background image

4

Mr. Heater, Inc.  Portable Propane Radiant Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

ATTENTION - POINTS CRITIQUES 

À MÉMORISER !

• Le gaz propane (liquéfié) a une odeur reconnaissable.

Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Se référer aux sections 
Odeur de gaz de combustion et Dissipation d’odeur ci-dessus.

• Même si vous n’êtes pas correctement formé dans l’entretien

et la réparation de l’appareil de chauffage, il faut TOUJOURS 
être consciemment averti des odeurs du gaz propane 
(liquéfié) et du gaz naturel.

• Si vous n’avez pas été correctement formé dans la réparation

et l’entretien du gaz propane (liquéfié), alors ne tenter 
pas d’allumer l’appareil de chauffage, de faire l’entretien 
ou les réparations ou de faire des réglages du système 
de combustion de gaz propane (liquéfié) de l’appareil de 

chauffage.

• Un test périodique de reniflage autour de l’appareil de

chauffage ou aux raccords de l’appareil de chauffage ; 

c.-à-d. tuyauterie, connexions, etc., est une bonne pratique 

de sécurité sous n’importe quelles conditions. Si vous 
sentez l’odeur de même une petite quantité de gaz, 

CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ DE COMBUSTION 

IMMÉDIATEMENT. N’ATTENDEZ PAS !

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

GÉNÉRAL

Pour les É.-U. et le Canada, l’installation du présent appareil 
doit être conforme aux codes locaux et/ou provinciaux ou, dans 
l’absence de tels codes, au

code national (É.-U.) de gaz inflammables (National Fuel
Gas Code), ANSI Z223.1 - dernière édition, ET à la (É.-U.)
norme sur l’entreposage et la manipulation de gaz liquéfiés
(Standard for the Storage and Handling of Liquified
Petroleum Gases), ANSI/NFPA 58, OU

aux CODES D’INSTALLATION (Canada) CAN/CGA B149.1 ET
B149.2

L’appareil de chauffage (y compris le tuyau et l’ensemble de 
régulation) doit être inspecté avant chaque utilisation et au moins 
une fois par année par une personne qualifiée. Si le tuyau du 
modèle MH35LP montre des signes d’usure excessive, ou s’il est 
coupé, il doit être remplacé avant que l’appareil de chauffage ne 
soit mis en marche. La tuyauterie de remplacement doit avoir été 
approuvée par le fabricant. Voir la liste des pièces.

La température minimale ambiante pour utiliser le présent appareil 
est de 20 degrés Fahrenheit (-6 degrés Celsius).
L’appareil est muni d’un interrupteur « de bascule » qui coupe 
automatiquement l’alimentation en gaz si l’appareil bascule. 

Assurez-vous que cet interrupteur est en position verticale et est 

bien fixé avec les vis fournies (voir fig. 2). 

N’UTILISEZ JAMAIS 

l’appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une 
position autre que verticale.

EMPLACEMENT 

Même si l’appareil de chauffage est muni d’un interrupteur 

 

« de bascule », la bonbonne de gaz et l’appareil doivent être 
placés sur une surface dure, plane et au niveau afin de réduire 
les risques de bascule. La bonbonne de gaz doit être installée de 
façon sécuritaire afin d’empêcher qu’elle ne tombe. 

N’UTILISEZ 

PAS l’appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une 

position autre que verticale.

Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans 
des endroits où le potentiel de dommages physiques à l’appareil 
(p. ex. causés par un contact physique) est réduit au minimum.

L’installateur doit informer le propriétaire/l’utilisateur de l’appareil 
des précautions à prendre pour protéger l’appareil contre 
d’éventuels dommages physiques.

Le présent appareil de chauffage produit de la chaleur rayonnante. 
Il doit donc être placé à au moins six pieds d’une bonbonne de 

gaz et ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à moins de 
20 pieds.

L’appareil ne doit pas être exposé directement à l’eau pulvérisée 

ou à la pluie.

L’efficacité de l’appareil peut être réduite si vous l’utilisez dans un 
endroit venteux. Dans la mesure du possible, installez l’appareil 
dans un endroit sans courant d’air ou dirigez-le en direction 
opposé au courant d’air.

TUYAUTERIE
Pour le modèle MH35LP 
(pour utilisation avec du gaz propane liquéfié)

Ce modèle peut être branché à un système d’alimentation 
autonome de gaz propane liquéfié à l’aide du tuyau et de 
l’ensemble de régulation fournis avec l’appareil, OU, il peut être 
branché à un système d’alimentation de gaz propane liquéfié 
installé de façon permanente.

Si branchée à un système d’alimentation autonome de gaz 
propane liquéfié, la tuyauterie doit être examinée avant chaque 
utilisation. Si le tuyau du modèle montre des signes d’usure 
excessive, ou s’il est coupé, il doit être remplacé avant que 
l’appareil de chauffage ne soit mis en marche.

Si branchée à un système d’alimentation autonome de gaz 
propane liquéfié, la bonbonne doit avoir une capacité de gaz 
propane liquéfié minimale et maximale de 20 et 100 livres 
respectivement. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à une bonbonne 
ayant une capacité de gaz propane liquéfié nominale de 20 livres. 
NE BRANCHEZ PAS l’appareil à plus d’une bonbonne ayant une 
capacité de 100 livres.

MISE EN GARDE

N’UTILISEZ JAMAIS UNE BONBONNE DE TYPE 
CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

Содержание F270700

Страница 1: ...S SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMPUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for fut...

Страница 2: ...ntilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequate ventilation Two openings directly to the outdoors must be provided one low and one high preferably on opposite sides of the area to be heated Each of these openings must provide at least three squar...

Страница 3: ...t indicated on the heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must comply with local and or Provincial codes or in the absence of these codes With the U S National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 Latest Edition AND with the U S Standard for the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases ANSI NFPA 58 OR With the current Canadian ...

Страница 4: ... away from any LP Gas container and must not be directed toward any LP Gas container within 20 feet The heater must be installed in a location such that it will not be exposed directly to water spray rain and or dripping water Use of this heater in a draft windy area may decrease its efficiency If possible operate the unit in a draft free area or turn the face of the heater away from the draft PIP...

Страница 5: ... OF LIFE CAUTION THIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any part has been under water Call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water This appliance must ...

Страница 6: ...side of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from the surface of the reverberator and grid screen Blow through venturi from the control end of the heater Clean the orifice of each burner with a 55 drill bit for LP Gas Clean the thermocouple lead DO NO...

Страница 7: ...3527 ORIFICE BURNER 55 DRILL 4 21920 THERMOCOUPLE ASSY 18 5 42116 TIP OVER SWITCH 6 LEAD PORT 7 07133 REG L P 21 WC OUT and HOSE 8 23531 IGNITOR MODEL 35 9 20735 PIEZO MODEL 35 10 23532 WHEEL MODEL 35 11 N A AXLE MODEL 35 12 23534 AXLE BRACKETS MODEL 35 13 23517 HANDLE 14 23536 WHEEL LOC 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 THERMOCOUPLE BRACKET Figure 2 Heater Bottom 1 1 4 5 16 12 2 10 14 1...

Страница 8: ... hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm 25 ppm CO2 5000 ppm 5000 ppm NO2 3 ppm Reg 833 USA Ceiling Limit Short Term Exposure Limit 15 minutes Canada ...

Страница 9: ...applicable warranties of the suppliers The sole responsibility of MR HEATER under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to MR HEATER within the time limit of this warranty which is returned upon request to MR HEATER F O B Cleveland Ohio or F O B any MR HEATER authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by MR HEATE...

Страница 10: ...UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVENTS DES DILUENTS À PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN...

Страница 11: ...ES QUESTIONS QUANT AUX DIFFÉRENTES UTILISATIONS POSSIBLES VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL Pour certaines applications d autres normes régissent l utilisation de gaz combustibles et d appareils de chauffage Demandez à votre commission locale pour obtenir de plus amples informations à ce sujet Le présent appareil de chauffage est principalement destiné à chauffer les stru...

Страница 12: ... avoir plus d odeurs à des niveaux inférieurs Soyez toujours être en alerte pour l odeur de gaz la plus insignifiante Si vous continuez à détecter n importe quelle odeur de gaz aussi faible soit elle traitez la comme une fuite sérieuse Mettez vous tout de suite en action comme il a été discuté précédemment INFORMATIONS GÉNÉRALES A Votre appareil de chauffage portatif Enerco MR HEATER est livré ent...

Страница 13: ...e chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT Même si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et l appareil doivent être placés sur une surface dure plane et au niveau afin de réduire les risques de bascule La bonbonne de gaz doit être installée de façon sécuritaire afin d empêcher qu elle ne tombe N UTILISEZ PAS l appa...

Страница 14: ...S ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PRÉSENT APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD EN COURS D UTILISATION ÉVITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ PAS l appareil si l un de ses composants a été en contact avec de l eau Faites appel à un technicien qual...

Страница 15: ...il et attendez qu il soit entièrement refroidi attendre au moins 20 minutes avant de le nettoyer Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon humide NE NETTOYEZ PAS l appareil de chauffage en y vaporisant de l eau Essuyez ensuite l extérieur avec un chiffon sec Nettoyez l intérieur de l appareil en utilisant de l air comprimé Soufflez de l air dans l orifice du brûleur jusqu à ce que t...

Страница 16: ... DE L ESSIEU MODÈLE NO 35 13 23517 POIGNÉE 14 23536 BARRE DE VERROUILLAGE DES ROUES 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 PARENTHÈSE DE THERMOCOUPLE Figure 2 Partie inférieure du brûleur Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz Modèle no MH35LP SI UN ENTRETIEN EST NÉCESSAIRE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET APPAREIL A VOTRE MAGASIN Pour les informations concernant l entre...

Страница 17: ... maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million CO2 5000 parties par million 5000 parties par million NO2 3 parties p...

Страница 18: ...JA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE SANS SUR AGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE ...

Страница 19: ...ns la limite de validité de cette garantie qui est retournée sur demande à MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou FOB à n importe quel centre d entretien agréé MR HEATER et qui s est révélée défectueuse lors de l inspection par M HEATER Cette garantie ne s appliquera pas à toute pièce ou produit qui a été soumis à une mauvaise utilisation ou à de la négligence endommagé par accident ou rendu défectueux e...

Страница 20: ...MBUSTIBLES SÓLIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA PARTÍCULAS DE POLVO O PRODUCTOS QUÍMICOS DESCONOCIDOS LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES lea y siga tod...

Страница 21: ... monóxido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilación adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del área que se desea calentar Cada una de estas aberturas debe tener por lo menos tres pulgadas cuadradas de área de entrada de aire de combustión y área de salida de escape por cada 1000 BTU por hora de la ...

Страница 22: ... Si se produjera una fuga de gas usted debe poder oler el gas combustible Dado que el propano LP es más pesado que el aire debe tratar de detectar el olor lo más cerca del piso posible CUALQUIER OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS INMEDIATAMENTE No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible No active ningún interruptor eléctrico No desconecte ninguna toma de corriente ni cables de e...

Страница 23: ...or de gas LP y no debe apuntar hacia ningún contenedor de gas LP a menos de 6 metros El calentador debe instalarse en un lugar en el que no quede expuesto directamente a las salpicaduras de agua lluvia o goteo de agua El usar este calentador en un área ventosa con corrientes de aire puede disminuir su eficiencia De ser posible use la unidad en un área sin corrientes de aire o coloque el frente del...

Страница 24: ... CUIDADO NO COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inmediato con un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador y reemplace cualquier pieza del sistema de control o válvula de control de gas que haya estado bajo el agua Este artefacto debe instalarse y usarse únicam...

Страница 25: ... calentador con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del calentador Limpie el orificio de cada quemador con una broca N 55 para gas LP Limpie el cable de la termocupla NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inm...

Страница 26: ...cha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones 1 1 4 5 16 12 2 10 14 13 15 3 9 8 1 7 N DE REF N DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN 1 23525 CONT M N SS PUERTO 3 8MPXI 4MP 2 23526 QUEMADOR LTFR PORTÁTIL D1096 3 23527 ORIFICIO QUEM N 55 BROCA 4 21920 CONJ TERMOCUPLA 18 5 42116 CAB DEL INT CONTRA CAÍDAS 6 PUERTO 7 07133 REC L P 21 SALIDA CA Y LA MANGUERA 8 23531 ENCENDEDOR MODELO N 35 9 ...

Страница 27: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 partes por millón 5000 partes por millón NO2 3 partes por millón Reg 833 EE UU Límite superior Límite de ex posición por c...

Страница 28: ... sobre las garantías correspondientes de los proveedores La única responsabilidad de MR HEATER en virtud de esta garantía será la de reemplazar o reparar toda pieza que sea reclamada por escrito ante MR HEATER en el plazo de esta garantía la cual se envíe a solicitud a MR HEATER F O B Cleveland Ohio o F O B a cualquier centro de reparaciones autorizado de MR HEATER y que se compruebe que esté defe...

Отзывы: