background image

16

17

A

DVERTENCIA

:

SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA ELIMINAR EL

RIESGO DE DAÑAR LA JARRA O CAUSAR LESIONES CON ÉSTA:

• No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada.
• No coloque la jarra caliente sobre o cerca papel, paños u otros

materiales inflamables.

• Nunca use la jarra sobre las hornillas de una estufa, dentro de horno

ni tampoco en un horno microondas.

• No permita que los líquidos hiervan y se evaporen de la jarra.

No caliente la jarra cuando esté vacía.

• No mueva toda la unidad cuando la jarra contenga líquido caliente.
• Use la tapa de la jarra mientras prepare y sirve café.
• Deseche la jarra si ésta se daña de cualquier manera o si tiene un asa

debilitada o rota.

• No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana

o cualquier otro material abrasivo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,

no quite ninguna cubierta para dar servicio al aparto.
En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna
parte que pueda ser reparada por el usuario. Solamente
el personal autorizado debe reparar la cafetera.

Instrucciones Especiales del Cable Eléctrico

El aparato tiene un cable eléctrico corto como medida de seguridad para
prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cable más largo.

• Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones

adecuadas.

• Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del

cable de extensión debe ser de por lo menos igual a la capacidad
nominal eléctrica del aparato. Coloque el cable de extensión de manera
que no cuelgue del borde del mostrador o mesa donde un niño pueda
tirarlo o tropezar con él accidentalmente. La capacidad nominal de la
Cafetera se encuentra en el panel inferior de la unidad.

• Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una punta es más ancha

que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra
sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en
el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame
a un electricista de su confianza. De ninguna manera intente modificar
esta medida de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y/o lesiones personales:

1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera.

2. No toque las superficies calientes de la cafetera. Utilice asas o perillas.

3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable,

el enchufe o la cafetera en agua o en otros líquidos.

4. Es necesaria la supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado

por o cerca de niños.

5. Apague la cafetera y desconéctela de la toma de corriente cuando ésta

no se encuentre en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.

6. No opere ningún aparato si el cable está dañado, después de que el

aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en
cualquier manera. Regrese el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.

7. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los recomendados por

MR. COFFEE

®

pueden causar lesiones o daños.

8. No se use en exteriores.

9. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del

mostrador o toque superficies calientes.

10. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no quite la

cubierta de la placa de voltaje. En el interior no se encuentra ninguna
parte que el usuario pueda reparar. Las reparaciones únicamente
deben ser hechas por el personal del centro de servicio autorizado.

11. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de estufas de

gas o eléctricos, o dentro de un horno caliente.

12. Para encender la cafetera, siempre conecte el enchufe en la toma de

corriente antes de encender cualquiera de los controles. Para
desconectar, apague la cafetera y después remueva el enchufe de la
toma de corriente.

13. Siempre utilice agua fría para preparar café. El agua tibia u otros

líquidos, podrían dañar el aparato.

14. No levante la tapa ni saque la canasta del filtro durante el ciclo de

preparación, ya que pueden ocurrir quemaduras.

15. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.

16. No sumerja este aparato en ningún líquido.

Содержание 109041

Страница 1: ...c All rights reserved MR C FFEE is a registered trademark of Sunbeam Products Inc Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados M...

Страница 2: ...appliance for other than intended use 16 Do not immerse appliance in any liquid WARNING TO AVOID DAMAGE OF OR INJURY FROM CARAFE FOLLOW THESE PRECAUTIONS Do not set a hot carafe on a wet or cold surf...

Страница 3: ...ns and refer to them often for cleaning and care tips Precautions When Using This Coffeemaker Things To Do Avoid areas of the Coffeemaker that may become hot or emit steam when the machine is ON parti...

Страница 4: ...to easily lift the filter basket from the brew basket to add or remove filter and ground coffee Audible Ready Signal 1 Hour Auto Off This feature keeps your coffee warm for one hour after brewing and...

Страница 5: ...letely If the basket does not insert completely check to see that the filter packet is properly seated and basket is locked into place Preparing Your Coffeemaker for Use Carefully unpack the Coffeemak...

Страница 6: ...e LED light will illuminate indicating the coffeemaker has begun the brewing process In a few minutes the coffeemaker will complete the brewing cycle and switch over to the warming mode BREW COFFEE LA...

Страница 7: ...nates 6 When the blue solution has stopped flowing turn your Coffeemaker off by pushing the switch to the OFF position 7 Discard the blue solution and thoroughly rinse the decanter decanter lid filter...

Страница 8: ...oof of purchase is required to obtain warranty performance Sunbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter modify or in any way change the term...

Страница 9: ...ente modificar esta medida de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use alg n aparato el ctrico siempre deben de seguirse precauciones b sicas de seguridad incluyendo la...

Страница 10: ...Usar Esta Cafetera Qu Hacer Evite tocar las reas de la Cafetera que se calienten o que emitan vapor cuando la m quina est ENCENDIDA particularmente la canasta del filtro y el tanque de agua Evite jal...

Страница 11: ...canasta de preparaci n para retirar o colocar el filtro y el caf molido Se al Sonora de Preparado Apagado Autom tico en 1 Hora Esta caracter stica mantiene el caf caliente durante una hora despu s de...

Страница 12: ...el filtro se encuentre correctamente colocado en la canasta y que sta se encuentra asegurada en su lugar Coloque el tanque apret ndolo contra la unidad y presionando hacia abajo Empuje el asa de la c...

Страница 13: ...preparaci n haya terminado PREPARACI N DE CAFE M S TARDE Para colocar la hora en que usted desea prepara su caf oprima el bot n de PREPARACI N ADELANTADA un icono de reloj aparecer en la pantalla del...

Страница 14: ...ente Esta condici n es causada por los dep sitos minerales que com nmente se encuentran en su agua Si la acci n de bombeo se detiene antes de que toda el agua haya sido bombeada fuera de la m quina el...

Страница 15: ...l 800 672 6333 o env e un e mail o correo electr nico a Consumeraffairs consumer sunbeam com Por favor incluya su nombre direcci n n mero telef nico n mero de modelo del producto y descripci n del pro...

Страница 16: ...31 30 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Отзывы: