background image

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, 

siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse 

equipos eléctricos, incluyendo las siguientes:
1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA.
2.   No toque las superficies calientes de la cafetera. Utilice las asas o perillas.Podrían 

ocurrir quemaduras si la tapa se quita durante los ciclos de preparación.

3.   Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cordel eléctrico, el 

enchufe o la cafetera en agua ni en cualquier otro líquido.

4.    Se requiere supervisión adulta atenta cuando esta unidad sea utilizada por, o 

cerca de, niños.

5.   Apague la cafetera (oprima “OFF” [APAGAR]) y desenchufe el cordel elé 

ctrico del tomacorriente cuando no se esté utilizando la cafetera o el reloj, y 

antes de limpiarlos. Permita que las partes de la cafetera se enfríen antes de 

instalar o remover partes y antes de limpiar la unidad.

6.   No opere unidad alguna con un cordel eléctrico o enchufe averiado o luego 

de que la unidad se averíe o haya sido dañada de manera alguna. Devuelva esta 

unidad solamente al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su examen, 

reparación o ajuste.

7.   El uso de aditamentos o accesorios que no sean productos de marca MR. COFFEE

®

 

pueden causar riesgos de daños o lesiones.

8.  No utilice la unidad a la intemperie o aire libre.
9.   No permita que el cordel eléctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o 

mostrador, ni que haga contacto con superficies calientes.

10.  No coloque esta cafetera encima o cerca de un quemador caliente, sea eléctrico 

o de gas, ni en un horno caliente.

11.  Para desconectar la cafetera, oprima el botón de “OFF” (APAGAR), luego remueva 

el enchufe eléctrico del tomacorriente.

12.  Coloque la unidad sobre una superficie dura, plana y nivelada para evitar 

interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera.

13. Evite hacer contacto con las partes en movimiento.
14. Esta cafetera ha sido diseñada sólo para uso doméstico.
15.  No utilice el artefacto para otros fines que no sean los especificados.

USO Y CUIDADO DE LA JARRA

Siga las instrucciones a continuación para disminuir o eliminar el riesgo de quebrar la 

jarra de vidrio:
•   Esta jarra fue diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE

®

, por cuanto 

nunca debe ser utilizada sobre una hornilla o en ningún horno, incluyendo hornos 

de microondas.

•  No repose una jarra caliente sobre una superficie mojada o fría.
•   No utilice una jarra agrietada o que tenga una agarradera suelta o debilitada.
•   No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, esponjas de acero u otros materiales 

abrasivos.

•   Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve hasta evaporarse todo 

su contenido.

•   Proteja la jarra contra golpes secos, rasguños o maltrato.

Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que 

comience a utilizar esta unidad. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán 

una larga vida y una operación sin problemas para esta unidad. Por favor conserve 

estas instrucciones y refiérase a ellas para consejos sobre la limpieza y el cuidado.

¡ADVERTENCIA!

  Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, 

noquite las cubiertas para dar servicio a la unidad. No hay piezas a las 

que el usuario pueda dar servicio en el interior de la cafetera. Sólo el 
personal autorizado debe reparar la cafetera.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su nueva cafetera MR. COFFEE

®

Su nueva cafetera se despertará con usted en las mañanas y le brindará recesos y 

momentos agradables durante su agitada rutina diaria. ¡Disfrute de su Cafetera MR. 

COFFEE

®

 a su manera! 

INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO

1.  Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una persona 

o mascota se pudieran enredar o tropezar con un cordel más largo.

2.  Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se usa con precaución.
3.  Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación eléctrica rotulada de la 

extensión debe ser de al menos 10 amperios y 120 voltios. El cordel extendido 

resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador 

o mesa donde pueda ser tirado por niños o donde se pueda tropezar con él 

accidentalmente.

4.  Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de sus contactos es más 

ancho que el otro). Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

enchufe sólo podrá penetrar en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe 

no penetra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no se puede 

enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. No modifique el enchufe 

de manera alguna.

   Usted puede ajustar el largo del cordel eléctrico de manera que sea de la 

longitud precisa que usted desee. Para aumentar el largo del cordel eléctrico: 

agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura 

con delicadeza, retirándolo de la cafetera. Para disminuir el largo del cordel 

eléctrico: agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de 

su hendidura, insertándolo con delicadeza en la cafetera. Fije el cordel en la 

hendidura cuando termine.

16

17

Содержание BVMC-PSTX91

Страница 1: ...nada 1 800 667 8623 Visit us at www mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes SPR 012910 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden C...

Страница 2: ...t use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners steel wool pads or other abrasive materials Discard the decanter immediately i...

Страница 3: ...ater and Ground Coffee Water Filtration System Brewing Coffee Now 13 Brewing Coffee Later Delay Brew 14 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 16 Troubleshooting Your Mr Coffee Coffeemaker 18 Servi...

Страница 4: ...ING THE FIRST TIME Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your MR COFFEE Coffeemaker before its first use Just follow these simple steps 1 Wash the decanter decanter lid a...

Страница 5: ...6 5 tbsp 6 Cups 4 5 tbsp 4 Cups 3 tbsp 1 level tablespoon tbsp 5 gr 0 17 oz 1 cup 5 fl oz of brewed coffee Use more or less coffee to suit your taste Red Indicator FIGURE 5 C Adding Water and Ground...

Страница 6: ...add a new filter coffee and water and set DELAY BREW by repeating Steps 2 and 3 above NOTE If the decanter is not in place then the coffeemaker will not brew To cancel DELAY BREW Press the DELAY BREW...

Страница 7: ...REWING There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED Not enough water in Fill water reservoir above water reservoir minimum level marking The filter basket is not INSERT FILTER BASKET properly...

Страница 8: ...ial retail purchase and is not transferable Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance JCS dealers service centers or retail stores selling JCS produc...

Страница 9: ...etada o que tenga una agarradera suelta o debilitada No limpie la jarra con limpiadores abrasivos esponjas de acero u otros materiales abrasivos Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasi n hie...

Страница 10: ...a y Caf Molido Sistema de Filtraci n de Agua Colando Caf Ahora 24 Colando Caf Luego Demora del Colado 24 Limpiando y D ndole Mantenimiento a su Cafetera 25 Resolviendo Problemas con su Cafetera Mr Cof...

Страница 11: ...como sea posible limpiando su Cafetera MR COFFEE antes de utilizarla por primera vez S lo tiene que seguir estos pasos sencillos 1 Lave la jarra la tapa de la jarra y la canasta del filtro en una mez...

Страница 12: ...Para Colar Caf Molido 10 Tazas 7 5 cdas 8 Tazas 6 5 cdas 6 Tazas 4 5 cdas 4 Tazas 3 cdas 1 cucharada rasa cda 5 gr 0 17 oz 1 taza 5 onzas fluidas de caf colado Utilice m s o menos caf seg n su gusto I...

Страница 13: ...iores NOTA Si la jarra no est en su lugar la cafetera no colar Para cancelar DELAY BREW demora del colado Oprima el bot n DELAY BREW hasta que todas las luces se apaguen Figura 8 LIMPIANDO Y D NDOLE M...

Страница 14: ...FFEE ha sido dise ada con esmero para darle muchos a os de servicio sin contratiempos En el caso improbable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente favor de examinar los siguientes problema...

Страница 15: ...e por favor tenga a la mano el n mero de modelo de la cafetera y la fecha de la compra cuando nos llame El n mero del modelo est estampado en la placa de metal inferior de la cafetera Agradecemos sus...

Страница 16: ...en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes mencio...

Отзывы: