
HINWEIS: Lichtsensor aktiviert das Licht ausschließlich bei Dunkelheit. Wir empfehlen eine Vorabprüfung in einem dunklen
Raum oder Schrank.
Lumen: 200
Bewegungsmelderbereich: 9 m
Lichtverteilung: 37 m2
Auto-Aus: 20 Sekunden
Tipps
• Erkennt Bewegungen nur bei Dunkelheit.
•
Verwenden Sie nur neue D-Zellen-Alkalibatterien mit 1,5 V.
•
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Wenn die Batterien nicht neu sind, könnte dies zu einer Fehlfunktion des
Strahlers führen.
•
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
• Batterien sollten in Übereinstimmung mit den lokalen und staatlichen Richtlinien entsorgt werden.
• Batterien dürfen nicht verbrannt werden.
• Beim Einlegen der Batterien könnte das Licht aktiviert werden. Bringen Sie den Strahler einfach in einen dunklen Raum. Warten Sie für
kurze Zeit und testen Sie anschließend den Bewegungssensor.
• Wenn sich der Strahler nicht ausschaltet, gibt dies zu erkennen, dass die Batterien auszutauschen sind.
• 1 Schraubendreher (Kreuz)
• 1 Bohrer (6 mm Bohrspitze)
• 3 D-Zellen-Alkalibatterien
• 3 Schrauben und 3 Dübel
Was Sie zur Installation benötigen:
Was ist pro Leuchte enthalten:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
Strahlers, indem Sie sie wie gezeigt
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Ziehen Sie die Abdeckung vom
Außenring, um das Batteriefach
freizulegen.
3. Drücken Sie die Lasche der
Batteriefachklappe ein und heben
Sie die Klappe heraus.
5. Bringen Sie die Batteriefachklappe
wieder an, indem Sie die Zähne an
den rechteckigen Löchern ausrichten
und die Klappe dann nach vorne
drücken, bis diese einrastet.
4. Legen Sie 3 D-Zellen-Batterien
unter Einhaltung der richtigen
Polarität ein. Achten Sie darauf,
dass die flachen Enden der Batterien
gegen die Federn anliegen.
6. Richten Sie die Abdeckung an den Pfeilen
aus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung
sicher geschlossen ist, um eine
wetterfeste Abdichtung zu garantieren.
8. Entfernen Sie die
Montageplatte, indem Sie die
Flügelschraube gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Ziehen
Sie die Montageplatte vom
Vorbau des Strahlers.
9. Bestimmen Sie die
Montagestelle und markieren
Sie die Probebohrungen.
Verwenden Sie einen Bohrer,
um zunächst die Dübel zu
positionieren und anschließend
die Rückplatte anzuschrauben.
10. Führen Sie die Schrauben durch
die Löcher der Montageplatte.
Setzen Sie den Vorbau wieder auf die
Montageplatte auf und ziehen Sie die
Flügelschraube fest.
11. Lösen Sie die Schraube
mit Rundgewinde, die sich
am Vorbau des Strahlers
befindet, um den Strahler
in die gewünschte Richtung
auszurichten. Ziehen Sie
anschließend die Schrauben an,
um diese Position zu fixieren.
7. Testen Sie den Bewegungssensor in einem dunklen Schrank
oder im Badezimmer. Lassen Sie den Strahler für ungefähr
5 Minuten im dunklen Raum stehen. Wenn Sie anschließend den
Raum betreten, sollte Ihre Bewegung das Licht aktivieren.
NOTA: el sensor de luz únicamente permite que la luz se active en la oscuridad. Le recomendamos que lo pruebe en una
habitación o un armario oscuros.
Lúmenes: 200
Rango de detección de movimiento: 9 m (30 ft)
Cobertura de luz: 37 m² (400 ft²)
Apagado automático: 20 segundos
Consejos
• Únicamente detecta el movimiento en la oscuridad.
•
Use solamente pilas alcalinas de células D nuevas con una capacidad de 1.5 V.
•
No combine pilas nuevas y usadas. Si las pilas no son nuevas, pueden hacer que la lámpara no funcione correctamente.
•
Coloque las pilas con los polos en la posición correcta.
• Las pilas se deben reciclar o desechar según las normas estatales y locales.
• No deseche las pilas en el fuego.
• Es posible que la luz se active cuando se colocan las pilas. Simplemente, lleve la lámpara a una habitación oscura. Deje que se
acomoden las pilas y, luego, pruebe la activación.
• Si la luz deja de apagarse, esto indica que es momento de cambiar las pilas.
• 1 destornillador (phillips)
• 1 taladro (broca 6 mm)
• 3 pilas alcalinas de células D
• 3 tornillos y 3 tacos de fijación
Elementos necesarios para la instalación:
Elementos incluidos por lámpara:
1. Retire la parte frontal de la lámpara
haciéndola girar hacia la izquierda como
se muestra en la imagen.
2. Extraiga la parte frontal del cuerpo
para dejar a la vista el compartimiento
de las pilas.
3. Presione la lengüeta de la tapa de
las pilas y levántela para quitarla.
5. Coloque la tapa de las pilas
haciendo que las lengüetas coincidan
con los orificios rectangulares, luego
empuje hacia abajo la parte delantera
hasta que la lengüeta haga un sonido
de clic al quedar en su lugar.
4. Coloque 3 pilas de células D con
la polaridad correcta. Asegúrese de
que los extremos lisos de las pilas
queden en contra de los resortes.
6. Haga que coincidan las flechas y, luego,
haga girar hacia la derecha.
Asegúrese
de que la unidad este bien cerrada para
activar el cierre resistente a la intemperie.
8. Haga girar el tornillo de
mariposa hacia la izquierda
para retirar la base de
montaje. Extraiga la base de
montaje del vástago de la
lámpara.
9. Determine la ubicación
de montaje y marque los
agujeros guía. Use un taladro
para insertar los tacos de
fijación antes de atornillar
la base.
10. Inserte los tornillos en los orificios de
la base de montaje. Inserte el vástago
nuevamente en la base de montaje y
ajuste el tornillo de mariposa.
11. Afloje el tornillo de la
articulación ubicado en el
vástago de la lámpara para
orientar la luz en la dirección
deseada. Luego, ajuste el
tornillo para fijar la posición.
7. Pruebe el sensor de movimiento en un baño o un armario
oscuros. Deje la lámpara en la habitación oscura durante
5 minutos como máximo. Cuando vuelva a ingresar a la
habitación, la luz debería activarse con el movimiento.
NOTA: il sensore di luce permetterà esclusivamente l’attivazione della lampada al buio. Raccomandiamo di provarla in una
stanza buia o in uno sgabuzzino.
Lumen: 200
Campo di rilevamento del movimento:
30 piedi
Copertura di illuminazione:
400 piedi quadrati
Spegnimento automatico: 20 secondi
Consigli
• Rileva il movimento solo al buio.
•
Usare esclusivamente pile alcaline D nuove da 1,5 V.
•
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Se le batterie non sono nuove, ciò può causare un malfunzionamento della lampada.
•
Installare le batterie con la polarità nella posizione corretta.
• Le batterie devono essere riciclate o smaltite conformemente alle direttive locali e statali.
• Non buttare le batterie nel fuoco.
• La lampada può attivarsi quando le batterie sono inserite. Portare semplicemente la lampada in una stanza buia. Permettere che le
batterie si stabilizzino, poi provarne l’attivazione.
• Se la lampada non si spegne, significa che è giunto il momento di sostituire le batterie.
• 1 cacciavite (a croce)
• 1 trapano (punta 6 mm)
• 3 batterie alcaline D
• 3 viti e 3 elementi di ancoraggio
Materiale necessario per l’installazione:
Che cosa comprende la lampada:
1. Rimuovere la parte anteriore della
lampada ruotandola in senso antiorario
come mostrato sopra.
2. Tirare la faccia anteriore fuori dalla
coppetta per liberare il vano batterie.
3. Spingere la linguetta dello
sportello del vano batterie e
sollevare per aprire.
5. Applicare lo sportello del vano
batterie allineando le linguette ai fori
rettangolari e poi spingere giù la parte
anteriore fino a quando la linguetta
non scatti in posizione.
4. Inserire 3 batterie D con la polarità
corretta. Assicurarsi che le estremità
piatte delle batterie siano a contatto
con le molle.
6. Allineare le frecce e poi girare in senso
orario.
Assicurarsi che l’unità sia ben
chiusa per realizzare l’ermeticità agli
agenti atmosferici.
8. Rimuovere la base di
montaggio girando la vite
a testa zigrinata in senso
antiorario. Tirare via la base
di montaggio dal gambo della
lampada.
9. Determinare la posizione
di montaggio e segnare i
fori pilota. Usare un trapano
per inserire gli elementi di
ancoraggio prima di eseguire
l’avvitatura nella base.
10. Avvitare le viti nei fori sulla base di
montaggio. Reinserire il gambo nella
base di montaggio e serrare la vite a
testa zigrinata.
11. Rilasciare la vite di
articolazione disposta sul
gambo della lampada per
puntare la luce nella direzione
desiderata. Poi serrare la vite
per fissare la posizione.
7. Provare il sensore di movimento in uno sgabuzzino buio o
nel bagno. Lasciare la lampada nella stanza buia per 5 minuti
al massimo. Quando si rientra nella stanza buia, la lampada
dovrebbe essere attivata dal movimento.
Configurare le luci su una rete
Einrichten von Lampen in einem Netzwerk
Configuración de las luces para
una red
Dopo aver inserito le pile, scegliere uno
dei 4 canali per i faretti con i commutatori
accanto al vano batteria. Accertarsi che
tutte le unità siano sullo stesso canale
accoppiando i commutatori.
Nachdem Sie die Batterien eingesetzt
haben, wählen Sie anhand der DIP-
Schalter neben dem Batteriefach einen
der vier Kanäle für Ihre Scheinwerfer.
Vergewissern Sie sich, dass alle Einheiten
auf den gleichen Kanal eingestellt wurden,
indem Sie die DIP-Schalter aufeinander
abstimmen.
Después de insertar las pilas, seleccione
uno de los 4 canales para sus focos con
los interruptores DIP situados junto al
compartimento para las pilas. Asegúrese
de que todas las unidades comparten el
mismo canal. Para ello, haga coincidir
los interruptores DIP.
* I faretti impostati sullo stesso gruppo che si
trovano entro un intervallo di 45 m (150 piedi)
l’uno dall’altro funzioneranno automaticamente
simultaneamente
* Scheinwerfer der gleichen Gruppe, die sich in
einem Umkreis von 45 m zueinander befinden,
funktionieren automatisch gemeinsam
* Los focos pertenecientes a un mismo grupo
y que se encuentren en un rango inferior 45,72
metros, funcionarán juntos automáticamente.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
minutes
5
minutes
5
minutes