Mr. Heater HeatStar HS25LP Скачать руководство пользователя страница 32

S16

ADVERTENCIA:

UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRO 

REPUESTO PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE. LOS REPUESTOS SÓLO ESTÁN 

DISPONIBLES DIRECTAMENTE DE FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADOS POR UNA 

AGENCIA DE REPARACIÓN CALIFICADA.

PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE REPARACIÓN O REPUESTOS:

Comuníquese con el vendedor o técnico de reparación de calefacción local.

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN:

Llame al número gratuito 800-251-0001 o visite www.mrheater.com

Nuestro horario de atención es de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:00 p. m., hora 

del este.

Tenga a mano el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra.

GARANTÍA LIMITADA

 

La empresa garantiza que este producto no presenta imperfecciones de material o mano de 
obra cuando se usa normal y debidamente de acuerdo con las instrucciones de la Empresa, 
por un período de un año desde la fecha de entrega al comprador. La Empresa, según su 
criterio, reparará o cambiará los productos devueltos por el comprador a la fábrica, con 
transporte prepago dentro de dicho período de un año y cuando la Empresa determine que 
los productos tienen imperfecciones de material o mano de obra. 

Si falta una pieza o si hay una pieza rota, llame a nuestro Departamento de atención al cliente 
al 800-251-0001. 
Envíe los Reclamos de garantía al Departamento de atención al cliente, Mr. Heater, 4560 W. 
160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número de teléfono, así 
como los detalles relativos al reclamo. Además, infórmenos la fecha de compra y el nombre y 
la dirección del vendedor del producto. 

La información precedente constituye el alcance total de la responsabilidad de la Empresa. No 
existe ningún otro tipo de garantía, explícita ni implícita. En particular, no existen garantías de 
aptitud para un fin específico ni comercialización. La Empresa no será responsable en ninguna 
circunstancia por el retraso causado por las imperfecciones, los daños indirectos o los cargos 
de cualquier tipo de gasto realizado sin el consentimiento de la empresa por escrito. La 
única solución por el incumplimiento de la garantía será el pago de los costos de reparación 
o cambio. No existe ninguna garantía por problemas similares y ninguna garantía implícita 
derivada de la negociación o el uso comercial. Esta garantía no será válida para ningún 
producto que haya sido reparado o alterado fuera de la fábrica de cualquier manera que en 
nuestra opinión afecte su estado o funcionamiento. 
En algunos estados está prohibida la exclusión o limitación de los daños fortuitos o indirectos, 
por eso es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a su caso. Esta Garantía 
le confiere derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que 
varían según el estado.

Mr. Heater Corporation, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 4413

5 • 

216-916-3000

© 2003, Mr. Heater. Todos los derechos reservados

Mr. Heater se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin 
aviso u obligación, en los colores, las especificaciones, los accesorios, los materiales 
y los modelos.

LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE:

 

Lea y siga todas las instrucciones. Guarde las 

instrucciones en un lugar seguro en caso de que 

necesite consultarlas en un futuro. No permita 

que nadie que no haya leído estas instrucciones 

ensamble, encienda, ajuste u opere el calentador.

MH25NG
MH25LP

M

ODE

LO

M

ODE

LO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANUAL DEL USUARIO

MR. HEATER

HEATSTAR

HS25NG
HS25LP

®

ANSI Z83.19-2009 CAN 2.35-2009

Содержание HeatStar HS25LP

Страница 1: ...nvented gas fired heater It uses air oxygen from the room in which it is installed Provisions for adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to Fresh Air for Combustion and Ventilation section on page 3 of this manual WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenan...

Страница 2: ...carbon monoxide poisoning resemble the flu with headaches dizziness or nausea If you have these signs the heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Some people are more affected by carbon monoxide than oth ers These include pregnant women persons with heart or lung disease or anemia those under the influence of alcohol and those at high altitudes CAUTION Never c...

Страница 3: ... infrared industrial utility heater This heater does not require an external electrical source for operation The major components of the heater and a typical installation are identified in Figure 1 The basic heater Figure 1 Heater Major Components consists of the complete burner assembly flue deflec tor grid reflector assembly and face guard 2 PURPOSE OF EQUIPMENT WARNINGS This heater is for indoo...

Страница 4: ...ons WARNING Improper installation adjustment al teration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation opera tion and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment For assistance or additional information consult a qualified installer service agency or gas supplier For additional information contact Mr Heater Toll Free 80...

Страница 5: ... the other sides must have a minimum clearance of 16 inches to combustible surfaces EXHAUST VENT CEILING 14 MINIMUM 16 MINIMUM 48 MINIMUM OPEN WORKSHOP DOOR HEATER WALL BRACK ET 16 MINIMUM 14 1 2 FLOOR LINE 30 1 ONLY FLUE SIDE OF HEATER CAN BE ELEVATED 30o 2 HEATER SIDE REFLECTOR MUST BE HORIZONTAL NOTE Figure 2 Installation Clearances to Combustible Surfaces Table 3 Installation Ventilation and M...

Страница 6: ...and requirements and the installer s skill level the sizing and installation of gas lines required to supply the heater may require the assistance of a professional If in doubt as to these requirements discuss the requirements of this manual with the dealer from whom the heater was purchased and your gas supplier or call our customer service department at 1 800 251 0001 The selection of the thermo...

Страница 7: ...THERMOSTAT 6 X 1 SHEET METAL SCREWS 2 REQUIRED INCLUDED WITH THERMOSTAT THERMOSTAT CABLE SEE FIGURE 4 1 4 X 2 1 2 LONG LAG SCREWS 2 REQUIRED GAS CONTROL VALVE 1 2 NPT GAS INLET DO NOT EXCEED 1 2 PSI HEATER RE FLECTOR FLUE DE FLECTOR 1 4 20x3 4 HEX HEAD BOLT MOUNTING CLIP 1 4 20 HEX NUT HEATER WALL MOUNTING BRACKET PREDRILLED HOLES FINISHED SIDE UNFINISHED SIDE FLANGE E Position the heater as shown...

Страница 8: ... make sure the supply manifold pres sure is at least 6 W C WARNING Model MH HS25LP is designed to burn liq uefied petroleum LP gas and it comes equipped with a regulator The regulator is built into the gas valve The maximum inlet pressure to this regulator is 1 2 psi 14 in W C If gas line pressure exceeds 1 2 psi then an additional regulator must be installed before the heater regulator to step do...

Страница 9: ...E 1 2 TEE 3 CAP NIPPLE HEATER RIGID PIPE WITH UNION OR A FLEXIBLE CON NECTOR TO HEATER Figure 7 Typical Piping Installation NOTE 1 ONLY USE A PIPE COMPOUND WHICH IS RESISTANT TO LIQUIFIED GASES ON LP INSTALLATIONS 2 FITTINGS SHOWN ARE NOT INCLUDED WITH HEATER WARNING When testing gas piping use only a soap and water solution Do not use a match or other flame for leak testing If during leakage chec...

Страница 10: ...AIR WHEN USING HEATER WARNING This heater is equipped with a PILOT LIGHT SAFETY SYSTEM DO NOT TAMPER WITH PILOT LIGHT SAFETY SYSTEM WARNING If heater shuts off do not relight until you provide fresh air Open door for 5 minutes If heater keeps shutting off have it serviced Keep burner and control clean WARNING CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH Early signs of carbon mon oxide poisoning res...

Страница 11: ...es to pass through pilot and once pilot is lit allow the thermocouple to heat up enough to activate the safety valve in an open position G Release manual gas control knob and turn to ON H Reset thermostat to desired temperature NOTE During the initial startup of heater an odor and per haps some vapor will come from the heater This is the gasket binding material emitting this odor and or vapor Afte...

Страница 12: ...enerator Refer to Figure 11 To adjust MANUAL GAS CONTROL KNOB WRENCH BOSS GAS INLET PILOTSTAT POW ER UNIT PRESSURE REGULATOR ADJUSTMENT BENEATH COVER SCREW PILOT FLOW ADJUSTING SCREW BENEATH COVER SCREW INSTALL LONG SCREW IN OUTSIDE CORNER PILOT GAS OUTLET PRESSURE TAPPING DIRECTLY BENEATH STANDARD PRESSURE REGULATOR A MODEL STEP OPENING REGULATOR C MODEL Figure 12 Top View of Standard Capacity Ga...

Страница 13: ...and held depressed pilot gas flow adjustment open and adjust screw may be closed see Figure 12 pilot lights but goes out defective thermocouple replace defective control replace pilot stays lit but main burner loose wire or improperly wired tighten connections check will not light wiring diagram defective control replace blocked burner orifice clean orifice or replace failure to ignite main gas of...

Страница 14: ...ASE DO NOT RETURN THIS APPLIANCE TO YOUR STORE For information regarding service please call our Toll Free Number 1 800 251 0001 Our office hours are 8 30 AM 5 00 PM Eastern Time Zone Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication ...

Страница 15: ...flector 14 05573 Orifice Pilot Propane Gas 4 16451 Pilot Tube 15 10358 Thermostat Cable 5 00024 Gas Valve Natural Gas 16 11406 Pilot Burner N G 6 00025 Gas Valve Propane Gas 17 11405 Pilot Burner L P 7 10367 Thermostat 18 04435A Grid Replacement 8 14405 Wall Mounting Bracket 19 12369 Gasket 9 04432 Face Guard 20 05354 Jamb Nut 10 09360 Thermocouple Generator 21 05351 Connector 11 05445 Orifice Bur...

Страница 16: ...e responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specfically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent The cost of repair or...

Страница 17: ...alentador a gas sin ventilación Utiliza aire oxígeno de la habitación en la que se instala Se debe proporcionar aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la sección Aire fresco para la combustión y ventilación en la página 3 de este manual ADVERTENCIA La instalación el ajuste la alteración la reparación o el mantenimiento indebidos pueden provocar daños lesiones o la muerte Antes de in...

Страница 18: ...e intoxicación por monóxido de carbono se asemejan a la gripe con dolor de cabeza mareos o náuseas Si tiene estos síntomas es posible que el calentador no esté funcionando correctamente Tome aire fresco de inmediato Haga reparar el calentador Algunas personas se verán más afectadas por el monóxido de carbono que otras Por ejemplo mujeres embarazadas personas con afecciones cardíacas o pulmonares a...

Страница 19: ...y de funcionamiento a gas No requiere una fuente eléctrica externa para funcionar En la Figura 1 se indican los principales componentes del calentador y su instalación característica El calentador básico está compuesto por el ensamble Figura 1 Principales componentes del calentador completo del quemador un deflector de gas de combustión una parrilla el ensamble del reflector y un protector 2 FINAL...

Страница 20: ...ón la reparación o el mantenimiento indebidos pueden provocar daños lesiones o la muerte Antes de instalar o reparar este equipo lea detenidamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento Para obtener ayuda o información adicional consulte con un instalador calificado una agencia de reparación calificada o el suministrador de gas Para obtener más información comuníquese con ...

Страница 21: ...uerta y verifique que la puerta en posición abierta no reduzca los espacios libres a una distancia inferior a la que establecen los requisitos mínimos Nunca coloque el calentador en una posición por encima de una puerta basculante abierta En la mayoría de los casos la infiltración alrededor de las puertas y ventanas de entrada no aisladas per CAPÍTULO II INSTALACIÓN DEL CALENTADOR 1 INFORMACIÓN Y ...

Страница 22: ... debe instalar el termostato a una distancia mayor con respecto al calentador que la longitud del cable del termostato 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL CALENTADOR Después de elegir el lugar para instalar el calentador y el lugar del termostato y de verificar y asegurarse de que se cumpla con todos los requisitos de colocación antes mencionados coloque el calentador de la siguiente manera A Determine...

Страница 23: ...TADOR 24 MÍN 9 58 PISO TERMOSTATO CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO TORNILLOS AUTORROSCANTES N 6 X 1 SE NECESITAN DOS INCLUIDOS CON EL TERMOSTATO CABLE DEL TERMOSTATO CONSULTE LA FIGURA 4 TORNILLOS DE COM PRESIÓN LARGOS DE 1 4 X 2 1 2 SE NECESITAN DOS VÁLVULA DE CONTROL DE GAS ENTRADA DE GAS DE 1 2 NPT NO DEBE SUPERAR 1 2 PSI REFLECTOR DEL CALENTADOR DEFLECTOR DE GAS DE COMBUSTIÓN PERNO DE...

Страница 24: ...uctos Todos los conductos instalados deben cumplir con los códigos y las ordenanzas locales o con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 el que tenga prioridad Al instalar los conductos se deben tener en cuenta los siguientes requisitos las instalaciones realizadas en Canadá deben cumplir con el código de gas B149 1 2 Use un conducto negro nuevo debidamente escariado que no teng...

Страница 25: ...i se forman burbujas que indiquen una fuga Si se detecta una fuga corte el suministro de gas y LÍNEA DE SUMINISTRO LLAVE DE PASO 1 2 T DE 3 TAPA BOQUILLA CALENTADOR CONDUCTO RÍGIDO CON UNIÓN O UN CONECTOR FLEXIBLE AL CALENTADOR Figura 7 Instalación característica de los conductos NOTA 1 USE SÓLO UN COMPUESTO PARA CONDUCTOS QUE SEA RESISTENTE A LOS GASES LICUADOS EN LAS INSTALACIONES DE GAS LICUADO...

Страница 26: ...es un gas tóxico e inodoro CUANDO USE EL CALENTADOR ABRA LA VENTANA UNA O DOS PULGADAS PARA QUE ENTRE AIRE FRESCO ADVERTENCIA Este calentador tiene un SISTEMA DE SEGURIDAD CON LLAMA PILOTO NO TOQUE EL SISTEMA DE SEGURIDAD CON LLAMA PILOTO ADVERTENCIA Si el calentador se apaga no vuelva a encenderlo hasta que ingrese aire fresco Abra la puerta durante cinco minutos Si continúa apagándose hágalo rep...

Страница 27: ...oximadamente 20 minutos el olor desaparece y no se vuelve a producir 3 APAGADO DEL CALENTADOR A Gire el termostato hasta la posición de apagado OFF B Gire la perilla de control manual de gas que se encuentra en la válvula de gas hasta la posición piloto PILOT C Oprima parcialmente la perilla y rótela hasta la posición de apagado OFF D Cierre las válvulas de suministro de gas CAPÍTULO IV INSTRUCCIO...

Страница 28: ... reparación de averías PERILLA DE CONTROL MANUAL DE GAS SALIENTE ENTRADA DE GAS UNIDAD DE POTENCIA DEL TERMOSTATO DEL PILOTO AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓN DEBAJO DEL TORNILLO DE LA TAPA TORNILLO DE AJUSTE DEL FLUJO DEL PILOTO DEBAJO DEL TORNILLO DE LA TAPA INSTALE EL TORNILLO LARGO EN EL VÉRTICE EXTERNO SALIDA DE GAS DEL PILOTO TOMA DE PRESIÓN JUSTO DEBAJO REGULADOR DE PRESIÓN ESTÁNDAR MODELO A ...

Страница 29: ...fectuosa cambiarla control defectuoso cambiarla el piloto queda encendido pero cable suelto o cableado incorrecto ajustar las conexiones verificar el quemador principal no se enciende el diagramade cableado control defectuoso cambiarla orificio del quemador bloqueado limpiar orificio o cambiarlo no enciende no hay suministro de gas abrir válvulas manuales aire en la línea de gas purgar la línea de...

Страница 30: ...LVA EL ARTEFACTO A LA TIENDA Para obtener información sobre reparación llame a nuestro número gratuito 1 800 251 0001 Nuestro horario de atención es de lunes a viernes de 8 30 a 17 00 hora del este En todas las comunicaciones recuerde incluir el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema ...

Страница 31: ...to gas propano 4 16451 Tubo del piloto 15 10358 Cable del termostato 5 00024 Válvula de gas gas natural 16 11406 Quemador del piloto gas natural 6 00025 Válvula de gas gas propano 17 11405 Quemador del piloto gas licuado 7 10367 Termostato 18 04435A Repuesto de la parrilla 8 14405 Soporte para pared 19 12369 Junta 9 04432 Protector 20 05354 Contratuerca 10 09360 Termocupla Generador 21 05351 Conec...

Страница 32: ...esponsabilidad de la Empresa No existe ningún otro tipo de garantía explícita ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por las imperfecciones los daños indirectos o los cargos de cualquier tipo de gasto realizado sin el consentimiento de la empresa por escrito...

Страница 33: ...l utilise l oxygène de la pièce où il est installé Une circulation d air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation Voir la section sur l air frais pour la combustion et la ventilation à la page 3 du présent guide AVERTISSEMENT Une installation une modification ou une intervention d entretien ou de réparation inadé quates risquent d entraîner des dommages des blessures ou même...

Страница 34: ...de de carbone Les signes avant coureurs d intoxication au monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes de la grippe soit maux de tête étourdissements et nausée Si vous ressentez ces symptômes le radiateur ne fonctionne peut être pas correctement Allez immédiatement à l air libre Faites inspecter le radiateur Certaines personnes sont davantage affectées par le monoxyde de carbone que les autres Il...

Страница 35: ...imentation électrique externe La figure 1 montre une installation type du radiateur et en identifie les principaux composants Le radiateur de base comprend l ensemble de brûleur complet le Figure 1 Composants principaux du radiateur déflecteur de gaz de combustion la grille l ensemble de réflecteur et une grille de protection 2 UTILISATION DE L ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENTS Ce radiateur doit être util...

Страница 36: ...u radiateur AVERTISSEMENT Une installation une modification ou une intervention d entretien ou de réparation inadéquates risquent d entraîner des dommages des blessures ou même la mort Lisez complètement les notices d installation d utilisation et d entretien avant de procéder à l installation l entretien ou la réparation de cet appareil Pour obtenir de l assistance ou des renseignements supplémen...

Страница 37: ... et orienté vers l espace ouvert et les autres côtés doivent être éloignés d au moins 40 cm 16 pouces des surfaces combustibles PLAFOND 35 CM 14 PO MINIMUM 40 CM 16 POUCES MINIMUM 120 CM 48 PO MINIMUM PORTE DE L ATELIER OUVERTE MR HEATER SUPPORT MURAL 40 CM 16 POUCES MINIMUM 37 CM 14 1 2 PO LIGNE DU PLANCHER 30 1 SEUL LE CÔTÉ GAZ DE COMBUSTION DU RADIATEUR PEUT ÊTRE REMONTÉ 30 o 2 LE RÉFLECTEUR LA...

Страница 38: ... n entrave le montage du radiateur sur le mur Selon les codes et exigences locaux et le niveau de compétence de l installateur celui ci peut devoir faire appel à un professionnel pour le calibrage et l installation des conduites de gaz requises pour l alimentation du radiateur Si vous avez des doutes relativement à ces exigences discutez des exigences du présent manuel avec le distributeur auprès ...

Страница 39: ...ERMOSTAT CÂBLE DU THERMOSTAT VOIR LA FIGURE 4 VIS TIRE FOND LONGUES 1 4 PO X 2 1 2 PO 2 REQUISES SOUPAPE DE COM MANDE DE GAZ ENTRÉE DE GAZ 1 2 PO NPT NE PAS DÉPASSER 3 4 KPA 1 2 LB PO RÉFLECTEUR DU RADIATEUR DÉFLECTEUR DE GAZ DE COMBUSTION BOULON À TÊTE HEX AGONALE 1 4 PO 20x3 4 PO BRIDE DE FIXATION ÉCROU HEX 1 4 PO 20 SUPPORT MURAL DU RADIATEUR TROUS PRÉ PERCÉS CÔTÉ FINI CÔTÉ NON FINI REBORD E Po...

Страница 40: ... de pétrole liquéfiés GPL et est équipé d un régulateur Le régulateur est intégré à la soupape de gaz La pression d aspiration maximale vers ce régulateur est de 3 4 kPa 1 2 lb po ou 355 mm 14 po CE Si la pression de la conduite de gaz excède 3 4 kPa 1 2 lb po un régulateur additionnel doit être installé avant le radiateur régulateur pour réduire la pression à un maximum de 3 4 kPa 1 2 lb po Pour ...

Страница 41: ...TE À JOINT QUI EST RÉSISTANTE AUX GAZ LIQUÉFIÉS SUR LES INSTALLATIONS AU GPL 2 LES RACCORDS ILLUSTRÉS NE SONT PAS INCLUS AVEC LE RADIATEUR AVERTISSEMENT Utiliser uniquement de l eau et du savon pour tester les conduites de gaz Ne pas utiliser d allumettes ni aucune flamme pour vérifier s il y a des fuites Si durant un test de fuite une odeur de gaz est détectée couper l alimentation en gaz et aére...

Страница 42: ...É AVERTISSEMENT Ce radiateur est doté d un SYS TÈME DE SÉCURITÉ À VEILLEUSE NE PAS MODIFIER LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ À VEILLEUSE AVERTISSEMENT Si le radiateur s éteint ventiler la pièce avant de le rallumer Ouvrir la porte pendant cinq minutes Si le radiateur s éteint continuellement le faire réparer Garder le brûleur et la zone de commande propres AVERTISSEMENT L EMPOISONNEMENT AU MON OXYDE DE CARB...

Страница 43: ...se rendre à la veilleuse et une fois la veilleuse allumée pour permettre au thermocouple de se réchauffer suffisamment pour ouvrir la soupape de sécurité G Relâchez le bouton de commande manuelle de gaz et mettez le à ON ouvert H Réglez le thermostat à la température désirée REMARQUE Au démarrage initial du radiateur une odeur et peut être un peu de vapeur seront dégagées par le radiateur Cette od...

Страница 44: ... ALIMENTATION DU CAPTEUR DE VEIL LEUSE RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE PRES SION SOUS LA VIS DU COUVERCLE VIS DE RÉGLAGE DU DÉBIT DE LA VEILLEUSE SOUS LA VIS DU COU VERCLE INSTALLEZ UNE LONGUE VIS DANS LE COIN EXTÉRIEUR SORTIE DE GAZ DE VEILLEUSE DÉRIVATION DE PRESSION DIRECTEMENT EN DESSOUS RÉGULATEUR DE PRESSION STANDARD MODÈLE A RÉGULATEUR À OUVERTURE PROGRESSIVE MODÈLE C Figure 12 Commande de gaz de ...

Страница 45: ...débit de gaz à ouvrir et régler la veilleuse est peut être fermée voir la figure 12 la veilleuse s allume puis s éteint thermocouple défectueux remplacer commande défectueuse remplacer la veilleuse demeure allumée fils de raccordement relâchés ou serrer les connexions vérifier mais le brûleur principale inadéquats mais le brûleur principal ne s allume pas le schéma de câblage commande défectueuse ...

Страница 46: ...Z PAS CET APPAREIL À VOTRE MAGASIN Pour plus de renseignements sur les réparations veuillez appeler notre numéro sans frais 1 800 251 0001 Nos heures d ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE du lundi au vendredi Veuillez inclure le numéro de modèle la date de l achat et la description du problème dans toutes vos communications ...

Страница 47: ...51 Tube de veilleuse 15 10358 Câble du thermostat 5 00024 Soupape de gaz gaz 16 11406 Veilleuse GN naturel 5 00024 Soupape de gaz gaz 16 11406 Veilleuse GN naturel 7 10367 Thermostat 18 04435A Grille de rechange 8 14405 Support mural 19 12369 Joint d étanchéité 9 04432 Grille de protection 20 05354 Contre écrou 10 09360 Thermocouple générateur 21 05351 Connecteur 11 05445 Orifice brûleur gaz natur...

Страница 48: ...CLEVELAND OHIO 44135 États Unis Indiquez vos nom adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation Indiquez nous également la date d achat et le nom et l adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il n existe aucune autre garantie expresse ou tacite Plus précisément il n y a aucune gar...

Отзывы: