender el calentador, introduzca un fósforo encendido
en el orificio del reflector posterior que indica “light here”
(encender aquí). (Consulte la Figura 5) LUEGO presione el
botón de la válvula de cierre de seguridad. Una vez encendido
el calentador, mantenga el botón de la válvula presionado
durante 30 segundos y suéltelo lentamente. 

aVIsO:

 no

PRESIONE EL BOTÓN DE LA VÁLVULA ANTES DE INTRODUCIR
EL FÓSFORO ENCENDIDO. NUNCA SE UBIQUE FRENTE AL
CAlentADoR MientRAS lo enCienDe.

e.

Si el quemador no se enciende en 30 segundos, gire la perilla
reguladora del calentador a la posición “off” (hacia la derecha)
y espere al menos cinco minutos para que el gas se disipe
antes de volver a encenderlo.

f.

NOTA: Si el orificio se obstruye (indicado por un volumen bajo
de gas mientras funciona en posición “Hi” con un cilindro lleno),
o si el calentador no funciona correctamente por cualquier
motivo, devuelva el calentador al vendedor o a la dirección que
se indica en la última página para su reparación o reemplazo.
no intente RePARAR o toCAR el CAlentADoR.

g.

Ajuste la salida de calor girando la perilla a la posición deseada.

H. nO uTIlICe el CalenTadOr Para COCInar.

Figura 5.

Modelo 

MHS15T

Modelo 

MHS30T

InsTruCCIOnes de aPaGadO Y 

alMaCenaMIenTO 

a.

La válvula de encendido y apagado del tanque de propano
SIEMPRE debe estar en la posición “OFF” (apagado) cuando el
calentador no se utiliza.

B.

Al apagar el calentador, gire la perilla reguladora a la posición
“OFF” (hacia la derecha).

c.   aVIsO:

 Luego de apagar la unidad, el calentador quedará

sumamente caliente. Antes de manipularlo y guardarlo, espere al
menos 15 minutos para que se enfríe. Desconecte el calentador
del tanque antes de manipularlo y guardarlo. RECUERDE: el
accesorio POL es una rosca izquierda.

d.  alMaCenaMIenTO del CalenTadOr:

 El calentador sólo

puede guardarse bajo techo si se desconecta el cilindro y se extrae
del calentador. los cilindros deben guardarse al aire libre, fuera del
alcance de los niños y no se deben guardar en una construcción, 
garaje ni en ninguna área cerrada. Guarde los cilindros sólo
de conformidad con las normas para el Almacenamiento y el
Suministro de Gases Licuados del Petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA
B149.1, Código de Instalación de Gas Natural y Petróleo.

e.

Consulte la página 7 para ver la lista de piezas.

ManTenIMIenTO

a.

Retire el tornillo del soporte de retención de la termocupla (3)
en la parte posterior del ensamble del quemador (2). Retire el
soporte.

B.

Observe la posición de la termocupla (3) en las presillas de
retención de la parte posterior del ensamble del quemador (2).
Retire la termocupla.

c.

Retire el tornillo de mariposa (18) y la arandela de fibra (19) que
fijan la válvula de seguridad (6) al ensamble del quemador (2).

d.

Retire la válvula de seguridad (6) del ensamble del quemador (2).

e.

Retire el orificio del quemador (20) de la válvula de seguridad (6).

f.

Limpie el orificio del quemador con aire comprimido (a 551.6 kPa
(80 psi) como máximo).

g.

Dirija el aire comprimido por el tubo venturi hacia el pleno del
quemador (2) de modo que el polvo acumulado en la rejilla de la
parrilla se disperse hacia fuera. Mantenga el rostro alejado de la
rejilla de la parrilla.

H.

Vuelva a ensamblar el calentador en el orden inverso al de
desarmado.

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Содержание MHS15t

Страница 1: ...s in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the a...

Страница 2: ... OTHER REPRODUCTIVE HARM FOR MORE INFORMATION VISIT WWW P65WARNINGS CA GOV WARNING FUELS USED IN LIQUEFIED PROPANE GAS APPLIANCES AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUEL CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING BENZENE WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM FOR MORE INFORMATION GO TO WWW P65WARNINGS CA GOV WARNING NOT FOR HOME ...

Страница 3: ...en Make sure heater regulator is in the OFF position Insert regulator s connector into tank s valve and turn left counterclock wise with hand as much as possible Do not overtighten 5b MHS5T single Burner Model see Figure 2 Be sure heater is facing away from tank Insert regulator connector into tank valve outlet fitting and turn left counterclock wise until fully tightened Do not overtighten See Fi...

Страница 4: ...ct a propane leak keep out of all low areas Use your neighbor s phone and call your fuel gas supplier and your fire department Do not re enter the building or area Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier FINALLY let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and are...

Страница 5: ...Hi position or for any other reason DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR TAMPER with the heater Any tampering could make the use of the heater unsafe and dangerous Return the heater to the dealer or the address given on last page for repair or replacement K FOR STORAGE The heater Hi Med Lo Off regulating valve should always be turned to off when the heater is not in use Allow at least 15 minutes for coolin...

Страница 6: ...S HEATER FOR COOKING Figure 5 T T SHUTDOWN AND STORAGE INSTRUCTIONS A The bulk propane tank on off valve should ALWAYS be completely turned OFF when the heater is not in use B When shutting off the heater turn the regulator knob on the heater to OFF clockwise C CAUTION After turning unit off heater will remain extremely hot Allow at least 15 minutes for cooling before handling and storing Detach h...

Страница 7: ...ollar Bracket 42618 1 8 Mounting Bolt Knob 17415 1 9 Gas Hose 1741 1 1 10 Burner Assembly with Guards 17419 1 17419 2 11 Label Model Opr Instr 17346 1 17347 1 12 Support Wireframe 17353 1 13 Tip Switch 421 16 1 421 16 2 14 Thermocouple Tip Switch Wire Assembly 17349 1 17349 2 15 Wing Bolt 17342 1 17342 2 16 Fiber Washer 17341 1 17341 2 17 Orifice Not sold separately 1 2 18 Wing Nut 17324 1 19 Bolt...

Страница 8: ...uality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm 25 ppm CO2 5000 ppm 5000 ppm NO2 3 ppm Reg 833 USA Ceiling Limit Short Term Exposure Limit 15 minutes Canada STEL 15 minutes Reg 833 1 hour WSBC WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 100 ppm CO...

Страница 9: ... Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY SunRite warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase SunRite will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective within the 1 year period and is returne...

Страница 10: ...mité de ce type d appareil Aucune bonbonne de propane liquéfié GPL non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité de cet appareil ni d aucun autre appareil EN PRÉSENCE D UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage Éteignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz de l appareil NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE ET NE LE FAITES JAMAIS FONCTIONNER PE...

Страница 11: ... LAVEZ VOUS LES MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ CE PRODUIT POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS PRIÈRE DE CONSULTER WWW P65WARNINGS CA GOV AVERTISSEMENT LES CARBURANTS UTILISÉS DANS LES APPAREILS À DES PRODUITS CHIMIQUES NOTAMMENT LE BENZÈNE CONNU EN CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER ET CAUSER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D AUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION WWW P65WARNINGS CA GOV AVERTISSEMENT NON CONÇU...

Страница 12: ...ne montre à la main le plus loin possible Ne serrez pas trop fort 5b Modèle à double brûleur MHS15T voir Figure 2 Assurez vous que l appareil de chauffage dirige la chaleur loin de la bonbonne de gaz propane Insérez le connecteur de la valve de régulation dans le raccord de sortie de la valve de la bonbonne et vissez à gauche sens inverse des aiguilles d une montre aussi Figure 1 Figure 2a loin qu...

Страница 13: ...une raison de suspecter une fuite de gaz évitez les zones basses Utilisez le téléphone de votre voisin et appelez votre fournisseur de gaz et les pompiers Ne rentrez pas à nouveau dans le bâtiment ou la zone Restez en dehors du bâtiment et éloigné de la zone tant qu elle na pas été sécurisée par les pompiers et votre fournisseur de gaz ENFIN laissez le personnel de votre fournisseur de gaz et les ...

Страница 14: ...pourrait compromettre le fonctionnement sécuritaire de l appareil et pourrait constituer un danger Renvoyez l appareil de chauffage au revendeur ou à l adresse indiquée en dernière page pour le faire réparer ou remplacer K ENTREPOSAGE La valve de régulation Hi Med Lo Off doit toujours être fermée lorsque l appareil de chauffage n est pas utilisé Laissez refroidir l appareil au moins 15 minutes ava...

Страница 15: ...UCTIONS D EXTINCTION ET DE RANGEMENT A La valve on off de la bouteille de propane doit TOUJOURS être complètement tournée sur OFF quand le chauffage n est pas utilisé B Lors de l extinction du chauffage tournez le bouton de réglage sur OFF sens des aiguilles d une montre C PRUDENCE après avoir éteint l appareil le chauffage reste extrêmement chaud Laissez refroidir l appareil au moins 15 minutes a...

Страница 16: ...u gaz 17411 1 10 Assemblage de brûleur avec grilles 17419 1 17419 2 11 Étiquette Modèle Instr 17346 1 17347 1 12 Châssis du support 17353 1 13 Interrupteur de pointe 42116 1 42116 2 14 Assemblage de filage d interrupteur de pointe Thermocouple 17349 1 17349 2 15 Boulon papillon 17342 1 17342 2 16 Rondelle de fibre 17341 1 17341 2 17 Orifice non vendu séparément 1 2 18 Écrou papillon 17324 1 19 Bou...

Страница 17: ...oyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million CO2 5000 parties par million 5000 parties par million NO2 3 parties par million Reg 833 É U Limite de plafond limite d expo...

Страница 18: ... EST du lundi au vendredi Veuillez préciser le numéro de modèle la date d achat et la description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE SUNRITE Inc garantit ses chauffages et accessoires exempts de défaut matériel ou de main d œuvre pour une période de 1 an à partir de la date d achat SUNRITE réparera ou remplacera ce produit gratuitement s il a été prouvé qu il a été défectu...

Страница 19: ...e ningún otro artefacto No almacene ningún cilindro de PL petróleo líquido no conectado para su uso en las proximidades de este artefacto ni de ningún otro artefacto QUÉ HACER SI DETECTA OLOR A GAS No intente encender el artefacto Extinga cualquier llama expuesta Cierre el paso de gas al artefacto NO DEJE EL CALENTADOR SIN SUPERVISIÓN O EN FUNCIONAMIENTO MIENTRAS DUERME Éste es un calentador portá...

Страница 20: ... P65WARNINGS CA GOV ADVERTENCIA LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS ENTRE ELLAS EL BENCENO QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR PARA MÁS INFORMCIÓN WWW P65WARNINGS CA GOV ADVERTENCIA NO APTO PARA USAR EN EL HO...

Страница 21: ...do antihorario lo más que se pueda No ajuste en exceso 5b Modelo MHS15T con un quemador consulte la Figura 2 Asegúrese de que el calentador mire hacia fuera del tanque Inserte el conector del regulador en la conexión de salida de la válvula del tanque y gírelo hacia la izquierda en sentido antihorario hasta ajustar totalmente No ajuste en exceso Consulte la Figura 2a Figura 1 Figura 2a Coloque el ...

Страница 22: ...del área hasta que los bomberos y su suministrador de gas combustible indiquen que es seguro hacerlo FINALMENTE permita que el encargado del servicio del gas combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la existencia de otras fugas y lu...

Страница 23: ...inseguro el uso del calentador Devuelva el calentador al vendedor o a la dirección que se indica en la última página para su reparación o reemplazo K PARA EL ALMACENAMIENTO La válvula reguladora Hi Med Lo Off siempre debe estar en posición off apagado cuando el calentador no se utiliza Antes de manipularlo y guardarlo espere al menos 15 minutos para que se enfríe Desconecte el calentador del cilin...

Страница 24: ...INAR Figura 5 T T INSTRUCCIONES DE APAGADO Y ALMACENAMIENTO A La válvula de encendido y apagado del tanque de propano SIEMPRE debe estar en la posición OFF apagado cuando el calentador no se utiliza B Al apagar el calentador gire la perilla reguladora a la posición OFF hacia la derecha C AVISO Luego de apagar la unidad el calentador quedará sumamente caliente Antes de manipularlo y guardarlo esper...

Страница 25: ...5 1 9 Manguera de Gas 17411 1 10 Conjunto del quemador con protección 17419 1 17419 2 11 Etiqueta modelo instrucciones de uso 17346 1 17347 1 12 Alambre de soporte 17353 1 13 Interruptor 42116 1 42116 2 14 Conjunto de termocupla cable del interruptor 17349 1 17349 2 15 Perno mariposa 17342 1 17342 2 16 Arandela de fibra 17341 1 17341 2 17 Orificio no se vende por separado 1 2 18 Tuerca mariposa 17...

Страница 26: ...de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 partes por millón 5000 partes por millón NO2 3 partes por millón Reg 833 EE UU Límite superior Límite de ex posición por corto tiempo 15 minutos Canadá STEL 15 minutos Reg...

Страница 27: ...ernes de 08 00 a 17 00 hora del este en todas las comunicaciones recuerde incluir el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema GARANTÍA LIMITADA SUNRITE garantiza que sus calentadores y accesorios no presentan defectos de material ni de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra SUNRITE reparará o remplazará este producto sin cargo si se prueba que ...

Отзывы: