Mr. Heater MHC125FAV Скачать руководство пользователя страница 16

Operating Instructions and Owner’s Manual

Mr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

6

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

1.  L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque utilisation 

et au moins une fois par année par un technicien qualifié.

2.  Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique 

souple à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche). 
Si le joint torique est coupé, usé ou endommagé de quelque 
façon, remplacez-le par la pièce # F2737863. Coupez 
l'alimentation en gaz propane liquéfié quand l'appareil n'est 
pas utilisé.

4.  Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la connexion 

entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane liquéfié et 
l'appareil doit être débranchée et la bonbonne doit être retirée 
de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que précisé au chapitre 
5 de la norme relative au rangement et à la manutention des 
produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du 
Code d'installation du gaz naturel et du gaz propane.

ENTRETIEN

Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne 
pas correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il 
fonctionne correctement :

• 

La flamme reste dans l'appareil de chauffage.

• 

La flamme a une teinte bleue avec des pointes de couleur 
jaune.

• 

Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation de 
brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.

• 

Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à l'intérieur ou 
à l'extérieur de l'appareil de chauffage.

• 

Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de l'appareil.

La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l'appareil 
de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez pas un appareil de 
chauffage qui diffère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet 
que le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé 
raccord POL) fournis avec l'appareil de chauffage. 

IMPORTANT : 

Faire correspondre la bande de couleur de l'étiquette fixée au 
tuyau à la couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée 
de gaz propane. N'utilisez aucun élément de substitution. Sur cet 
appareil de chauffage, le régulateur doit être réglé tel qu'indiqué 
à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez un doute au sujet du 
réglage du régulateur, faites-le vérifier.

Si un appareil de chauffage 

ne fonctionne pas correctement, il doit 

être réparé, mais 

seulement par un technicien formé et expérimenté.

Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais, pièces 
et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte description de 
la nature du problème avec la date, le lieu et la preuve d'achat.

Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais 
(pièces et main-d'œuvre) du client.

RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L‘APPAREIL DE 
CHAUFFAGE

Cet appareil est équipé d’un panneau de réglage en hauteur situé 
à l’extrémité de l’échappement du boîtier de contrôle.

1.  Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de l’appareil 

de chauffage quand l’appareil est en marche ou est encore 
chaud. Les réglages de hauteur ne doit être faits qu’après 
que le chauffage soit froid au toucher.

2.  Pour régler la hauteur du tube de combustion de l’appareil 

de chauffage, tournez le bouton de la vis de réglage dans 
le sens anti-horaire et soulevez le tube de combustion à la 
position désirée.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

AVANT LE FONCTIONNEMENT

1.  Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir 

l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en 
découvrez, avertissez 

immédiatement le fabricant.

2.  Respectez toutes les « Précautions ».  

3.  Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du 

régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans 
la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis 
serrez-le avec une clé.

4.  Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le 

raccord en sens horaire.

5.  Serrez fermement toutes les connexions de gaz.

6.  Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes 

les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon. 
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.

7.  Raccordez le cordon d'alimentation à une source 

d'alimentation électrique de 120V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre 
correctement.

8.  Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous 

que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension 
appropriée.

DÉMARRAGE

1.  Avant d'allumer l'appareil de chauffage, laissez toujours le 

ventilateur de l'appareil fonctionner pendant 20 secondes 
pour éliminer le gaz combustible.

2.  Ouvrez lentement le robinet principal de la bouteille de 

propane.

3.  Enfoncez le bouton du robinet de gaz pour allumer le 

chauffage.

4.  Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de 

gaz enfoncé pendant 30 secondes avant de le relâcher, et 
l'appareil de chauffage restera en fonction.

5.  Réglez le taux de combustion avec le clapet à bille au réglage 

souhaité.

6.  L'allumeur fonctionne tant que le cordon d'alimentation est 

branché

 

a) L'allumeur est continuellement en marche

7.  Aucun thermostat n'est disponible pour ces unités.

ARRÊT

1.  Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.

2.  Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans 

le tuyau ait brûlé, puis tournez le bouton de commande en 
position OFF.

3.  Une fois l'unité refroidie, débranchez le cordon 

d'alimentation.

REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE

1.  Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz 

propane. Débranchez l'appareil de chauffage.

2.  Attendez cinq minutes.

3.  Recommencez la procédure « Démarrage ».

Содержание MHC125FAV

Страница 1: ...e agency This is an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 4 OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to ...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE USING A PORTABLE HEATER IN AN ENCLOSED AREA CAN PRODUCE DEADLY CARBON MONOXIDE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS...

Страница 3: ... the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylinders vertically shutoff ...

Страница 4: ...vice people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize the odor of propane LP gas and natural gas Local propane LP ...

Страница 5: ... will be repaired with no charge for either parts or labor Please include a brief statement indicating date place of purchase the nature of the problem and proof of purchase Out of warranty products will be repaired with a charge for parts and labor HEATER ELEVATION ADJUSTMENT This heater is equipped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box 1 Do not adjust t...

Страница 6: ...oximate size of the cylinder required for these heaters To use the chart 1 Select the lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinders good air circulation no frost on cylinders 60 000 BTU HR 16 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C DURATION OF OPERATION MAX ...

Страница 7: ...EATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING WIRING DIAGRAM If any original wiring as supplied with the heater must be replaced It must be replaced with Type AWG 105 C wire or its equivalent except as indicated Type SF 2 200 SGI 250 C ...

Страница 8: ...20949 20900 HLS Mount 1 12 20913 20913 Thermocouple 1 13 20249 20900 High Limit Switch 1 14 20905 20905 Igniter Electrode 1 15 20903 20935 Flame Holder 1 16 20922 20933 Burner Supply Tube 1 17 20953 20953 Electronic Control Module 1 18 N A N A Electronic Control Module Mount 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Capacitor 1 20 20904 20944 Orifice 1 21 20907 20245 Retaining Nut 1 22 20936 20936 Igniti...

Страница 9: ... monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air qual ity USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 83...

Страница 10: ...ress of the dealer from whom you purchased our product The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any c...

Страница 11: ...fait de ne pas respecter les instructions données dans le présent guide avec exactitude risque d entraîner une explosion ou un incendie causant des dommages matériels des blessures et des pertes de vie LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et suivez toutes les instructions Placez les instructions dans un endroit sûr pour référence future Ne laissez personne n ayant pas lu ces instructions mon...

Страница 12: ...ES À COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER LE SERVICE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU D INFORMATION CONCERNANT L APPAREIL DE CHAUFFAGE TELS QUE MANUEL D INSTRUCTIONS ÉTIQUETTES ETC VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE POUR questions des problèmes des pièces manquantes ...

Страница 13: ...ilisation des gaz combustibles et des produits de combustion lors d applications spécifiques Votre autorité locale saura vous conseiller à cet égard Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités ...

Страница 14: ... ait été localisée et colmatée Veuillez lire le feuillet Substance odorante et gaz propane ci joint pour obtenir plus de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane 10 Conservez un écart minimal entre l appareil et tout matériel combustible tel que du papier Figure 2 11 En raison des températures élevées de la surface et de l échappement les adultes et les enfants doivent respect...

Страница 15: ...ncendies ou le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l endroit ne comporte aucun risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz s échappe Assurez vous qu ils aient aéré l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien expérimenté doit colmater toute fuite vérifier la présence d autres fuites puis se...

Страница 16: ...description de la nature du problème avec la date le lieu et la preuve d achat Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais pièces et main d œuvre du client RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est équipé d un panneau de réglage en hauteur situé à l extrémité de l échappement du boîtier de contrôle 1 Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de l ap...

Страница 17: ...tableau 1 Sélectionnez la température de l air la plus basse prévue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d utilisation désiré côté gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffage doivent être munis de bonbonne pleine disposer d une bonne circulation d air ne présenter aucun signe de givre DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX...

Страница 18: ... SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE NOTA SI DU CÃBLAGE D ORIGINE FOURNI AVEC L APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ËTRE REMPLACÉ IL DOIT L ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 C OU UN ÉQUIVALENT À MOINS D INDICATION CONTRAIRE Type SF 2 200 SGI 250 C SOUPAPE DE COMMANDE BLEU BLEU BLEU BLEU JAUNE NOIR NOIR BLANC BLANC BLANC NOIR VERT TERRE OUT SHELT TERRE OUT SHELT ALLUMAGE ACICULA PCB RELAIS M...

Страница 19: ...aut 1 14 20905 20905 Igniter électrode 1 15 20903 20935 Titulaire de la flamme 1 16 20922 20933 Tube Burner Supply 1 17 20953 20953 Module de commande électronique 1 18 N A N A Contrôle électronique de Mont Module 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Condensateur 1 20 20904 20944 Orifice 1 21 20907 20245 Écrou de retenue 1 22 20936 20936 Module d allumage Contol 1 23 20909 20910 Thermoélectrique Val...

Страница 20: ...ion à tout le moins au début du quart de travail et après 4 heures Prévoir un échange d air de ventilation soit naturel ou mécanique tel que requis pour maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les ...

Страница 21: ... réclamation relative à la garantie à Service Department Mr Heater Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 États Unis Indiquez vos nom adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation Indiquez nous également la date d achat et le nom et l adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il...

Страница 22: ...aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 4 Si no se sigue la información de este manual con exactitud puede producirse un incendio o una explosión y provocar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES lea y siga todas las instrucciones Consérvelas en un lugar seguro para futura referencia No permita que nadie que no haya leído e...

Страница 23: ...ÓN ACERCA DEL CALENTADOR COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE RESUMEN ADVERTENCIAS 2 CARACTERÍSTICAS DE CALEFACCIÓN 3 PRECAUCIONES 4 MEDIDAS DE SEGURIDAD 4 LIQUIDACIÓN DE COMBUSTIBLES 4 FADE OLOR ADVERTENCIA 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6 MANTENIMIENTO 6 TAMAÑO Y CAPACIDAD DE BOTELLAS DE PROPANO REQUERIDA 7 ESQUEMAS 8 PIEZAS MHC60FAV 9 PIEZAS MHC125FAV...

Страница 24: ...n el uso de gases combustibles y productos que producen calor en aplicaciones específicas La autoridad local podrá asesorarlo al respecto Calor directo significa que la totalidad de los productos de combustión ingresa en el espacio calefaccionado Si bien este calentador tiene cerca del 100 de eficiencia de combustión libera pequeñas cantidades de monóxido de carbono El monóxido de carbono llamado ...

Страница 25: ...nsulte la hoja adjunta sobre Ausencia de olor y propano para conocer mejor cómo detectar fugas de propano 10 Mantenga el espacio libre mínimo respecto de material combustible normal como papel Figura 2 11 Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el escape adultos y niños deben respetar las distancias mínimas para evitar quemarse o que su ropa se prenda fuego 14 Utilizar sólo sobre...

Страница 26: ... seguro hacerlo FINALMENTE permita que el encargado del servicio del gas combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la aplicación PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR FALTA DE DETECC...

Страница 27: ... compra la naturaleza del problema y un comprobante de compra Los productos que ya no estén en garantía serán reparados pero se cobrarán las piezas y la mano de obra AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL CALENTADOR Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación ubicado en el extremo del escape de la caja de control 1 No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador mientras el apar...

Страница 28: ... 1 Seleccione la mínima temperatura de aire esperada en la parte inferior de la tabla 2 Suba hasta el tiempo de funcionamiento deseado lado izquierdo de la tabla 3 Compruebe el tamaño de cilindro necesario Todos los calentadores deberán tener cilindros completos buena circulación de aire y cilindros sin ninguna parte congelada 60 000 BTU HR 16 1 kW TEMPERATURA DEL AIRE o F o C cilindro 18 kg 40 lb...

Страница 29: ...CABLEADO NOTA Si alguna parte del cableado original que se incluye con el calentador debiera reemplazarse deberá hacérselo con cable tipo AWG 105 C o su equivalente salvo que se indique lo contrario Tipo SF 2200 SGI 250 C PAR TERMOELÉCTRICO VÁLVULA DE CONTROL AZUL AZUL AZUL AZUL AMARILLO NARANJA NEGRO NEGRO NEGRO BLANCO BLANCO BLANCO VERDE TIERRA OUT SHELT TIERRA OUT SHELT ENCENDIDO ACICULA PCB RE...

Страница 30: ...905 Encendedor Electrodo 1 15 20903 20935 Titular de la llama 1 16 20922 20933 Tubo del quemador de alimen tación 1 17 20953 20953 Módulo de Control Electrónico 1 18 N A N A Control de Monte Electrónico Módulo 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Condensador 1 20 20904 20944 Orificio 1 21 20907 20245 Tuerca de Retención 1 22 20936 20936 Módulo Contol de encendido 1 23 20909 20910 Termoeléctrica Válv...

Страница 31: ... horas Proporcione aire de ventilación exterior ya sea de forma natural o mecánica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Parte 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón ...

Страница 32: ...os la fecha de compra y el nombre y la dirección del vendedor del producto La información precedente constituye el alcance total de la responsabilidad de la Empresa No existe ningún otro tipo de garantía explícita ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por l...

Отзывы: