background image

INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Un cable de alimentación corto (o cable de alimentación separable) 

puede ser provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar 

con un cable más largo. Existen cables de alimentación separables 

más largos o cables de extensión disponibles y estos pueden ser 

utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. Si se utiliza un 

cable de alimentación separable o cable de extensión: 

 a.   La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación 

separable o cable de extensión debe ser, como mínimo, igual 

a la clasificación eléctrica del aparato;

 b.  Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión 

debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y

 c.   El cable más largo debe ser acomodado de manera que no 

cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño 

tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.

AVISOS DEL PRODUCTO

1.  Coloque la unidad sobre una superficie dura, plana y 

nivelada para evitar interrupciones en el flujo de aire por 

debajo de la cafetera.

2.  Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve 

hasta evaporarse todo su contenido. 

3. Proteja la jarra contra golpes secos, rasguños o maltrato.

4. No opere el electroméstico con un tanque de agua vacío.

5.  Mantenga el área encima del electrodoméstico despejada 

durante el uso ya que vapor caliente saldrá del electrodoméstico.

28

29

Tabla de Contenido

Medidas Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instrucciones Para el Cable de Alimentación . . . . . . . . . . . . 28
Avisos del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tabla de Continedo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diagrama de las Partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Características y Beneficios de la Cafetera . . . . . . . . . . . . . . .32
Limpie su Cafatera Antes de Utilizarla por Primera Vez . . . . . 33
Programando la Hora del Reloj y el Período 
de Demora del Colado Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Preparándose para Utilizar la Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .35
       • Tabla de Medidas de Café Sugeridas
       • Sistema de Filtración de Agua
       • Añadiendo agua y Café Molido

Colando Café Ahora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Colando Café Luego (Demora del Colado) . . . . . . . . . . . . . 41

Limpiando y Dándole Mantenimiento a su Cafetera . . . . . . .42
Uso y Cuidado de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Resolviendo Problemas con su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servicio y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Registro del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Información Sobre la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

 

ENCHUFE POLARIZADO

Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado 

(un contacto es más ancho que el otro). Para reducir 

el riesgo de descargas eléctricas, como una función 

de seguridad, este enchufe está diseñado para 

encajar en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe 

no se inserta completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. 

Si aún no encaja, consulte a un electricista calificado. No intente ignorar 

esta medida de seguridad ni modificar el enchufe en forma alguna. Si 

el enchufe se inserta holgadamente en el tomacorriente de corriente 

alterna o si el tomacorriente de corriente alterna se siente caliente, no 

use ese tomacorriente.

BVMC-IMX Series_16ESM1.indd   29-30

4/27/16   3:13 PM

Содержание BVMC-IMX41

Страница 1: ...olutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc es una subsidiaria de Jar...

Страница 2: ...chable cords To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 14 Do not use appliance for other than intended use 15 All lids should be closed during use 16 Scaldin...

Страница 3: ...level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 2 Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Protect the decanter from sharp blows scratches or rough handlin...

Страница 4: ...resh Brew Timer Display b Hr Min Button c Fresh Brew Timer Display Button d Set Delay Button e Clean Indicator f Delay Brew Indicator g Brew Now Indicator h Select Off Button i Strong Brew Indicator j...

Страница 5: ...efully remove the decanter no more than 30 seconds and grab a cup auto pause feature will automatically activate temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Windows Shows amount of w...

Страница 6: ...left side of the display Figure 3 Within a few seconds the display will change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later se...

Страница 7: ...ter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Figure 4 NOTE If using paper filters it is important that the sides of the filter fit flush against the side of the filter basket I...

Страница 8: ...hot for 2 hrs 4 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them NOTE The shower head cover is hot after brewing Always allow the coffeemaker to cool down...

Страница 9: ...ce in the dishwasher Decalcifying your MR COFFEE Coffeemaker Minerals calcium limestone found in water will leave deposits in your coffeemaker and will affect it performance It s recommended that you...

Страница 10: ...ter on a wet or cold surface Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners steel wool pads or other abrasive materials...

Страница 11: ...TE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT Auto SHUT OFF has been activated FOR BEST RESULTS...

Страница 12: ...call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center U S 888 800 9130 Canada 888 800 9130 You may also visit our website at www mrcoffee...

Страница 13: ...the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS discl...

Страница 14: ...entre en contacto con superficies calientes 12 No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas o el ctrica o en un horno caliente 13 Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enc...

Страница 15: ...uso ya que vapor caliente saldr del electrodom stico 28 29 Tabla de Contenido Medidas Importantes de Seguridad 26 Instrucciones Para el Cable de Alimentaci n 28 Avisos del Producto 28 Tabla de Contine...

Страница 16: ...el Contador Fresh Brew Timer b Bot n de Hora Minuto c Bot n de la Pantalla del Contador Fresh Brew Timer d Boton de Demora del Colado e indicador de limpieza f Indicador de Demora del Colado g Indicad...

Страница 17: ...te programar la funci n de Demora del Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado Funci n de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurri...

Страница 18: ...BREW DEMORA DEL COLADO parpadea fije la hora de colado presionando el bot n HR MIN Las opciones de AM y PM se iluminar n en 35 Figura 1 Figura 2 el lado izquierdo de la pantalla Figura 3 En pocos segu...

Страница 19: ...del filtro asegur ndose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua est nivelado 4 Cierra la tapa de la canasta del filtro Ya est listo pa...

Страница 20: ...n BREW NOW COLAR AHORA se encender para indicar que la cafetera est encendida y est colando La luz verde de REGULAR STRENGTH INTENSIDAD FRESH BREW TIMER se encender para indicarle que est colando una...

Страница 21: ...a comience a colar su caf seg n descrito en la secci n Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera seg n descrito en la secci n A adiendo Agua y Caf Molido 3...

Страница 22: ...s de proceder saque el disco de filtraci n de agua de la cafetera ADVERTENCIA Se puede utilizar 4 tazas o 20 onzas fluidas de vinagre blanco dom stico sin diluir como sustituto para el limpiador 2 Col...

Страница 23: ...do enjuague el filtro de agua con agua limpia y limpie la cafetera C mo Lavar la Jarra El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne m...

Страница 24: ...DA La jarra no tiene su tapa puesta COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf molido en el filtro SAQUE EL FILTRO DESCARTE LA BORRA O HARINA DE CAF USADA SI ES UN FILTRO DE PAPEL SUSTIT YAL...

Страница 25: ...dos Filtraci n del agua Los discos de filtraci n de agua de reemplazo pueden adquirirse a trav s de tiendas de ventas detallistas por internet en la p gina web www mrcoffee com o llamando al 888 800 9...

Страница 26: ...os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o altera...

Страница 27: ...o que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que va...

Отзывы: