background image

S-6

Instrucciones de funcionamiento y manual del usuario

Mr. Heater, Inc.| Calentador a propano de aire forzado para construcción

MANTENIMIENTO y ALMACENAJE

1.  El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y por 

una persona calificada al menos una vez al año.

2.  Antes de cada uso, controle el sello hermético de la junta 

tórica ubicada en la boquilla de unión del accesorio POL. Si 
la junta tórica está cortada, desgastada o dañada de alguna 
manera, reemplácela con la pieza número 73786.

3.  Cierre el paso de gas del cilindro de suministro de gas propano 

mientras el calentador no esté en uso.

4.  Si el calentador se almacenará en un sitio cerrado, se deben 

desconectar los cilindros de suministro de gas propano, y 
se los debe colocar fuera, de acuerdo con el Capítulo 5 de 
la Norma para el almacenamiento y el suministro de gases 

licuados del petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1, Código de 

instalación de gas natural y propano.

MANTENIMIENTO

Usar un calentador que ha sido modificado o que no funciona 
debidamente puede generar una situación peligrosa. Si el 
calentador funciona correctamente:

• 

La llama permanece dentro del calentador.

• 

La llama es principalmente azul, quizá con algunas puntas 

amarillas.

• 

No se percibe ningún olor desagradable, irritación en los ojos 

ni otro tipo de molestia física.

• 

No se acumula humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.

• 

El calentador no se apaga de forma sorpresiva ni inesperada.

Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran el calentador 
tal como fue construido. No utilice el calentador si fuera diferente al 
que se muestra aquí. A su vez, use sólo la manguera, el regulador 
y el accesorio de conexión al cilindro (llamado accesorio POL) que 
se incluye con el calentador. 

IMPORTANTE 

Haga coincidir la tira 

de color de la etiqueta que cuelga del ensamble de manguera con 
el color de la etiqueta ubicada cerca de la conexión de entrada 
de propano del calentador. No utilice elementos alternativos. En 
este calentador, el regulador debe configurarse como se muestra 

en "especificaciones". Si no está seguro de la configuración del 

regulador, haga que lo controlen.
Se deben reparar los calentadores que no funcionen debidamente, 
pero sólo podrá hacerlo un experto en mantenimiento capacitado.
Los productos que estén dentro de la garantía serán reparados sin 
que deba pagarse por las piezas ni por la mano de obra. Incluya una 
breve descripción en la que indique la fecha y el lugar en que realizó 
la compra, la naturaleza del problema y un comprobante de compra.
Los productos que ya no estén en garantía serán reparados, pero se 
cobrarán las piezas y la mano de obra.

AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL 

CALENTADOR

Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación, 

ubicado en el extremo del escape de la caja de control.

1.  No ajuste la elevación del tubo de combustión del 

calentador mientras el aparato esté funcionando o 

caliente. Estos ajustes sólo pueden realizarse una vez que 

el calentador esté frío al tacto.

2.  Para ajustar la elevación del tubo de combustión, gire la 

perilla del tornillo de ajuste hacia la izquierda, y eleve el 

tubo de combustión hasta la posición deseada.

INSTRUCCIONES DE fUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA EL fUNCIONAMIENTO

1.  Controle que el calentador no se haya dañado durante el 

envío. Si hubiera algún daño, notifique de inmediato a la 
fábrica.

2.  Respete todas las "Precauciones". 

3.  Conecte el accesorio POL del ensamble de manguera y de 

regulador al cilindro de propano girando la tuerca POL hacia la 
izquierda dentro de la salida de la válvula del cilindro, y ajuste 
bien con una llave de tuercas.

4.  Conecte la manguera al calentador girando la conexión de la 

manguera hacia la derecha.

5.  Ajuste firmemente todas las conexiones de gas.

6.  Abra la válvula de gas del cilindro y controle todas las 

conexiones con una solución de agua jabonosa. NO UTILICE 
LLAMA.

7.  Conecte el cable a un suministro de energía de 115 V, 60 Hz, 

1Ø debidamente conectado a tierra.

8.  Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea un cable 

de tres puntas (conectado a tierra) del tamaño adecuado.

ARRANQUE

1.  Antes de encender el calentador, deje funcionar el ventilador 

(soplador) unos 20 segundos para que se purgue el 

combustible.

2.  Abra lentamente la válvula principal del cilindro de propano.

3.  Presione el botón de la válvula de combustible para encender 

el calentador.

4.  Una vez encendido el calentador, mantenga el botón de la 

válvula de gas presionado durante 15 segundos, luego suéltelo 
y el calentador seguirá funcionando.

5.  Ajuste la potencia girando la perilla de control hasta el nivel 

deseado.

6.  Mientras el cable de suministro eléctrico esté conectado, el 

encendedor seguirá funcionando.

 

a) El encendedor echa chispas permanentemente.

7.  Estas unidades no incluyen termostato.

PARO

1.  Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano.

2.  Mantenga el calentador funcionando hasta que se haya 

consumido todo el combustible de la manguera.

3.  Desconecte el cable de suministro eléctrico.

REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD

1.  Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano. 

Desenchufe el calentador.

2.  Espere 5 minutos.

3.  Reinicie siguiendo el procedimiento de "Arranque".

Содержание HEATSTAR HS125FAV

Страница 1: ...ed Refer to page 3 READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble light adjust or operate the heater MH55FAV MH60FAV MH85FAV MH125FAV PA55FAV PA85FAV PA125FAV MODEL MODEL OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL MR HEATER HEATSTAR HS55FAV HS85FAV HS125FAV FORCE...

Страница 2: ...WAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING COMBUSTION BY PRODUCTS PRO DUCED WHEN USING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS O...

Страница 3: ...ces small amounts of carbon monoxide Carbon monoxide called CO is toxic We can tolerate small amounts but not a lot CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilation could result in death The symptoms of inadequate ventilation are headache dizziness burning eyes and nose nausea dry mouth or sore throat So be sure to follow advice about ventilation in these operating ins...

Страница 4: ...e assembly listed on parts list before using heater 8 For indoor use only Area must be well ventilated Figure 1 also see Operating Precautions 9 If at any time gas odor is detected IMMEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected Read enclosed Odor fade and Propane Sheet for additional information about detecting propane leaks 10 Install the heater such that...

Страница 5: ... the the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recog...

Страница 6: ...anty products will be repaired with a charge for parts and labor HEATER ELEVATION ADJUSTMENT This heater is equipped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box 1 Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch 2 To adjust the heater combustion tu...

Страница 7: ...e expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinders good air circulation no frost on cylinders MAXIMUM OPERATING TIME HOURS MAXIMUM OPERATING TIME HOURS MAXIMUM OPERATING TIME HOURS 55 000 BTU HR 16 1 kW 85 000 BTU HR 33 4 kW 125 000 BTU HR 49 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C A...

Страница 8: ...LE TO WIRE IGNITION CONTROL TEMP MOTOR VAC INPUT HV TRANS GND SCREW G W B LINE CORD O G SPARK PLUG Y B Y B VAC INPUT MOTOR TEMP HV TRANS IGNITION CONTROL TO WIRE TO WIRE 115V 60HZ TO JUNCTION SPARK PLUG HIGH LIMIT SWITCH GND SCREW TEMP MOTOR VAC INPUT MOTOR B W COLOR CODE LEGEND B BLACK W WHITE G GREEN R RED Y YEL O ORG FEMALE CONN RING CONN CONNECTION DIAGRAM SCHEMATIC DIAGRAM NOTE If any origina...

Страница 9: ...te 1 24 26079 26079 26079 26079 Spacer PC Standoff 3 26 27422 22010 22011 27418 Variable Rate Valve 1 28 26225 26225 26225 26227 Snap Bushing 1 29 26224 26224 26224 27158 Snap Bushing 1 2 1 31 26127 26127 26127 26127 Ftg Male Connector 1 REF ITEM DESCRIPTION QTY 55FAV 60FAV 85FAV 125FAV 32 27285 27285 27285 27285 Thermoelectric Valve 1 33 26223 26223 26223 26223 Strain Relief Bushing 1 34 21036 21...

Страница 10: ...her and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty There is no warranty against infringement of the like and no implied warrant...

Страница 11: ...proporcionar aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 3 LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Lea y siga todas las instrucciones Guarde las instrucciones en un lugar seguro en caso de que necesite consultarlas en un futuro No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones ensamble encienda ajuste u opere el calentador MH55FAV MH60FAV MH85FAV MH125FAV PA55FAV PA85FAV P...

Страница 12: ...E A UNA DISTANCIA ADECUADA DEL CALENTADOR SEGÚN SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES NO UTILIZAR NUNCA EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O AEROTRANSPORTADOS O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE PARA PINTURAS PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS ADVERTENCIA LA COMBUSTIÓN GENERADA CUANDO SE UTILIZA ESTE PRODUCTO CONTIENE MONÓXIDO DE CARBON...

Страница 13: ...productos de combustión ingresa en el espacio calefaccionado Si bien este calentador tiene cerca del 100 de eficiencia de combustión libera pequeñas cantidades de monóxido de carbono El monóxido de carbono llamado CO es tóxico Las personas pueden tolerar cantidades pequeñas pero no mucho La acumulación de CO en el espacio calefaccionado y la falta de una ventilación adecuada pueden ocasionar la mu...

Страница 14: ...eriores El área debe estar bien ventilada Figura 1 Ver también Precauciones de funcionamiento 9 Si en algún momento se percibe olor a gas DETENGA DE INMEDIATO el funcionamiento hasta que el origen del gas se haya detectado o reparado Consulte la hoja adjunta sobre Ausencia de olor y propano para conocer mejor cómo detectar fugas de propano 10 Instale el calentador de manera que no quede directamen...

Страница 15: ... gas combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la aplicación PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR FALTA DE DETECCIÓN DE OLOR Algunas personas no tienen buen olfato Algunas personas ...

Страница 16: ...del problema y un comprobante de compra Los productos que ya no estén en garantía serán reparados pero se cobrarán las piezas y la mano de obra Ajuste de la elevación del calentador Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación ubicado en el extremo del escape de la caja de control 1 No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador mientras el aparato esté funcionando o...

Страница 17: ...rior de la tabla 2 Suba hasta el tiempo de funcionamiento deseado lado izquierdo de la tabla 3 Compruebe el tamaño de cilindro necesario Todos los calentadores deberán tener cilindros completos buena circulación de aire y cilindros sin ninguna parte congelada TIEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO HORAS TIEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO HORAS TIEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO HORAS 55 000 BTU HR 16 1 kW 85 0...

Страница 18: ...se incluye con el calentador debiera reemplazarse deberá hacérselo con cable tipo AWG 105 C o su equivalente salvo que se indique lo contrario Tipo SF 2200 SGI 250 C DIAGRAMA DE CONEXIÓN DIAGRAMA ESQUEMÁTICO INTERRUPTOR DE LIMITE ALTO CONECTOR DE TERMOCUPLA PARA CONECTAR EL CONTROL DE IGNICIÓN PARA CONECTAR PARA CONECTAR TEMP TRANS HV ENTRADA DE VAC TORNILLO A TIERRA CABLE BUJÍA DE ENCENDIDO MOTOR...

Страница 19: ...9 26079 22079 26079 Aislador pieza separadora 3 26 27422 22010 22011 27418 Válvula de potencia variable 1 28 26225 26225 26225 26227 Protector 1 29 26224 26224 26224 27158 Protector 1 2 1 31 26127 26127 26127 26127 Acces conector macho 1 NRO DE REF NRO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CTDAD 55FAV 60FAV 85FAV 125FAV 32 27285 27285 27285 27285 Válvula termoeléctrica 1 33 26223 26223 26223 26223 Boquilla de aliv...

Страница 20: ...S 10 Instrucciones de funcionamiento y manual del usuario Mr Heater Inc Calentador a propano de aire forzado para construcción Esta página intencionadamente se marchó en blanco ...

Страница 21: ...n particular no existen garantías de aptitud para un n especí co ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por las imperfecciones los daños indirectos o los cargos de cualquier tipo de gasto realizado sin el consentimiento de la empresa por escrito La única solución por el incumplimiento de la garantía será el pago de los costos de reparació...

Страница 22: ...NT Le fait de ne pas respecter les instructions données dans le présent guide avec exactitude risque d entraîner une explosion ou un incendie causant des dommages matériels des blessures et des pertes de vie LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes instructions d assembler d al...

Страница 23: ...ANDENT LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT À PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CET APPAREIL CRÉE DES SOUS PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU MO...

Страница 24: ... produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone appelé CO est toxique Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités Il est possible que le CO s accumule dans le local à chauffer Une ventilation inadéquat...

Страница 25: ...it être adéquate Figure 1 voir également Précautions liées au fonctionnement 9 Si une odeur de gaz est détectée ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT l appareil de chauffage jusqu à ce que la source d émission du gaz ait été localisée et colmatée Veuillez lire le feuillet Substance odorante et gaz propane ci joint pour obtenir plus de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane 10 Placez l appar...

Страница 26: ...ervice des incendies ou le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l endroit ne comporte aucun risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz s échappe Assurez vous qu ils aient aéré l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien expérimenté doit colmater toute fuite vérifier la présence d autres fu...

Страница 27: ...z propane N utilisez aucun élément de substitution Sur cet appareil de chauffage le régulateur doit être réglé tel qu indiqué à la rubrique Spécifications Si vous avez un doute au sujet du réglage du régulateur faites le vérifier Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement il doit être réparé mais seulement par un technicien formé et expérimenté Les produits couverts par la garantie...

Страница 28: ...tion désiré côté gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffage doivent être munis de bonbonne pleine disposer d une bonne circulation d air ne présenter aucun signe de givre DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES 55 000 BTU H 16 1 kW 85 000 BTU H 33 4 kW 125 000 BTU H 49 1 kW TEMPÉRATU...

Страница 29: ... NOTA SI DU CÃBLAGE D ORIGINE FOURNI AVEC L APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ËTRE REMPLACÉ IL DOIT L ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 C OU UN ÉQUIVALENT À MOINS D INDICATION CONTRAIRE Type SF 2 200 SGI 250 C Couleur Longueur De à Jaune 18 406mm Interrupteur De Commande À Maximum Ignition Control Temp Terminal Jaune 18 406mm Interrupteur De Commande À Maximum Ignition Control Temp Terminal ...

Страница 30: ...5 26375 26375 Étiquette réglage de hauteur 1 26376 26376 26376 26376 Étiquette réglage Btu h 1 Composant non illustré sur la vue éclatée RÉF Nº N ART DESCRIPTION QTÉ 55FAV 60FAV 85FAV 125FAV RÉF Nº N ART DESCRIPTION QTÉ 55FAV 60FAV 85FAV 125FAV 1 21654 21654 21654 21671 Grille du moteur 1 2 21652 21652 21652 21551 Moteur 1 3 26086 26086 26086 27898 Ventilateur 1 4 21729 21729 21729 21998 Coque ext...

Страница 31: ...F 10 Guide d utilisation et instructions de fonctionnement Mr Heater Inc Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction Cette page a intentionnellement quitté le blanc ...

Страница 32: ...z nous également la date d achat et le nom et l adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il n existe aucune autre garantie expresse ou tacite Plus précisément il n y a aucune garantie concernant l adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande En aucun cas l ...

Отзывы: