background image

Français

4

RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO QUE VOUS AVEZ FORMÉ

Appuyez sur le bouton Volume Bas (Vol-) (5) pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez 
appelé. 

RÉPONDRE 

À

 DES APPELS ET TERMINER UN APPEL

Quand le casque Blue Music est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musicale. 

 

Quand le casque sonne, appuyez sur le bouton Réponse (2) pour répondre. Le son sera transmis automatiquement 

à 

votre casque. 

 Ajustez le volume du casque en utilisant les boutons de réglage de volume (5). 

 Terminez l’appel 

en appuyant le bouton Réponse (2).

Remarque: 

Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se produire 
m

ê

me quand le casque Blue Music est allumé. Dans ce cas, le casque ne sonnera pas quand vous recevrez un appel. 

Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Réponse (2) pour reconnecter le casque au téléphone mobile pour la 
réception d’un appel.

REJETER DES APPELS

Appuyez sur le bouton Rejet de votre téléphone mobile pour rejeter un appel entrant.

TRANSFÉRER DES APPELS

Utilisez l’interrupteur d’alimentation (4) pour éteindre le casque et pour transférer l’appel au téléphone mobile quand 
vous parlez sur le casque. 

USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO

USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO

Le casque Blue Music peut également 

ê

tre utilisé avec des équipements audio dotés du profil Bluetooth

®

 A2DP, 

comme votre PC, portable, PDA, lecteur MP3, iPod, ….

Une fois que le casque Blue Music est correctement apparié avec votre équipement audio, vous pouvez l’utiliser pour 
écouter votre musique favorite ou pour la téléphonie par Internet (VoIP) et les jeux en ligne.

Des équipements audio doivent supporter le son stéréo par le profil Bluetooth

®

 A2DP. Si votre équipement audio ne 

supporte pas la technologie Bluetooth

®

, il faut un adaptateur Bluetooth

®

 spécialement développé. Pour des informa-

tions complémentaires: www.mrhandsfree.com.

USAGE AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER 

Remarque:

Consultez le manuel du logiciel de votre PC pour des renseignements complémentaires ou contactez votre distribu-
teur local.

Le casque Blue Music est équipé d’une molette de contrôle (1) spécialement conçue et d’un bouton Lecture (2) offrant 
aux utilisateurs un contrôle facile de Windows Media Player.

• Bouton 

Lecture: 

Lecture/Pause

• 

Molette de contrôle:  

: Arr

ê

t

,࿼࿼

: Piste suivante

ဆဆ,

: Piste précédente

m_BlueMusic_F.indd   4

m_BlueMusic_F.indd   4

29.03.2006   13:43:50

29.03.2006   13:43:50

Содержание BLUE MUSIC

Страница 1: ...m_BlueMusic_Cover indd 1 m_BlueMusic_Cover indd 1 14 03 2006 11 52 51 14 03 2006 11 52 51 ...

Страница 2: ...R L Illustration I Illustration II m_BlueMusic_Ill indd 1 m_BlueMusic_Ill indd 1 16 03 2006 14 47 42 16 03 2006 14 47 42 ...

Страница 3: ...TING STARTED 2 PAIRING 3 USE WITH MOBILE PHONE 3 USE WITH AUDIO DEVICE 4 USE WITH MOBILE PHONE AND AUDIO DEVICE AT THE SAME TIME 4 TROUBLESHOOTING 5 BLUETOOTH 5 GUARANTEE 6 m_BlueMusic_GB indd 1 m_BlueMusic_GB indd 1 29 03 2006 13 45 02 29 03 2006 13 45 02 ...

Страница 4: ...eadset comes with a rechargeable battery included For first time use it takes about 4 hours to fully charge the battery Afterwards it takes about 2 hours to fully charge the battery When the battery is fully charged the talk time listening time is about 6 5 hours and the stand by time will be about 230 hours Make sure that the headset is turned off Plug the power adapter 9 into the headset chargin...

Страница 5: ...before letting your mobile phone audio device search for the headset 2 If no pairing is possible for a period of time approx two minutes you may need to start all over again 3 Paired devices remain paired even when One of the devices is not turned on A service connection is interrupted or the service stopped One or both devices are rebooted USE WITH MOBILE PHONE USE WITH MOBILE PHONE The mr Handsf...

Страница 6: ...etooth adapter is required For more information www mrhandsfree com USE WITH WINDOWS MEDIA PLAYER Note Please refer to your PC software manual for more information or ask your local dealer for more information The Blue Music headset includes a special designed music control wheel 1 and a play button 2 that provide you with an easy control to Windows Media Player Play button to play pause the music...

Страница 7: ...the headset is turned on Make sure that the two devices are within a working range Make sure that your mobile phone is within signal strength Some Bluetooth mobile phones can support only one Bluetooth head set Disconnection may happen when there is more than one headset paired with your mobile phone 3 Several Bluetooth devices appear on my mobile phone while searching the Blue Music headset Most ...

Страница 8: ...ement within the terms of this guarantee the customer must provide a a proof of purchase e g dated bill of sale b a written specification of the defect s c a return address and phone number This limited guarantee does not cover and is void with respect to the following a Products which have been subjected to improper installation unauthorized repair improper maintenance unauthorized modi fications...

Страница 9: ...NG KOPPELING 3 GEBRUIK MET DE MOBIELE TELEFOON 3 GEBRUIK MET AUDIOTOESTEL 4 GEBRUIK MET MOBIELE TELEFOON EN AUDIOTOESTEL TEGELIJKERTIJD 5 PROBLEEMOPLOSSING 5 BLUETOOTH 6 GARANTIE 6 m_BlueMusic_NL indd 1 m_BlueMusic_NL indd 1 29 03 2006 13 46 03 29 03 2006 13 46 03 ...

Страница 10: ...ij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 4 uur alvorens de batterij volledig opgeladen is Daarna duurt het ongeveer 2 uur om de batterij volledig op te laden Als de batterij volledig opgeladen is bedraagt de gesprekstijd luistertijd 6 5 uur en de stand by tijd ongeveer 230 uur Zorg ervoor dat de headset uitgeschakeld is Steek de stekker van de lader 9 in het laadcontact 8 van de head set Stee...

Страница 11: ...tielampje langzaam beginnen te knipperen Opmerking 1 Wanneer de Blue Music headset zich niet in de koppelingstoestand bevindt zal uw mobiele telefoon audiotoestel de headset niet herkennen Activeer eerst de koppelingstoestand van uw headset alvorens uw mobiele telefoon audiotoestel op zoek te laten gaan naar uw headset 2 Indien na een periode van ongeveer 2 minuten geen pairing koppeling mogelijk ...

Страница 12: ... en zo de oproep naar uw mobiele telefoon door te schakelen GEBRUIK MET AUDIOTOESTEL GEBRUIK MET AUDIOTOESTEL De Blue Music headset kan ook gebruikt worden met audiotoestellen die uitgerust zijn met Bluetooth A2DP techno logie zoals uw PC laptop PDA MP3 speler iPod etc Wanneer de pairing koppeling met uw audiotoestel succesvol is afgerond kunt u met de Blue Music headset uw favoriete muziek beluis...

Страница 13: ...een oproep binnen dan hoort u een muzikale toon De headset zal automatisch de muziek uitschakelen en het geluidskanaal wordt omgeschakeld naar uw mobiele telefoon Druk op de Antwoordtoets 2 om de oproep te beantwoorden Druk op de toetsen voor de volume regeling 5 om het volume aan te passen Beëindig het gesprek door op de Antwoordtoets 2 te drukken Het geluidskanaal wordt omgeschakeld naar uw audi...

Страница 14: ...het product indien dit vereist is omwille van gebreken die voorkomen bij normaal gebruik onder normale omstandigheden De klant dient niet te betalen voor onderdelen en of arbeidskosten Het defecte product moet verzonden worden naar een geautoriseerd service center in de originele en volledige verpakking Trans portkosten zijn voor rekening van de klant Mr Handsfree is niet aansprakelijk voor verlie...

Страница 15: ... 2 APPARIEMENT 3 USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE 3 USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO 4 USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ET ÉQUIPEMENT AUDIO SIMULTANÉMENT 5 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES 5 BLUETOOTH 6 GARANTIE 6 m_BlueMusic_F indd 1 m_BlueMusic_F indd 1 29 03 2006 13 43 49 29 03 2006 13 43 49 ...

Страница 16: ...casque mr Handsfree Blue Music est livré avec une batterie rechargeable La première fois il faut 4 heures pour recharger entièrement la batterie Ensuite il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie Avec une batte rie entièrement rechargée le temps de conversation temps d écoute sera de 6 5 heures et le temps de veille sera d environ 230 heures Veillez à ce que le casque soit éteint Br...

Страница 17: ...ne mobile équipement audio ne trouvera pas le casque Mettez le casque en mode d appariement avant de commencer à rechercher le casque avec votre téléphone mobile équipement audio 2 Si aucun appariement n est possible pendant une certaine période approximativement deux minutes il vaut mieux recommencer complètement 3 Les appareils appariés restent appariés même quand Un des appareils n est pas allu...

Страница 18: ...our éteindre le casque et pour transférer l appel au téléphone mobile quand vous parlez sur le casque USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO Le casque Blue Music peut également être utilisé avec des équipements audio dotés du profil Bluetooth A2DP comme votre PC portable PDA lecteur MP3 iPod Une fois que le casque Blue Music est correctement apparié avec votre équipement audio vou...

Страница 19: ...allumé et qu il y a un appel entrant vous entendrez une sonnerie musicale La musique sera automatiquement mise en sourdine et le canal audio sera transmis au téléphone mobile Appuyez sur le bouton Réponse 2 pour répondre Ajustez le volume du casque en utilisant les boutons de réglage de volume 5 Terminez l appel en appuyant le bouton Réponse 2 Le canal audio sera transmis à l équipement audio et l...

Страница 20: ...choix toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à cause d un mauvais fonctionnement ou d une panne quelconque malgré un usage normal et des conditions normales Les frais de la réparation et ou des pièces ne seront pas à la charge du client Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet transport prépayé Mr Hands free n assumera ...

Страница 21: ...ТЕЛЕФОНОМ 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С АДИОУСТРОЙСТВОМ 4 ОДНОВРЕМЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ И АУДИОУСТРОЙСТВОМ 5 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 5 BLUETOOTH 6 СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ 6 АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ PREMIER m_BlueMusic_RU indd 1 m_BlueMusic_RU indd 1 29 03 2006 13 41 53 29 03 2006 13 41 53 ...

Страница 22: ...ОВАНИЮ ОПИСАНИЕ УТРОЙСТВА см Иллюстрацию I 1 Установка связи Управление воспроизведением музыки 2 Ответ на вызов Прослушивание музыки 3 Светодиодные индикаторы 4 Включение выключение питания 5 Регулировка громкости 6 Микрофон 7 Оголовье 8 Разъем для подключения сетевого адаптера 9 Сетевой адаптер ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Гарнитура mr Handsfree Blue Music поставляется с аккумуляторной батареей Перед первым ...

Страница 23: ... Следуйте указаниям инструкции к Вашему мобильному телефону или Bluetooth устройству При запросе PIN кода для завершения регистрации введите 1234 и подтвердите ввод Если регистрация прошла успешно то красный индикатор на гарнитуре погаснет а синий индикатор начнет периодически мигать режим ожидания Внимание 1 Если гарнитура Blue Music не находится в режиме регистрации Ваш мобильный телефон аудио у...

Страница 24: ...включенном состоянии В этом случае гарнитура не будет издавать сигнал при поступлении вызова Нажмите и удержите на 2 секунды кнопку 2 для восстановления соединения с телефоном и приема вызова ОТКЛОНЕНИЕ ВЫЗОВА Нажмите кнопку Сброс на Вашем мобильном телефоне чтобы отклонить вызов ПЕРЕВОД ЗВОНКА Чтобы во время разговора через гарнитуру перевести звонок на телефон нажмите кнопку выключения питания г...

Страница 25: ... инструкции к Вашему мобильному телефону СОВЕРШЕНИЕ ВЫЗОВА ВО ВРЕМЯ ПРОСЛУШИВАНИЯ МУЗЫКИ Наберите номер на Вашем мобильном телефоне так как Вы это обычно делаете Как только произойдет соединение гарнитура автоматически остановит воспроизведение музыки ПРИЕМ ВЫЗОВА ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА ВО ВРЕМЯ ПРОСЛУШИВАНИЯ МУЗЫКИ Когда Ваша гарнитура Blue Music находится в режиме ожидания при поступлении вызова В...

Страница 26: ...других Bluetooth устройств в пределах рабочей дистанции Когда Ваш мобильный телефон обнаружит гарнитуру на дисплее отобразится Blue Music или Unknown Device 4 Во время разговора в гарнитуре Blue Music слышны помехи Гарнитура обеспечит наилучшую связь при обеспечении двух условий Ваш телефон должен находится в зоне с достаточно высоким уровнем сигнала Если Ваш мобильный телефон находится в зоне сла...

Страница 27: ...авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов Обратиться в сервисные центры SmileYMobile Вы можете по адресам ГОРОД НАЗВАНИЕ АДРЕС ТЕЛЕФОН МОСКВА SMILE MOBILE 1YЙ СМОЛЕНСКИЙ ПЕР Д 22 10 495 258Y56Y87 МОСКВА SMILE MOBILE ВНУТРЕННИЙ ПРОЕЗД 8 СТРОЕНИЕ 14 ОФИС 50 495 975Y78Y29 САНКТYПЕТЕРБУРГ SMILE MOBILE АЛЕКСАНДРОВСКИЙ ПАРК Д 5 ОФИС 102 812 346Y60Y66 САНКТYПЕТЕРБУРГ SMILE MOBI...

Страница 28: ...Р ТЕЛЕСВЯЗЬ УЛ ГОРЬКОГО 110 КОРПУС 1 861 255Y92Y82 Н НОВГОРОД ТЕХЦЕНТР ЭЛТЕК УЛ ГОРДЕЕВСКАЯ Д 2А ГУМ 2ЭТАЖ 8312 13Y09Y09 28Y09Y09 НОВОСИБИРСК НГТС РТО УЛ ДУСИ КОВАЛЬЧУК Д 258 2 383Y2 26Y93Y11 ОМСК КОМП НОВЫЙ ТЕЛЕФОН УЛ ДЕКАБРИСТОВ 45 3812 53Y45Y61 ОРСК ЗАО СТАНДАРТYН ПР ЛЕНИНА Д 46 ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛ 3537 21Y12Y12 САМАРА ООО ЕВРОПЕЙСКИЕ ТЕЛЕКОМYЦИИ УЛ 3YЙ ПРОЕЗД Д 57 8462 60Y16Y14 САРАТОВ ООО АЭЛИТА...

Страница 29: ...t by TE Group nv Belgium __________________________ Blue Music 04 06 V01 __________________________ www mrhandsfree com m_BlueMusic_Cover indd 2 m_BlueMusic_Cover indd 2 14 03 2006 11 52 55 14 03 2006 11 52 55 ...

Отзывы: