background image

Mr. Heater, Inc.| Portable Propane Radiant Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

3

DISIPACIÓN DEL OLOR:  

NO SE DETECTA NINGÚN OLOR

Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no
pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano

(LP) o al gas natural. Debe determinar si es capaz de oler la 

sustancia aromática que contienen estos gases combustibles.

• Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP) y del gas

natural. Los distribuidores locales de propano (LP) le darán

con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para
familiarizarse con el olor del gas combustible.

El hábito de fumar puede disminuir el sentido del olfato.
Exponerse a un olor durante un período puede afectar su
sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en
instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar
el olor del gas combustible.

• La sustancia aromática presente en el gas propano (LP)

y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor

puede desvanecerse en algunas circunstancias.

• Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del

suelo puede filtrar esta sustancia aromática.

• El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad

a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más

pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los
niveles más bajos.

• Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas.

Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco
sea, proceda como si fuera una fuga grave. Tome medidas de
inmediato como se explicó anteriormente.

ATENCIÓN: PUNTOS IMPORTANTES 

PARA RECORDAR

• El gas propano (LP) tiene un olor característico. Aprenda a

reconocer estos olores. (Consulte las secciones anteriores
Olor a gas combustible y Disipación del olor).

• Aunque usted no esté capacitado para dar mantenimiento

y reparar el calentador, SIEMPRE esté atento a los olores del
gas propano (LP) y del gas natural.

Si no ha recibido capacitación para reparar y dar

mantenimiento a equipos que emplean gas propano (LP),

no intente encender el calentador, darle mantenimiento o
repararlo, ni hacer ningún ajuste al calentador en el sistema

de combustible de gas propano (LP).

ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

No lo utilice en áreas sin ventilación.

 No obstruya el flujo de aire necesario para la
combustión y la ventilación.

 Deberá suministrar la ventilación adecuada para
garantizar que el calentador disponga del aire que
necesita para la combustión.

 Consulte la sección de especificaciones del manual
del calentador, la placa del calentador o póngase
en contacto con el fabricante para conocer los
requerimientos de ventilación del calentador.

 Si la ventilación no es la adecuada, la combustión no se
llevará a cabo correctamente.

 Una combustión inadecuada puede producir
envenenamiento con monóxido de carbono con graves
daños para la salud, o causar la muerte. Los síntomas
de envenenamiento con monóxido de carbono incluyen
dolores de cabeza, mareos
y dificultad para respirar.

OLOR A GAS COMBUSTIBLE

Los gases LP y el gas natural contienen sustancias 

aromáticas artificiales añadidas específicamente para facilitar 

la detección de fugas de gas. Si se produjera una fuga de 

gas, usted debe poder oler el gas combustible. Dado que 

el propano (LP) es más pesado que el aire, debe tratar de 

detectar el olor lo más cerca del piso posible. ¡CUALQUIER 

OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS 

INMEDIATAMENTE!

No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. No

active ningún interruptor eléctrico. No desconecte ninguna

toma de corriente ni cables de extensión. No encienda fósforos

ni ninguna otra fuente de llamas. No utilice el teléfono.

• Saque a todas las personas del edificio y aléjelas del área

inmediatamente.

Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de

los cilindros o del tanque de gas propano (LP), o la válvula

principal de suministro de combustible que se encuentra en el
medidor si emplea gas natural.

• El gas propano (LP) es más pesado que el aire y puede

asentarse en áreas bajas. Cuando sospeche que puede haber

una fuga de propano, manténgase alejado de las áreas bajas.

• Utilice el teléfono de su vecino y llame al proveedor de gas y

al departamento de bomberos. No vuelva a entrar al edificio
ni se acerque al área.

• Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los

bomberos y el proveedor de gas hayan declarado que no
hay peligro.

• POR ÚLTIMO, permita que la persona del servicio de gas y los

bomberos revisen si hay fugas de gas. Haga que ventilen el
edificio y el área antes de su regreso. Un agente de servicios
calificado debe reparar cualquier fuga, revisar si hay otras
fugas y volver a encender el artefacto por usted.

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Содержание F270800

Страница 1: ...TION MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR ...

Страница 2: ... in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequate ventilation Two openings directly to the outdoors must be provided one low and one high preferably on opposite sides of the area to be heated Each of these openings must provide at least three square inches of combustion air intake area and exha...

Страница 3: ...s Odor and Odor Fading sections above Even If you are not property trained in the service and repair of the heater ALWAYS be consciously aware of the odors of propane LP gas and natural gas If you have not been properly trained in repair and service of propane LP gas then do not attempt to light heater perform service or repairs or make any adjustments to the heater on the propane LP gas fuel syst...

Страница 4: ...y supplied with the appliance OR it may be connected to a permanently installed LP Gas supply system If connected to a self contained LP Gas supply system the hose assembly must be inspected prior to each use of the heater If it is evident that there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut it must be replaced prior to the heater being put into operation If connected to a self contained...

Страница 5: ...ights and continue to hold Control Knob at Pilot positionfor 30 60 seconds to enable Pilot Light Safety System Fully turn Control Knob to ON position to light burner or 6b To light the pilot move the lighting hole cover aside see Fig 1 and place a lighted match into the hole Depress the gas valve knob and hold while lighting and observing the pilot burner Ensure that the pilot burner ignites from ...

Страница 6: ...PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING ...

Страница 7: ...ing Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along all inside surfaces until all dust has been dislodged Clean the orifice of each burner with a 69 drill bit for LP Gas Clean the orifice manually by hand DO NOT use power drill Clean the thermocouple lead DO NOT operate this heater if any part has been under water Call a qualified service person to inspect the app...

Страница 8: ... Manual 7 Figure 2 Figure 1 GAS FIRED INFRA RED PORTABLE CONSTRUCTION HEATER MODEL MH125LP 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING ...

Страница 9: ... hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm 25 ppm CO2 5000 ppm 5000 ppm NO2 3 ppm Reg 833 USA Ceiling Limit Short Term Exposure Limit 15 minutes Canada ...

Страница 10: ...he time limit of this warranty which is returned upon request to MR HEATER F O B Cleveland Ohio or F O B a MR HEATER authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by MR HEATER This warranty shall not apply to any part or product which has been subjected to misuse or neglect damaged by accident or rendered defective by reason of improper installation THIS WARRANTY ...

Страница 11: ...ON DE SUBSTANCES TOXIQUES ET D EXPLOSION TEL QUE MENTIONNÉ DANS LE MANUEL DE L UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVENTS D...

Страница 12: ...IFICATIONS NO DE MODÈLE MH125LP TYPE DE GAZ Gaz propane liquéfié PRESSION D ADM MAX 14 PO D EAU PRESSION D ADM MIN 14 PO D EAU PRESSION D ADMISSION 12 PO D EAU VENTILATION MISE EN GARDE LE PRÉSENT APPAREIL N EST PAS VENTILÉ ET DOIT ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ La circulation d air et le flux de combustion ne doivent pas être ralentis N UTILISEZ PAS l appareil dans un endroit fe...

Страница 13: ... substances odorantes artificielles ajoutées spécifiquement pour la détection de fuites de gaz de combustion Si une fuite de gaz survient vous devriez pouvoir sentir le gaz de combustion Du fait que le propane liquéfié est plus lourd que l air vous devriez sentir l odeur de gaz près du sol N IMPORTE QUELLE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR PRENDRE DES MESURES IMMEDIATES Ne pas entreprendre une actio...

Страница 14: ...z propane liquéfié installé de façon permanente Si branchée à un système d alimentation autonome de gaz propane liquéfié la tuyauterie doit être examinée avant chaque utilisation Si le tuyau montre des signes d usure excessive ou s il est coupé remplacez le avant de mettre l appareil de chauffage en marche Si branchée à un système d alimentation autonome de gaz propane liquéfié la bonbonne doit av...

Страница 15: ...secondes afin d activer le système de sécurité de la veilleuse Faites tourner le bouton de contrôle jusqu à la position ON pour allumer le brûleur ou 6b Pour allumer la veilleuse déplacez le couvercle du trou d allumage voir figure 1 et placez une allumette allumée dans le trou Appuyez sur le bouton de la valve de gaz et maintenez le enfoncé pendant l allumage tout en observant le bouton de la vei...

Страница 16: ...jusqu à ce que la saleté soit délogée Nettoyez l orifice de chaque brûleur à l aide d une mèche no 69 pour gaz propane liquéfié Nettoyez l orifice à la main N UTILISEZ PAS de perceuse électrique Nettoyez le fil du thermocouple N UTILISEZ PAS l appareil si l un de ses composants a été en contact avec de l eau Faites appel à un technicien qualifié pour procéder à une vérification de l appareil et re...

Страница 17: ...RTATIF À INFRAROUGE ET AU GAZ NO MODÈLES MH125LP Figure 2 Figure 1 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE SANS SUR AGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE ...

Страница 18: ... maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million CO2 5000 parties par million 5000 parties par million NO2 3 parties p...

Страница 19: ...es contrôles etc fournis par MR HEATER comporteront la garantie d un 1 an sur les garanties applicables des fournisseurs La seule responsabilité de MR HEATER sous cette garantie sera de remplacer ou de réparer n importe quelle pièce pour laquelle une réclamation écrite est faite à MR HEATER dans la limite de validité de cette garantie qui est retournée sur demande à MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou...

Страница 20: ...CTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA PA...

Страница 21: ...para la combustión y la ventilación NO lo use en un lugar muy cerrado Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno y puede producir monóxido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilación adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del área que se desea calentar Cada una de estas aberturas debe tene...

Страница 22: ...lación Deberá suministrar la ventilación adecuada para garantizar que el calentador disponga del aire que necesita para la combustión Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador la placa del calentador o póngase en contacto con el fabricante para conocer los requerimientos de ventilación del calentador Si la ventilación no es la adecuada la combustión no se llevará a cabo cor...

Страница 23: ...r suministrado con el artefacto O BIEN puede conectarse a un sistema de suministro de gas LP permanentemente Si se conecta a un sistema de suministro de gas LP autónomo el conjunto de la manguera debe inspeccionarse antes de cada uso del calentador Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de poner en funcionamiento el calentador Si ...

Страница 24: ...30 y 60 segundos para habilitar el sistema de seguridad de encendido del piloto Gire por completo la perilla de control a la posición ON ENCENDIDO para encender el quemador o bien 6b Para encender el piloto retire la tapa del orificio de encendido consulte la fig 1 y coloque un fósforo encendido en el orificio Oprima la perilla de la válvula de gas y manténgala presionada al encenderla y observe e...

Страница 25: ...internas con aire hasta que haya quitado toda la suciedad Limpie el orificio de cada quemador con una broca N 69 para gas LP Limpie el orificio manualmente NO use un taladro eléctrico Limpie el cable de la termocupla NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inmediato con un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador y reemplace...

Страница 26: ...ura 1 CALENTADOR PORTÁTIL PARA CONSTRUCCIÓN INFRARROJO A GAS MODELO MH125LP Figura 2 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESA ADOR DESA ADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA ...

Страница 27: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 partes por millón 5000 partes por millón NO2 3 partes por millón Reg 833 EE UU Límite superior Límite de ex posición por c...

Страница 28: ...a reclamada por escrito ante MR HEATER en el plazo de esta garantía la cual se envíe a solicitud a MR HEATER F O B Cleveland Ohio o F O B a MR HEATER y que se compruebe que esté defectuosa luego de ser inspeccionada por MR HEATER Esta garantía no cubre ninguna pieza o producto que haya sido usado incorrectamente o con negligencia dañado por accidente o que se haya arruinado por una instalación ina...

Отзывы: