Mr. Coffee BVMC-CJX Series Скачать руководство пользователя страница 22

La característica de Cronómetro para Preparación Fresca 

(FRESH BREW TIMER) le permite saber por cuanto tiempo su 

café ha estado esperando por usted. Al inicio del ciclo de 

preparación, el Cronómetro para Preparación Fresca (FRESH 

BREW TIMER) se activará automáticamente. 

Presione una vez el botón del Cronómetro para 

Preparación Fresca (FRESH BREW TIMER) (Figura 

8) y el tiempo en el reloj cambiará y mostrará la 

cantidad de tiempo que ha transcurrido desde 

que se completo la preparación. Presione una 

vez más para mostrar la hora actual. 

ADVERTENCIA:

 La luz verde de BREW (COLAR) 

debe de estar encendida para que la función 

del CONTADOR REGRESIVO DEL COLADO™ pueda funcionar. 

La HORA y la DEMORA DEL COLADO no se pueden fijar 

mientras esté en pantalla la función del CONTADOR 

REGRESIVO DEL COLADO™.

COLANDO CAFÉ LUEGO 

1.   Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera 

comience a colar su café, según descrito en la sección 

“Programando la Hora del Reloj y el Período de Demora 

del Colado”

.

2.   Prepare su cafetera según descrito en la sección 

“Añadiendo Agua y Café Molido”

.

3.   Para activar la DEMORA DEL COLADO y programar 

su cafetera para colar café luego, oprima el botón 

SELECTOR dos veces. La luz amarilla de DEMORA DEL 

COLADO se encenderá (Figura 9). Ahora la cafetera 

está lista para colar café automáticamente más tarde a 

una hora preseleccionada. Ahora se encenderá la luz 

de INTENSIDAD DEL COLADO. Usted puede seleccionar 

la intensidad que desee oprimiendo el botón de 

INTENSIDAD DEL COLADO.

4.   A la hora preseleccionada, la luz verde de COLAR 

COLANDO CAFÉ AHORA

1.   Luego de completar los pasos en la sección 

“Añadiendo 

Agua y Café Molido”

 y con la jarra de vidrio y la canasta 

del filtro colocadas en su sitio, encienda 

la cafetera. La luz verde de BREW NOW 

(COLAR) se encenderá para indicar que 

la cafetera está funcionando y colando el 

café. (figura 6).

2.   Para disfrutar de un café más cargado, 

oprima el botón de BREW STRENGTH 

(INTENSIDAD DEL COLADO) una sola vez. 

La luz roja de STRONG BREW STRENGTH 

(INTENSIDAD CARGADA DEL COLADO) se 

encenderá. La cafetera se mantendrá en 

la intensidad del colado que usted ha 

seleccionado hasta que vuelva a cambiarla 

a intensidad regular oprimiendo el botón 

de BREW STRENGTH (INTENSIDAD DEL 

COLADO) o hasta que desenchufe la unidad. (Figura 7)

3.   Luego de que la borra o café molido usado se haya 

enfriado, abra cuidadosamente la canasta del filtro y 

descártela.

ADVERTENCIA:

 Permita siempre que la cafetera se enfríe 

antes de limpiarla.

4.   Antes de preparar otra jarra de café, apague la cafetera. 

Esto volverá a programar la función del Contador Regresivo 

del Colado™. 

5.   Asegúrese de que la jarra esté vacía antes de comenzar a 

colar café.

6.   Asegúrese de apagar su cafetera cuando ya no la esté 

utilizando.

NOTA:

 Podrían ocurrir quemaduras si la tapa se quita durante 

los ciclos de preparación.

Función del Contador Regresivo del Colado™ 

43

42

Figura 6

Figura 7

Figura 8

BVMC-CJX_15ESM1.indd   43-44

7/27/15   11:00

Содержание BVMC-CJX Series

Страница 1: ...com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribu...

Страница 2: ...ause hazards or injuries 8 Do not use the coffeemaker outdoors 9 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 10 Do not place this co...

Страница 3: ...not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way 5 You can customize the length of the power cord so that it is...

Страница 4: ...play Fresh Brew Timer Display b Fresh Brew Timer Display Button c Clean Cycle Indicator d Delay Brew Indicator e Brew Now Indicator f Select Off Button g Brew Strength Indicators Regular Strong h Brew...

Страница 5: ...for two hours then automatically shuts off Programmable Controls Clock The clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature and functions as the FRESH BREW TIMER feat...

Страница 6: ...l change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later section In the event of a power outage if you have selected any of the op...

Страница 7: ...For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a MR COFFEE brand 10 12 cup paper basket style filter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Figure...

Страница 8: ...ore cleaning 4 Prior to making a second pot of coffee turn the coffeemaker off This will reset the FRESH BREW TIMER 14 15 feature To turn the coffeemaker off press the SELECT button until all lights t...

Страница 9: ...aning Remove the filter basket permanent filter decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liquid soap Never use abrasive cleansers steel wool pads or other abrasive m...

Страница 10: ...to complete During the cleaning your coffeemaker will a Slow brew approx 3 cups of cleaning solution b Pause for 30 minutes the CLEAN light will remain on to alert you that the process is active c Aft...

Страница 11: ...PLACE DECANTER CORRECTLY ON WARMING PLATE THE COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER There are no coffee grounds in the filter basket ADD THE DESIRED AMOUNT OF COFFEE TO THE FILTER 20 21 PROBLEM POSSIBLE CAUSE...

Страница 12: ...we recommend that you use a MR COFFEE brand 10 12 cup basket style paper filter or a MR COFFEE brand permanent filter These filters are available at most grocery stores Water Filtration Replacement w...

Страница 13: ...ce this product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer...

Страница 14: ...tability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or...

Страница 15: ...la unidad a la intemperie o aire libre 28 29 9 No permita que el cordel el ctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que haga contacto con superficies calientes 10 No coloque es...

Страница 16: ...mesa donde pueda ser tirado por ni os o donde se pueda tropezar con l accidentalmente 4 Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado uno de sus contactos es m s ancho que el otro Para disminuir el ri...

Страница 17: ...nedo 32 DiagramadelasPartes 33 Caracter sticas y Beneficios de la Cafetera 35 Limpie su Cafatera Antes de Utilizarla por Primera Vez 36 Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del ColadoA...

Страница 18: ...o Sistema de Filtraci n de Agua Un caf de sabor ptimo comienza con un agua ptima Utilizando el Mr Coffee filtro de carbono del agua en la cafetera Mr Coffee durante el proceso de preparaci n de caf ay...

Страница 19: ...EW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurrido desde que se col el caf Ahora lo sabe La funci n del FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado reg...

Страница 20: ...o menos caf seg n su gusto el per odo del colado oprimiendo los botones de HOUR HORA y MINUTE MINUTO Figura 4 El indicador AM o PM est a la derecho del visualizador del reloj En pocos segundos la pant...

Страница 21: ...orra se desbordar n de la canasta del filtro Un desbordamiento puede causar lesiones personales o da os a la propiedad ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de da ar la jarra y o el riesgo de lesiones...

Страница 22: ...r la luz de INTENSIDAD DEL COLADO Usted puede seleccionar la intensidad que desee oprimiendo el bot n de INTENSIDAD DEL COLADO 4 A la hora preseleccionada la luz verde de COLAR COLANDO CAF AHORA 1 Lue...

Страница 23: ...a 10 12 tazas MR COFFEE o un filtro permanente MR COFFEE vac o en la canasta del filtro y cierre la tapa 3 Coloque la jarra vac a de vuelta en la unidad centrada en el plato calefactor 4 Oprima el bot...

Страница 24: ...apagar y su cafetera timbrar autom ticamente y se apagar Siga los Pasos 7 al 12 antedichos para enjuagar completamente la cafetera 5 Descarte la soluc on limpiadora y enjuague bien la jarra con agua l...

Страница 25: ...COTEJE LAS VENTANILLAS DEL NIVEL DE AGUA La canasta del filtro no est insertada correctamente INSERTE LA CANASTA DEL FILTRO CORRECTAMENTE La jarra no se coloc completamente en la placa calefactora CO...

Страница 26: ...SCO 51 50 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N EL CAF NO SABE BIEN Se utiliz un grado de caf molido que no es apropiado para una cafetera de goteo autom tico USE UN GRADO DE CAF MOLIDO RECOMENDADO PARA CAF...

Страница 27: ...evuelva a la tienda donde la adquiri Todas las reparaciones deben ser efectuadas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Si usted vive en los EE UU o en el Canad por favor ll menos...

Страница 28: ...o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garant a no cubre actos fortuitos tales 55 54 como incendios inundaciones huracanes y tornados Cu l es el l mite de responsabilidad de JCS JCS...

Страница 29: ...nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant a es ofrecida por Sunbeam Corporation Canada Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions 20 B Herefor...

Отзывы: